Поиск по творчеству и критике
Cлово "2005"
Входимость: 20. Размер: 71кб.
Входимость: 19. Размер: 79кб.
Входимость: 18. Размер: 51кб.
Входимость: 15. Размер: 48кб.
Входимость: 10. Размер: 54кб.
Входимость: 10. Размер: 23кб.
Входимость: 9. Размер: 20кб.
Входимость: 9. Размер: 70кб.
Входимость: 7. Размер: 10кб.
Входимость: 7. Размер: 79кб.
Входимость: 7. Размер: 79кб.
Входимость: 6. Размер: 5кб.
Входимость: 6. Размер: 194кб.
Входимость: 6. Размер: 27кб.
Входимость: 6. Размер: 53кб.
Входимость: 6. Размер: 29кб.
Входимость: 6. Размер: 82кб.
Входимость: 5. Размер: 10кб.
Входимость: 4. Размер: 41кб.
Входимость: 4. Размер: 79кб.
Входимость: 4. Размер: 28кб.
Входимость: 4. Размер: 94кб.
Входимость: 4. Размер: 46кб.
Входимость: 4. Размер: 20кб.
Входимость: 4. Размер: 54кб.
Входимость: 3. Размер: 22кб.
Входимость: 3. Размер: 141кб.
Входимость: 3. Размер: 111кб.
Входимость: 3. Размер: 89кб.
Входимость: 3. Размер: 27кб.
Входимость: 3. Размер: 50кб.
Входимость: 3. Размер: 11кб.
Входимость: 3. Размер: 44кб.
Входимость: 3. Размер: 60кб.
Входимость: 3. Размер: 26кб.
Входимость: 3. Размер: 29кб.
Входимость: 2. Размер: 25кб.
Входимость: 2. Размер: 23кб.
Входимость: 2. Размер: 48кб.
Входимость: 2. Размер: 54кб.
Входимость: 2. Размер: 51кб.
Входимость: 2. Размер: 17кб.
Входимость: 2. Размер: 68кб.
Входимость: 2. Размер: 46кб.
Входимость: 2. Размер: 19кб.
Входимость: 2. Размер: 30кб.
Входимость: 2. Размер: 61кб.
Входимость: 2. Размер: 25кб.
Входимость: 2. Размер: 28кб.
Входимость: 2. Размер: 18кб.
Примерный текст на первых найденных страницах
Входимость: 20. Размер: 71кб.
Часть текста: в 8 утра. Один из известных артистов пристал на Невском к А. А. Она долго сдерживалась, но, наконец, взглянув на него в упор, спокойно сказала: “Сволочь!”. Артист отстал. Скоро в издательстве “Петроград” выйдет собрание стихотворений А. А. в двух томах. А. А. уже держала корректуру. <...> Зашел за А. Н. Гумилевой, чтоб идти к А. А. <...> Встретились внешне приветливо. <...> А. А. выражает согласие участвовать в издании <произведений Н. С. Гумилева> от лица А. Н. Гумилевой... Очень корректно дает несколько советов. <...> И только после ухода А. Н. признается мне: “Какое чувство принуждения, тяжести, когда разговариваешь с ней... Темная она какая-то...” <...> А. А. за чаем говорила много о старом Петербурге. Она его хорошо знает. <...> Входит Ник. Ник. Пунин. У А. А. холодно — Маша не пришла, поэтому печка не топлена. Топим печь вместе с Пуниным». — Лукн. 91. С. 22-24. Далее при цитировании опубликованных дневниковых записей П. Н. Лукницкого постоянно повторяющийся стандартный заголовок «Запись П. Н. Лукницкого» опускается, сохраняется лишь ссылка на публикацию: Лукн. 88, Лукн. 91 и т. п., позволяющая однозначно определить источник цитаты. План квартиры В. К. Шилейко в Мраморном дворце, составленный П. Н. Лукницким. — Воспр.: Лукн. 88. С. 315. Запись Н. Н. Пунина: «К. М. без Оленя встречал Новый год — было очень больно, потому что он не верит, что еще год будем вместе. Ан. — отнятая. К. М.». — Пунин. С. 231. Января 4 «А. А. сказала...
Входимость: 19. Размер: 79кб.
