• Наши партнеры:
    Derevo-doma.ru - Дачные дома из профилированного бруса - цены на дома из дерева.
  • Огинская Ольга: О поэзии Анны Ахматовой

    Анна Ахматова: Pro et contra. - СПб.: РХГИ, 2001. - С. 94-97.

    О поэзии Анны Ахматовой

    Последние годы очень много говорят и очень много пишут о женском движении. Но говорят и пишут лишь о внешнем, замечают лишь то, что происходит на поверхности. В женском движении видят лишь стремление женщины расширить свои политические и свои юридические права. Обсуждают женские съезды, митинги, демонстрации. Снисходительно сочувствуют им или ядовито высмеивают. Но почти никто не видит, не замечает того, что совершается в глубинах женской души… Не видят того, что душа женщины возрастает, освобождается, что в ее глубинах зреют творческие силы. Не замечают того, что женщина разрывает оковы рода, что миру является душа женщины, вся устремленная к высшей жизни, к творчеству любви и красоты. Рождаются женщины-поэты, художники, скульпторы, но о них говорят гораздо меньше, чем о женщине адвокате или женщине инженере. Кто знает у нас в России исключительно талантливого скульптора Голубкину1? Многие ли читали Аделаиду Герцык2, Любовь Столицу3, Марину Цветаеву, Анну Ахматову? О них почти никто не знает, ими почти никто не интересуется. А между тем это подлинные поэты, подлинные художники. Они оригинальны, они самобытны. В их творчестве раскрывается выявлявшаяся до сих пор лишь в творчестве мужчины сущность женской души, женская стихия.

    Я чувствую глубокую потребность обратить внимание на одного из таких молодых поэтов-женщин - Анну Ахматову.

    Первый сборник ее стихотворений "Вечер" появился в 1912 году. В этом сборнике много ценного, волнующего. В нем раскрывается душа поэта-женщины. В поэзии мужской больше устремления к небывшему, к творчеству нового, прорыв в иные миры. В поэзии женской-проникновение в живой окружающий нас мир. Анна Ахматова любовно-бережно относится ко всем вещам. Она раскрывает их мудрую простоту и чудесность. И все привычное, обыденное, чуждое и омертвелое - в ее поэзии оживает, становится интимно-близким, сказочным, любимым.

    Сборник стихотворений Анны Ахматовой начинается стихотворением "Любовь". И это очень характерно для Анны Ахматовой. Ее поэзия ранена любовью, ее поэзия почти вся посвящена любви. Почти каждая строка ее стихотворения говорит о такой любви, мучительно трепещет ею, как живая струна…

    Но как непохожа любовь, отраженная в поэзии Анны Ахматовой, на любовь пушкинской Татьяны или тургеневской Лизы! С первых строк первого стихотворения, жутких, пронзающих, чувствуется любовь мучительная, безысходная, любовь, которая "уводит от радости и покоя", любовь, которую "страшно угадать в еще незнакомой улыбке", любовь современной души. В этой любви уже нет наивного доверия, наивной простоты и благоухания, в ней нет надежды на счастье, нет ожидания счастья.

    О, какой счастливой кажется теперь несчастная любовь Татьяны и Лизы! Ведь их любовь несчастна только потому, что она не разделена, или только потому, что ее осуществлению мешают внешние условия. Современный человек страдает не только тогда, когда его любовь не разделена, - сама любовь для него мучительная проблема. Любовь героев Гамсуна трагична. Трагична счастливая, разделенная любовь Эдварды и Глана4. Они гибнут потому, что они любят. Они любят друг друга и бессильны осуществить свою любовь. Их влечет друг к другу непобедимая сила, и они не могут соединиться. Они жаждут друг друга и не могут утолить тоскующую жажду. Так переживают любовь и герои Метерлинка5, Пшибышевского6 и других. Такова любовь и в поэзии Анны Ахматовой. И как безмерно много говорит эта печальная любовь душе современного человека! В ней отзвук его души, тайна его тайн.

    В поэзии Анны Ахматовой ожидание любви не рождает радостного волнения, пленительной истомы; в ожидании любви лишь предчувствие страданий.

    Я на солнечном восходе
    Про любовь пою,
    На коленях в огороде
    Лебеду полю.
    Страшно мне от звонких воплей
    Голоса беды…
    Все сильнее запах теплый
    Мертвой лебеды.

    Но вот любовь пришла, и душа переживает тоску, предсмертный бред, душа мертвеет. Любовь пришла, и начинается поединок влюбленных.

    Как соломинкой, пьешь мою душу.
    Знаю, вкус ее горек и хмелен,
    Но я пытку мольбой не нарушу…

    Душа не может жить без любви и не в силах жить в любви.

    Сжала руки под темной вуалью…
    "Отчего ты сегодня бледна?"…
    - Оттого, что я терпкой печалью
    Напоила его до пьяна.

    Душа медленно умирает, слабеет сила жизни, "усталое сердце бьется тише, глуше".

    Хорони, хорони меня, ветер!
    Родные мои не пришли;
    Надо мною блуждающий вечер
    И дыхание тихой земли.

    Я была, как и ты, свободной,
    О, я слишком хотела жить:
    Видишь, ветер, мой труп холодный -
    И некому руки сложить.

