Cлово "ШЕЛЛИ"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Рубинчик О. Е.: Шелли и Байрон в "Поэме без героя": изобразительный подтекст
Входимость: 112. Размер: 68кб.
2. Михайлова Галина: "Миф о поэте" Анны Ахматовой в западноевропейском литературном контексте: интертекстуальный анализ
Входимость: 43. Размер: 86кб.
3. Кихней Л. Г.: "Родословная" "Поэмы без героя" Анны Ахматовой: к мотивации интертекстов
Входимость: 20. Размер: 61кб.
4. Двинятина Т. М.: Анна Ахматова и живопись: открытие темы
Входимость: 8. Размер: 33кб.
5. Кац Б. А.: Дальнее эхо. Отзвуки творчества Шумана в ахматовской "Поэме без героя"
Входимость: 3. Размер: 41кб.
6. Добин Ефим: Поэзия Анны Ахматовой. Пепел и алмазы
Входимость: 3. Размер: 80кб.
7. "Скрытые музыки" в "Поэме без героя" (Б. Кац). 5. "Призрак музыки": к проблеме музыкальности "Поэмы без героя"
Входимость: 3. Размер: 100кб.
8. Ахвердян Г. Р.: Портрет Героини "Поэмы без героя" Анны Ахматовой
Входимость: 3. Размер: 30кб.
9. Дементьев Валерий. Предсказанные дни Анны Ахматовой. Презревшие безвестность
Входимость: 2. Размер: 128кб.
10. Чех А.: Эйдетический перенос из "Поэмы воздуха" М. Цветаевой в "Поэму без героя" А. Ахматовой
Входимость: 2. Размер: 56кб.
11. Демидова Алла: Ахматовские зеркала. Страница 8
Входимость: 2. Размер: 73кб.
12. Крайнева Наталия: К реконструкции текста ранних редакций "Поэмы без героя" Анны Ахматовой
Входимость: 2. Размер: 51кб.
13. Серова М. В.: "Отравленное вино", или "тайна Федры" в поэтическом мире Анны Ахматовой
Входимость: 2. Размер: 59кб.
14. Струве Г.: Ахматова и Н. В. Недоброво
Входимость: 2. Размер: 123кб.
15. Цивьян Т. В.: Заметки к дешифровке "Поэмы без героя"
Входимость: 2. Размер: 74кб.
16. Черных Вадим. Летопись жизни и творчества Анны Ахматовой. 1889-1966. 1943
Входимость: 2. Размер: 46кб.
17. Коваленко Светлана: Анна Ахматова. Часть I. Глава пятая. Культура любви
Входимость: 2. Размер: 108кб.
18. Жирмунский В.М.: Творчество Анны Ахматовой. Раздел 12
Входимость: 1. Размер: 60кб.
19. Павел Николаевич Лукницкий. Acumiana. Встречи с Анной Ахматовой. Том 1. Часть 9.
Входимость: 1. Размер: 72кб.
20. Лиснянская Инна: Шкатулка с тройным дном. "Орел и решка"
Входимость: 1. Размер: 53кб.
21. Добин Ефим: Поэзия Анны Ахматовой. Сердце, опаленное любовью
Входимость: 1. Размер: 70кб.
22. Павел Николаевич Лукницкий. Acumiana. Встречи с Анной Ахматовой. Том 1. Часть 3.
Входимость: 1. Размер: 54кб.
23. Филатова О. Д.: Семантическое поле "чаша – кубок" в творчестве Анны Ахматовой
Входимость: 1. Размер: 23кб.
24. Павел Николаевич Лукницкий. Acumiana. Встречи с Анной Ахматовой. Том 2. Часть 2.
Входимость: 1. Размер: 55кб.
25. Кихней Л.Г.: Поэзия Анны Ахматовой. Тайны ремесла. Глава 3. Идея "собирания мира" как основа "интегральной поэтики" "Тростник", "Нечет", "Бег времени", "Поэма без героя"
Входимость: 1. Размер: 125кб.