Часть текста: стихи поэтессы Рахили Баумволь, которые тогда переводила с идиша Елизавета Тараховская 5 . На слова Чуковской, "что стихи - как-то родственны Квитко, так же материален мир и так же все наивно", Ахматова возразила: "Нет, не наивно, по-моему <…> а с нарочитым примитивизмом. Этакий Шагал"" 6 . А в 1961 г. Ахматова сравнила с работами Шагала свои стихи: в стихотворении "Царскосельская ода" идет речь об установке - создать стихи, подобные шагаловским картинам. Сравнение здесь - не по линии "нарочитого примитивизма", хотя (и это значимо) многое из описанного связано с детством Ахматовой. Царскосельская ода Девятисотые годы А в переулке забор дощатый… Н. Г. Настоящую оду Нашептало… Постой, Царскосельскую одурь Прячу в ящик пустой, В роковую шкатулку, В кипарисный ларец, А тому переулку Наступает конец. Здесь не Темник, не Шуя - Город парков и зал, Но тебя опишу я, Как свой Витебск - Шагал. Тут ходили по струнке, Мчался рыжий рысак, Тут еще до чугунки Был знатнейший кабак. Фонари на предметы Лили матовый свет, И придворной кареты Промелькнул силуэт. Так мне хочется, чтобы Появиться могли Голубые сугробы С Петербургом вдали. Здесь не древние клады, А дощатый забор, Интендантские склады И извозчичий двор. Шепелявя неловко И с грехом пополам, Молодая чертовка Там гадает гостям. Там солдатская шутка Льется, желчь не тая… Полосатая будка И махорки струя. Драли песнями глотку И клялись попадьей, Пили допоздна водку, Заедали кутьей. Ворон криком прославил Этот призрачный мир… А на розвальнях правил Великан-кирасир. Это программное стихотворение 7 - классический вариант ахматовской "оглядки". Ср. с "Лотовой женой" (1924): …Не поздно, ты можешь еще...
Входимость: 18. Размер: 51кб.
Часть текста: через полчаса придет. Пришла. В руках пакетик — сыр и батон: ужин Владимиру Казимировичу, который она ему отнесет на обратном пути. <…> Вчера показывала Шилейко свою работу. Шилейко долго не хотел смотреть, чтобы не отрываться от своей работы. Наконец согласился. Внимательно выслушал и “выглядел” всё, что А. А. показывала ему. “Когда вам пришлют горностаевую мантию из Оксфордского университета, помяните меня в своих молитвах!” <…> Взяла дневник, стала читать (запись 9 января). Прочла несколько строк. <…> «Видите, как интересно! И если вы будете так записывать, будьте уверены, что лет через сто такой дневник напечатают...» — Лукн, 97. С. 11, 14. Января 25 «Вчера к А. А. звонила М. К. Грюнвальд, сказала ей, что в Лондоне выходит книга переводов Duddington». — Лукн. 97. С. 18. Имеется в виду кн.: Akhmatova Л. Forty Seven Love Poems. Translated and introduced by N. Duddington. London, 1927. 64 p. Января 28 Письмо А. А. – Н. А. Даддингтон (в Лондон): Дорогая Наталья Александровна, чувствую себя перед Вами...
Входимость: 15. Размер: 48кб.
Часть текста: прочного местожительства, прошу направлять впредь предоставляемое мне Цекубу денежное обеспечение Н. Н. Пунину (Ленинград, Фонтанка 34, кв. 44) для передачи мне. Ахматова (Шилейко)». «Это заявление я передал Л. Н. Замятиной, уехавшей в Москву, чтоб она передала его в Цекубу». — Лукн. 97. С. 231. Января <19 ?> В. К. Шилейко вернулся из Москвы в Ленинград. — Лукн. 2005. С. 229. Января 23 Письмо М. С. Шагинян — А. А.: «Дорогая Анна Андреевна, очень хочу Вас видеть и боюсь идти к Вам. Сегодня у Давида Выгодского я “импровизирую” прощальную танцульку — если б Вы могли прийти, доставили бы мне большую радость». — РГАЛИ. Ф. 13. Оn. 1. Ед. хр. 162. Л. 2. Января 27 Письмо В. А. Рождественского — Е. Я. Архиппову: «Анна Андреевна сейчас больна, лежит уже несколько недель. Ей вреден наш климат, но Петербург она не хочет покидать ни за что». — РГАЛИ. Ф. 1458. Оn. 1. Ед. хр. 74. Л. 24. <Января конец ?> Письмо А. А. – М. С. Шагинян: «Дорогая Мариэтта Сергеевна, мне очень грустно, что я не могу быть у Вас сегодня. Я уже месяц лежу в постели. <…> Целую Вас. Ваша Ахматова. Не уезжайте из России навсегда». — Тименчик. 2005. С. 322. <Январь—февраль> А. А. познакомилась с Л. Я. Гинзбург. «Зимой 1926-1927 года я познакомилась с ней в доме Гуковских». — Л. Гинзбург. Человек за письменным столом. Л., 1989. С. 358. Февраля 4 Письма А. А. — Льву Гумилеву и А. И. Гумилевой (неотправленные?): «Дорогой мой мальчик! Благодарю тебя за то, что ты доверчиво и откровенно рассказал мне свои горести. <…> Я считаю тебя настолько взрослым, что мне кажется лишним повторять тебе, как важно для тебя хорошо учиться и пристойно вести себя. <...> Не огорчай бабушку и тетю Шуру....
