Поиск по творчеству и критике
Cлово "CINQUE"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Есипов В. М.: "Двух голосов перекличка... "
Входимость: 21. Размер: 23кб.
2. Найман А. Г.: "Cinque"
Входимость: 13. Размер: 6кб.
3. Есипов В. М.: "Как времена Веспасиана... "
Входимость: 12. Размер: 70кб.
4. Черных Вадим. Летопись жизни и творчества Анны Ахматовой. 1889-1966. 1946
Входимость: 7. Размер: 91кб.
5. Позднякова Т. С.: "Я незаслуженно получил бессмертие в ее поэзии"
Входимость: 4. Размер: 79кб.
6. Марченко Алла: Мелодия для Голоса и Азийской свирели
Входимость: 4. Размер: 67кб.
7. Зыков Л. А.: Николай Пунин - адресат и герой лирики Анны Ахматовой
Входимость: 3. Размер: 109кб.
8. Кралин Михаил: Победившее смерть слово. Сэр Исайя Берлин и "Гость из Будущего"
Входимость: 3. Размер: 71кб.
9. Кац Б.,Тименчик Р.: Анна Ахматова и музыка (исследовательские очерки). Нотография (составитель Б. Розенфельд).
Входимость: 3. Размер: 87кб.
10. Берлин Исайя: Встречи с русскими писателями в 1945 и 1956 годах
Входимость: 3. Размер: 58кб.
11. Гурвич И.: Любовная лирика Ахматовой (целостность и эволюция)
Входимость: 3. Размер: 44кб.
12. Лосиевский Игорь: Анна Всея Руси. Глава шестая
Входимость: 2. Размер: 75кб.
13. Тименчик Роман: "Семисвечник" Анны Ахматовой
Входимость: 2. Размер: 10кб.
14. Гурвич И.: В споре с традицией классики. Новизна и психологизм. Ахматова.
Входимость: 2. Размер: 37кб.
15. Марченко Алла: Ахматова - жизнь. Интермедия восьмая (июнь 1941 – декабрь 1942)
Входимость: 2. Размер: 95кб.
16. Жирмунский В.М.: Творчество Анны Ахматовой. Раздел 8
Входимость: 2. Размер: 9кб.
17. Сомова Светлана: Тень на глиняной cтене
Входимость: 2. Размер: 44кб.
18. Демидова Алла: Ахматовские зеркала. Страница 2
Входимость: 2. Размер: 62кб.
19. Черных Вадим. Летопись жизни и творчества Анны Ахматовой. 1889-1966. 1945
Входимость: 2. Размер: 38кб.
20. Шилов Лев: Звучащее собрание сочинений Анны Ахматовой
Входимость: 2. Размер: 42кб.
21. Найман Анатолий: Рассказы о Анне Ахматовой (Воспоминания). Страница 5
Входимость: 2. Размер: 51кб.
22. Виленкин В.: Образ "ветра" в поэтике Анны Ахматовой
Входимость: 2. Размер: 30кб.
23. Бернштейн И. А.: Скрытые циклы в лирике Ахматовой
Входимость: 2. Размер: 20кб.
24. Тименчик Р. Д., Лавров А. В.: Материалы А. А. Ахматовой в рукописном отделе Пушкинского Дома
Входимость: 2. Размер: 91кб.
25. Курт Р.: Гость из будущего
Входимость: 2. Размер: 7кб.
26. Тарковский Арсений - Ахматовой Анне, 24. XI. 1965
Входимость: 1. Размер: 5кб.
27. Марченко Алла: Ахматова - жизнь. Примечания
Входимость: 1. Размер: 39кб.
28. Тименчик Роман: Анна Ахматова: 1922-1966 (Предисловие к книге "Анна Ахматова. После всего".)
Входимость: 1. Размер: 30кб.
29. Хейт Аманда. Анна Ахматова. Поэтическое странствие. Глава четвертая. 1941-1956
Входимость: 1. Размер: 109кб.
30. Нечет (1936-1946)
Входимость: 1. Размер: 9кб.
31. Жирмунский В. М.: Анна Ахматова и Александр Блок
Входимость: 1. Размер: 83кб.
32. Виленкин В.: Образ "тени" в поэтике Анны Ахматовой
Входимость: 1. Размер: 44кб.
33. Жирмунский В.М.: Творчество Анны Ахматовой. Раздел 4
Входимость: 1. Размер: 14кб.
34. Серова М. В.: "Цветы" в поэтическом мире Анны Ахматовой
Входимость: 1. Размер: 52кб.
35. Озеров Лев: Тайны ремесла
Входимость: 1. Размер: 45кб.
36. Коваленко Светлана: Анна Ахматова. Часть I. Глава шестая. Позорное постановление
Входимость: 1. Размер: 84кб.