26. Черных Вадим. Летопись жизни и творчества Анны Ахматовой. 1889-1966. Указатель имен
Входимость: 1. Размер: 194кб.
27. Иванов Вяч. Вс.: "Поэма без героя", поэтика поздней Ахматовой и фантастический реализм
Входимость: 1. Размер: 9кб.
28. Темненко Г. М.: Книга А. Марченко об Ахматовой: нас унижающий обман
Входимость: 1. Размер: 35кб.
29. Найман Анатолий: Рассказы о Анне Ахматовой (Воспоминания). Страница 5
Входимость: 1. Размер: 51кб.
30. Субботин Александр: Маяковский и Ахматова
Входимость: 1. Размер: 38кб.
31. Коваленко Светлана: Анна Ахматова. Часть II. Глава вторая. Литературные контексты
Входимость: 1. Размер: 76кб.
32. Недошивин В.: Глава из книги "Прогулки по серебряному веку - Дома и судьбы". Четвертый двор... Адрес шестой: наб. Фонтанки, 18, кв. 28
Входимость: 1. Размер: 24кб.
33. Йованович Миливое: Заметки об одном литературном источнике "Поэмы без героя" Ахматовой
Входимость: 1. Размер: 12кб.
34. С. Воложин: Анна Ахматова и смерть.
Входимость: 1. Размер: 24кб.
35. Критика
Входимость: 1. Размер: 49кб.
36. Павел Николаевич Лукницкий. Acumiana. Встречи с Анной Ахматовой. Том 2. Часть 10.
Входимость: 1. Размер: 34кб.
37. Жирмунский В.М.: Творчество Анны Ахматовой. Раздел 2
Входимость: 1. Размер: 21кб.
38. Марченко Алла: Ахматова: жизнь. Интермедия седьмая (1933–1938)
Входимость: 1. Размер: 105кб.
39. Берлин Исайя: Встречи с русскими писателями в 1945 и 1956 годах
Входимость: 1. Размер: 58кб.
40. Крайнева Н. И., Тамонцева Ю. В., Филатова О. Д.: К истории издания "Поэмы без Героя": Поэма в Собрании сочинений А. Ахматовой
Входимость: 1. Размер: 89кб.
41. Берестов В. Д.: Чингизидка
Входимость: 1. Размер: 32кб.
42. Лихачев Д. С. : Ахматова и Гоголь
Входимость: 1. Размер: 13кб.
43. Дементьев Валерий. Предсказанные дни Анны Ахматовой. "Если любишь - гори!"
Входимость: 1. Размер: 80кб.
44. Павел Николаевич Лукницкий. Acumiana. Встречи с Анной Ахматовой. Том 1. Часть 10.
Входимость: 1. Размер: 37кб.
45. Тименчик Р.: Ахматова и Державин (заметки к теме)
Входимость: 1. Размер: 14кб.
46. Бабаев Эдуард: Пушкинские страницы Анны Ахматовой
Входимость: 1. Размер: 72кб.
47. Анна Ахматова. Поэма без героя
Входимость: 1. Размер: 15кб.
48. Хейт Аманда. Анна Ахматова. Поэтическое странствие. Глава четвертая. 1941-1956
Входимость: 1. Размер: 109кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Рубинчик О. Е.: Шелли и Байрон в "Поэме без героя": изобразительный подтекст
Входимость: 112. Размер: 68кб.