Входимость: 10. Размер: 54кб.
Часть текста: дойдет до угла…» Гофман и Шагал - спутники Ахматовой 1 В "Царскосельской оде" (1961) Анны Ахматовой есть строки: "…А тому переулку / Наступает конец. / Здесь не Темник, не Шуя - / Город парков и зал, / Но тебя опишу я, / Как свой Витебск - Шагал". Не имея возможности в этой работе показать, как вся "Ода" пронизана шагаловским "присутствием", отмечу лишь, что первый её набросок в записной книжке - это именно строки о Марке Шагале2, то есть импульс к созданию "Оды" исходил в первую очередь от его творчества3. Стихотворение должно было открывать несостоявшийся цикл "Выцветшие картинки"4 - можно предположить, что это был бы цикл выцветших от времени "шагаловских картинок". Думается, что Шагал с его "волшебным Витебском"5 есть не только в "Оде", но и в ряде других произведений6, прежде всего тех, в которых тема прошлого связана с Царским Селом. Задача данной работы - показать "участие" Шагала, "рука об руку" с Гофманом, в поэме "Путем всея земли" (1940, вариант названия - "Китежанка"), а также показать присутствие шагаловского начала в "Поэме без героя". В поэме "Путем всея земли" есть строки (гл. 3): Вечерней порою Сгущается мгла. Пусть Гофман со мною Дойдет до угла. Он знает, как гулок Задушенный крик И чей в переулок Забрался двойник. <…> "Так, значит, направо? Вот здесь, за углом? Спасибо! - Канава И маленький дом. Не знала,...
Входимость: 10. Размер: 23кб.
Часть текста: примечаниях к "Энума элиш" данный подход, к сожалению, не отразился в должной мере. Приходится констатировать, что проблема комментирования пьесы в единстве биографических, ритуальных и литературных подтекстов до сих пор не решена. Так, например, во всех ахматовских упоминаниях о гибели текста фигурирует точная дата сожжения: "В Ташкенте (1943-1944 гг.) я сочинила и написала пьесу "Энумаелиш", кот<орая> была сожжена 11 июня 1944 в Фонтанном Доме. Теперь она вздумала возвращаться ко мне"1; "Пьеса "Энумаэлиш", состоящая из трех частей: 1) На лестнице 2) Пролог 3) Под лестницей. Писалась в Ташкенте после тифа (1942 г.), окончена на Пасху 1943. (Читала Козловским, Асе, Булгаковой, Раневской, А. Н. Тихонову, Адмони) Сожгла 11 июня 1944 в Фонтанном Доме"2; "Сгорела 11 июня 1944 в Шер<еметевском> Доме"3. Комментаторы "Энума элиш" подвергают сомнению истинность этой даты, хотя свидетельства современников достаточно противоречивы: "Приятельница Ахматовой С. К. Островская, которая познакомилась с ней 21 сентября 1944 года, рассказывала составителю этого издания (М. М. Кралину. - П. П.), что ...
Входимость: 9. Размер: 20кб.
Часть текста: 1990. А2 — Анна Ахматова. Сочинения. Том второй. Проза. Переводы. Издание 2-е, исправленное и дополненное. М., Художественая литература, 1990. A. II — Анна Ахматова. Сочинения. [München]. 1968. Т. 2. А. III — Анна Ахматова. Сочинения. Том третий. Paris: YMCA - Press, 1983. А. Вечер — Анна Ахматова. Вечер. СПб.,1912. Экз. с пометами автора (РГАЛИ). Автографы — Автографы поэтов Серебряного века: Дарственные надписи на книгах. М., 1995. А.(Жирм.) — Анна Ахматова. Стихотворения и поэмы. Л.,1976. (Библиотека поэта. Большая серия). Составление, подготовка текста и примечания В. М. Жирмунского. А.(Кр.) — Анна Ахматова. Сочинения в двух томах. М.,Правда, 1990. (Библиотека "Огонек"). Составление и подготовка текста М. М. Кралина. Алигер — Алигер М. Тропинка во ржи. М., 1980. Анненков — Анненков Ю. Дневник моих встреч. Т. 1. М., 1991. Артур и Анна — Кралин М. Артур и Анна. Л., 1990. Ахматова и Берлин — Л. Копылов, Т. Позднякова, Н. Попова. «И это было так». Анна Ахматова и Исайя Берлин. СПб., 2009. Ахматова и...
Входимость: 9. Размер: 70кб.