    Закрой эту черную рану
    Покровом вечерней тьмы
    И вели голубому туману
    Надо мною читать псалмы.

    И чтоб мне легко, одинокой,
    Отойти к последнему сну,
    Прошуми высокой осокой
    Про весну, про мою весну.

    Таинственные и сложные переживания любви переданы Анной Ахматовой с исключительною искренностью и простотой. Ритм ее стиха, сгущенность, насыщенность слова дают непосредственно живое чувство переживаемого. В художественных приемах Анны Ахматовой новые достижения. В них нет описательности. Обычно поэты описывают свои переживания, свои чувства. Например, для того, чтобы передать чувство страдания, они описывают различные признаки страдания, говорят о бледности лица, о синих кругах под глазами и т. д. Анна Ахматова не описывает. Ритм ее стихотворения, его внутреннее содержание непосредственно дают чувства страдающей души.

    Дверь полуоткрыта,
    Веют липы сладко…
    На столе забыты
    Хлыстик и перчатка.

    Круг от лампы желтый…
    Шорохам внимаю,
    Отчего ушел ты?
    Я не понимаю…

    Радостно и ясно
    Завтра будет утро,
    Эта жизнь прекрасна,
    Сердце, будь же мудро.

    Ты совсем устало,
    Бьешься тише, глуше,
    Знаешь, я читала,
    Что бессмертны души.

    В прерывистом ритме этого стихотворения, в его структуре чувствуется страдание. Когда человек страдает, его душа воспринимает мир разорванным, распадающимся, он чувствует предметы разобщенными, он теряет живую связь вещей. И тогда в его сознание остро врезываются отдельные звуки, отдельные вещи. "На столе забыты хлыстик и перчатка… Круг от лампы желтый"… и т. д.

    Хочется много раз перечитывать этот небольшой сборник. В нем много прекрасного. Прекрасна кроткая, доверчивая любовь к природе. Прекрасна любовь к любви, отраженная в нежных лучах женской души.

    Хочется много раз перечитывать этот сборник. В нем скрыта тайна. Хочется разгадать ее. Хочется понять, почему любовь превратилась в пытку. Но ответа в нем нет. Слышен лишь скорбный голос души, не узнавшей счастья. Но почему? Потому ли, что современный человек не может любить? Или потому, что в муках рождается новая любовь, одухотворенная, высшая? И гибнет тот, кто бессилен ее осуществить.

    Возможен ли теперь роман Тристана и Изольды7? Встречаются ли счастливые влюбленные? Любовь возникает на мгновение. Любовь оканчивается пресыщением. Все связи рвутся.

    Брак лишь внешняя, безлюбовная соединенность или искание любви, которое приводит к разочарованию. Только мечта о любви возможна, только трагический роман Глана и Эдварды. И во имя этой мечты, во имя всех тех, кто мучительно жаждет любви, кто не узнал счастья, мы будем искать любви преображенной, мы будем жить надеждой.

    Примечания

    Впервые: Женское дело. 1914. № 10. С. 13-15.

    Огинская Ольга - сторонница женской эмансипации, сотрудничала в различных "женских" изданиях.

    1. Голубкина Анна Семеновна (1864-1927) - русский скульптор. Училась в Москве в Училище живописи, ваяния и зодчества (1891-1894), а также в Петербурге в Академии художеств. В Париже занималась в академии Коларосси.

    2. Аделаида Герцык, Лубны-Герцык Аделаида Казимировна (1874-1925) - поэтесса, прозаик, переводчица, критик. Входила в круг московских символистов, была связана дружбой с философами русского религиозного возрождения - Н. Бердяевым, Л. Шестовым, С. Н. Булгаковым, поддерживала тесные отношения с Вяч. Ивановым, печаталась в журналах и альманахах. В 1910 г. - сборник "Стихотворения" (СПб). Переводила Рескина, Ф. Ницше и др.

    3. Любовь Столица (урожд. Ершова), (1884-1934) - поэт. Первая книга стихов - "Раиня" (М., 1908), в 1912 г. - второй сборник "Лада. - Песенник". Печаталась в газетах и журналах.

    4. Романы норвежского писателя Кнута Гамсуна (1859-1952) "Пан" (1894), "Виктория" (1898) были весьма популярны в России 1910-х годов. Эдварда и Глан - персонажи романа "Пан".

    5. Метерлинк Морис (1862-1949) - бельгийский драматург, поэт; писал на французском, символист. Лауреат Нобелевской премии (1911). Был весьма популярен в России. Драму "Синяя птица" передал для постановки К. С. Станиславскому. Премьера состоялась 30 сентября 1908 г. Его пьесы "Пелеас и Мелисанда", "Сестра Беатрис", "Принцесса Мален" ставились в России.

    6. Пшибышевский Станислав (1868-1927) - польский писатель. Автор популярного эссе "Шопен и Ницше". В прозе, поэзии, драматургии, эссеистике стремится проникнуть в мир подсознания. Один из самых читаемых в России 1910-х годов.

    7. "Тристан и Изольда" - средневековая легенда кельтского происхождения о любви Изольды, жены корнуоллского короля к Тристану, племяннику мужа. В период романтизма появились поэмы Л. В. Шлегеля (1800), В. Скотта (1811) и др. Известность приобрела музыкальная драма Р. Вагнера (1857-1859).

    © 2000- NIV