Часть текста: В самом раннем из известных на сегодня вариантов "Поэмы без героя" (с датой окончания 3-4 января 1941 г.), когда еще не было деления на части, а текст был очень коротким и назывался "1913", есть строфа: "Под Манфредовы вещие ели / И на берег, где мертвый Шелли, / Прямо в небо глядя, лежал. / И все жаворонки всего мира / Сотрясали бездну эфира / И факел Георг держал"2. Эта строфа потом пройдет через все редакции поэмы, претерпев небольшие изменения ("В темноту под Манфредовы ели", "Разрывали бездну эфира"). То есть ее можно считать одним из тех зерен, из которых поэма выросла. Заботясь о том, чтобы быть хоть в какой-то степени понятой, Ахматова писала в примечаниях, появившихся несколько позднее: "Жаворонки - знаменитое стихотворение Шелли "To a Skylark" ("К жаворонку"). <…> Георг - лорд Байрон"3. Необычную транскрипцию имени Байрона можно объяснить, вероятно, памятным для Ахматовой событием: 7 апреля 1825 г., в день смерти Байрона, Пушкин заказал обедню за упокой души "раба Божия...
2. Михайлова Галина: "Миф о поэте" Анны Ахматовой в западноевропейском литературном контексте: интертекстуальный анализ
Входимость: 43. Размер: 86кб.
Часть текста: в результате которых обнаруженные неявные смыслы исследуемого сегмента текста организуются в единое целое и проясняют более глубокую во временном и в онтологическом плане сущность. Объектом анализа станут следующие строфы поэмы: Ты... Ровесник Мамврийского дуба, Вековой собеседник луны. Не обманут притворные стоны, Ты железные пишешь законы, Хаммураби, ликурги, солоны У тебя поучиться должны. Существо это странного нрава. Он не ждет, чтоб подагра и слава Впопыхах усадили его В юбилейные пышные кресла, А несет по цветущему вереску, По пустыням свое торжество. И ни в чем не повинен: ни в этом, Ни в другом и ни в третьем... Поэтам Вообще не пристали грехи. Проплясать пред Ковчегом Завета Или сгинуть!.. Да что там! Про это Лучше их рассказали стихи3 Текст семантически многомерен, не раз подвергался интерпретациям, и дальнейшие суждения не претендуют на исчерпывающее (если таковое вообще возможно) его истолкование. Я предлагаю обратиться к "западным корням" отрывка, а именно к поэзии (и отчасти к прозе) англичанина Роберта Браунинга и француза Теофиля Готье. Обозначим метаописание анализируемого текста цифрой I и нечто из его "генетического досье" - строфу, не вошедшую в поэму, - цифрой II. I. "Работа над ней (поэмой. - Г. М.) ... напоминала проявление пластинки. Там уже все были. Демон всегда был Блоком, Верстовой Столб4 - Поэтом вообще, Поэтом с большой буквы (чем-то вроде Маяковского)..."5. II. "Не кружился в Европах бальных, / Рисовал оленей наскальных, / Гильгамеш ты, Геракл, Гесер - / Не поэт, а миф о поэте, / Взрослым был ты уже на рассвете / Отдаленнейших стран и вер"6. Процитированное - свидетельство авторской воли: Ахматова создала некий...
3. Кихней Л. Г.: "Родословная" "Поэмы без героя" Анны Ахматовой: к мотивации интертекстов
Входимость: 20. Размер: 61кб.
Часть текста: «Поэмы без героя» Анны Ахматовой: к мотивации интертекстов Смысловая многомерность «Поэмы без Героя» обусловлена уникальной семантической установкой на создание архетипических образов и ситуаций. На уровне поэтики эта установка реализовывалась в принципе «перетекания» цитат, восходящих «не к одному, а к нескольким источникам»1. Предельное расширение интертекстуальных горизонтов произведения повлекло за собой огромное количество исследовательских интерпретаций, выявляющих все новые и новые реминисцентные пласты Поэмы2. Так, достаточно полно описан «геройный» уровень Поэмы, в результате выявлен архетип поэта и определены семантические компоненты «мифа о поэте»3. Тем не менее, реконструированные парадигмы героев не всегда вписываются в художественный мир Поэмы, поскольку их встраивание непременно требует обращения к жанровому анализу. Это связано с тем, что жанр является базовой категорией, моделирующей мир произведения4 и объясняющей, во-первых, авторский выбор тех или иных претекстов; во-вторых, сам механизм их интерференции. По нашей гипотезе, Ахматова в своей Поэме воспроизводит не только архетипы «людей и положений», но ставит перед собой гораздо более масштабную задачу: смоделировать...