Часть текста: аспект в лирике акмеистов. – Отв. ред. д. ф. н. Ю. Н. Чумаков. – Новосибирск, ИФл СО РАН: Издательство «Свиньин и сыновья». – 2011. – С. 306 – 342. Поэтические прогулки в стихах Анны Ахматовой. О трех прогулках в стихах Анны Ахматовой Один идет прямым путем, Другой идет по кругу И ждет возврата в отчий дом, Ждет прежнюю подругу. А я иду - за мной беда, Не прямо и не косо, А в никуда и в никогда, Как поезда с откоса (Ахматова 1998: 490). Это восьмистишие, написанное в 1940 г., можно поставить эпиграфом не только ко всему творчеству А. Ахматовой, но и к ее судьбе, преображенной и обыгранной, как на сцене, в стихах. Движение как таковое - основополагающая константа в лирике Ахматовой. "Движение, приближение, переход, подступ, путь куда-то или откуда-то - типичное состояние героев ахматовского мира. Сюда прежде всего относится очень распространенный мотив 'ходьбы', странничества, путешествий" (Щеглов 1996: 268 - 269), пишет Ю. К. Щеглов в статье "Черты поэтического мира Ахматовой". В лирике Ахматовой мотив 'ходьбы' часто совмещен с мотивом прогулки, что, собственно, и является предметом нашего исследования. Поэтизация медленного шага прогулки от сентиментальных прогулок XVIII века идет к...
Входимость: 7. Размер: 10кб.
Часть текста: повествование. СПб.: Журнал «Звезда», 2009. Ахматова 1998–2005 — Ахматова А. Собрание сочинений / Cост., подгот. текста, коммент, ст. Н. В. Королевой. В 8 т. М.: Эллис Лак, 1998–2005. Богомолов 1995 — Богомолов Н. А. Автобиографическое начало в раннем творчестве Кузмина // Богомолов Н. А. Михаил Кузмин: Статьи и материалы. М.: НЛО, 1995. С. 117–162. Богомолов 2004 — Богомолов Н. А. Этюд об ахматовском жизнетворчестве // Богомолов Н. А. От Пушкина до Кибирова. Статьи о русской литературе, преимущественно о поэзии. М.: НЛО, 2004. С. 323–332. Богомолов, Малмстад — Богомолов Н., Малмстад Дж. Михаил Кузмин. Искусство, жизнь, эпоха. СПб.: Вита Нова, 2007. Бунин — Бунин И. А. Собрание сочинений в восьми томах / Сост., комм., подг. текста А. К. Бабореко. М.: Московский рабочий, 1993–2000. Волков — Волков С. «Гении — это особая природа, сверхчеловеческая…». Интервью Татьяне Бек // НГ Ex libris, 02.12.2004. Гильдебрандт — Гильдебрандт О. Н. М. А. Кузмин // Кузмин М. А. Дневник...
Входимость: 7. Размер: 79кб.
Часть текста: поразмышлять и о судьбах мира, и о действиях мировых бурь. Литература бездомья не имеет стен, она открыта мировым бурям, она как бы испытывает тебя в условиях настоящей трагедии, ты заворожен, затянут видением бездны жизни, но всегда жить рядом с этой бездной ты не хочешь. Впрочем, это во многом зависит от характера читателя. <…> Литература дома всегда гораздо более детализирована, поскольку здесь мир - дом и нельзя не пощупать и не назвать милую сердцу творца домашнюю утварь. Литература бездомья ничего не детализирует, кроме многообразия своего бездомья, да и какие могут быть милые сердцу детали быта, когда дома нет"1. Это утверждение действительно отчасти применимо к "двойчатке" Ахматова - Цветаева, но, как всегда бывает даже с плодотворными классификациями, при ближайшем рассмотрении картина оказывается сложнее2. Каков же дом в стихах "поэта дома"? Значимость для Ахматовой образа дома была рано отмечена исследователями. Так, в 1921 г. Константин Мочульский рассматривал "архитектонические темы её лирики в направлении возрастающей сложности: камень - дом - город", показывал "связь души" с домом3. В 1922 г. Виктор Виноградов, классифицируя "группы символов" в творчестве Ахматовой, называл образ дома: этот образ, "расчленяясь, рождает представление о воротах, которое всегда в поэтическом сознании Ахматовой сопровождается очень резкою эмоциональною пульсацией, потому что с воротами, как с границей "родной страны", ассоциированы наиболее жгучие из её поэтических видений"4. С тех пор отдельные аспекты темы дома в не раз появлялась в поле зрения специалистов5. Целиком этой теме посвящена обширная и содержательная статья Л. Г. Кихней и М. В. Галаевой "Локус "дома" в лирической системе...