Александр Гитович - Анне Ахматовой
Дорогая Анна Андреевна!
Перед Вами письмо величайшего из негодяев современности и вместе с тем счастливейшего из смертных. Он совершил кощунственный по дерзости поступок. Он посмел – после Вас! – перевести "Лисао". Но все же на то был ряд таких причин, о которых трудно писать, но о которых я расскажу, если буду вновь допущен ко двору моей королевы. Зная мои стихи, Вы поймете, что здесь нет и тени иронии.
Я посылаю Вам, первооткрывателю "Лисао", свой перевод. И да владеет Вашей душой не презрение прокурора к преступнику, а суровая справедливость судьи.
– Ал. Гитович.
Всем своим сердцем Ваш.
"Благодарю за великого "Лисао". Перевод очень хорош. Ахматова".