4. Двинятина Т. М.: Анна Ахматова и живопись: открытие темы
Входимость: 8. Размер: 33кб.
Часть текста: понимается в ней не только как живопись, но и как графика и архитектура, поэтому само слово «живопись» в названии рецензии имеет, скорее, условное значение. На исследовательский подход О. Е. Рубинчик понятное влияние оказал метод, утвержденный в работах Р. Д. Тименчика, который начал свою долгожданную книгу об Ахматовой словами: «Однажды Анна Ахматова мимоходом назвала свои рабочие блокноты “Книгой жизни”» (Тименчик Р. Д. Анна Ахматова в 1960-е годы. М.; Toronto, 2005. С. 7). Этот метод идет от конкретного высказывания, ситуации, строки и, раскручиваясь, серпантином захватывает в свою орбиту ближайшие – ближние – удаленные, но в равной степени необходимые для понимания этой конкретной единицы явления и смыслы. Оборачиваясь и возвращаясь к начальной точке, эти явления и смыслы проявляют в ней творческий замысел поэта и ее собственную суть. Это метод строго контекстуальный, использующий преимущественно слова, оставленные поэтом, и даты, вычитываемые из его жизни и из его эпохи, и потому конкретный. Но это метод и всесторонне содержательный, то есть вписывающий отдельную строку / высказывание / упоминание и в мировой поэтический текст, и в историческую реальность того времени. Можно заметить, что, сочетая самоуглубленную предметность и открытость в общее культурное пространство, этот метод строго акмеистичен: исследователи акмеизма смотрят на него зрением, воспитанным самими акмеистами. Можно сказать, что это изучение капли и отражаемого в ней мира. Можно сказать, что это сочетание двух оптик – микроскопа и телескопа, дающее возможность увидеть явление во всех подробностях – и в общемировой (или хотя бы общеевропейской) культурной перспективе. В любом случае это наиболее продуктивный и обоснованный метод, который при всей своей подробности и конкретности сообщает филологии выходящий за ее пределы онтологический смысл. Не целью, но стремлением...
5. Кац Б. А.: Дальнее эхо. Отзвуки творчества Шумана в ахматовской "Поэме без героя"
Входимость: 3. Размер: 41кб.
Часть текста: весьма благосклонно, а в одной из записей, которую мы подробно рассмотрим ниже, объявила, что именно особого рода связь с музыкой и делает "Поэму без героя" уникальным явлением литературы. Вместе с тем конкретный характер этой связи, как и конкретный характер сходства поэмы с музыкой, не получил в автокомментариях никакого разъяснения. Напротив, ахматовские замечания на эту тему постоянно окутаны дымкой загадочности. Естественно стремление исследователей поэмы установить, в чем же именно заключается ее "музыкальность", как именно проявляет себя в "Поэме без героя" "скрытая в ней", по слову Ахматовой, музыка. Интересные наблюдения в этом плане содержатся в книгах Е. С. Добина "Поэзия Анны Ахматовой" (Л., 1968) и В. Я. Виленкина "В сто первом зеркале" (М., 1987). Особо углубленно тема связи поэмы и музыки разработана в статье Т. В. Цивьян "Ахматова и музыка" (Russian Literature, 1975, № 10/11). Музыковеду, обратившемуся к той же теме, открывается возможность указать на ряд ее аспектов, оставшихся вне поля зрения филологов. Один из таких аспектов мы и предлагаем здесь вниманию читателя, никак не претендуя, разумеется, на исчерпание проблемы и ясно осознавая сугубую гипотетичность ряда...

© 2000- NIV