37. Подберезин Борис: Анна Ахматова - прощание с мифом. Глава 7
Входимость: 1. Размер: 24кб.
38. Демидова Алла: Ахматовские зеркала. Страница 7
Входимость: 1. Размер: 70кб.
39. Эткинд Е.: "... Как Феникс из пепла" Поэзия Анны Ахматовой на Западе. Германия и Франция
Входимость: 1. Размер: 37кб.
40. Добин Ефим: Поэзия Анны Ахматовой. На длинных волнах
Входимость: 1. Размер: 44кб.
41. Рубинчик Ольга: Об испанской составляющей в "Поэме без героя"
Входимость: 1. Размер: 79кб.
42. Кралин Михаил: Победившее смерть слово. "А тот, кого учителем считаю…" (лекция об Анненском)
Входимость: 1. Размер: 30кб.
43. Кривулин В. Б.: Воспоминания об Анне Ахматовой. Примечания. Страница 3
Входимость: 1. Размер: 58кб.
44. Кихней Л. Г.: Скрытая смысловая структура поэтических книг Ахматовой
Входимость: 1. Размер: 28кб.
45. Бернштейн И.: Первый реквием Анны Ахматовой
Входимость: 1. Размер: 27кб.
46. Кружков Григорий: "Ты опоздал на много лет…". Кто герой "Поэмы без героя"?
Входимость: 1. Размер: 39кб.
47. Лямкина Е. И.: Вдохновение, мастерство, труд
Входимость: 1. Размер: 86кб.
48. Рубинчик Ольга: "Но где мой дом…". Тема дома у Ахматовой
Входимость: 1. Размер: 79кб.
49. Анненский И. Ф. в свидетельствах и исследованиях об А. А. Ахматовой
Входимость: 1. Размер: 55кб.
50. Демидова Алла: Ахматовские зеркала. Страница 4
Входимость: 1. Размер: 57кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Есипов В. М.: "Двух голосов перекличка... "
Входимость: 21. Размер: 23кб.
Часть текста: произведений является цикл "Cinque", наблюдениям над текстом которого посвящено настоящее сообщение. В основе этих наблюдений - два следующих важных обстоятельства. Во-первых, все стихотворения цикла обращены к реально отсутствующему человеку, причем отсутствующему непоправимо - его нет в мире живущих: Ни отчаянья, ни стыда Ни теперь, ни потом, ни тогда. Но живого и наяву, Слышишь ты, как тебя зову1. ("Cinque, 1"; курсив здесь и далее мой. - В. Е.) На это же указывает эпиграф ко всему циклу: "Как ты сама, несомненно, будет он тебе верным и постоянным до смерти", - заключительные строки стихотворения Ш. Бодлера "Мученица" (переведены Ахматовой). Мученица - молодая женщина, умерщвленная любовником в порыве чудовищной страсти. Ситуация, воспроизводимая в "Cinque", зеркальна по отношению к стихотворению Бодлера: жива "мученица", мертв ее друг. Во-вторых, человек, к которому обращается автор, несомненно поэт: Как у облака на краю, Вспоминаю я речь твою, А тебе от речи моей Стали ночи светлее дней. ("Cinque, 1") В навсегда онемевшем мире Два лишь голоса: твой и мой. ("Cinque, 2") Кроме этого, в пятом стихотворении цикла утверждается общность судьбы автора и адресата ее стихов, общность восприятия эпохи, встретить и пережить которую выпало на их долю, общность их общественно-социальной позиции: Не дышали мы сонными маками, И своей мы не знаем вины. Под какими же звездными знаками Мы на горе себе рождены? И какое кромешное варево Поднесла нам январская тьма? И какое незримое зарево Нас до света сводило с ума? Примечательно, что в "Беге времени" два первых стихотворения были опубликованы с эпиграфом из Мандельштама: "За тебя косой воды напьюсь". Имеется ли в цитировании строчки Мандельштама особый смысл, не ложится ли отсвет этого имени на все стихотворения цикла? Нужно ли в данном случае стремиться к раскрытию авторской тайны? Может быть, этого не следовало бы делать,...
2. Найман А. Г.: "Cinque"
Входимость: 13. Размер: 6кб.
Часть текста: "Шиповник цветет", непосредственно связанном с "Cinque", кража представлена имплицитно - "опустошенный дом" (стихотворение "Ты выдумал меня. Такой на свете нет"). Обратим внимание, что время в "Cinque" то же, что и в стихотворении: "После ветра и мороза не было", а именно Новый год: "Новогодний страшный портрет" и декабрьские-январские даты под стихотворениями в "Cinque" - и "Новогодний праздник длится пышно" с пометой "январь 1914". В той же Песни "сinque" встречается еще раз. "Cinque volte raccesso, e tante casso / Lo lume era di sotto dalla luna" ("Пять раз крепчал и столько же стирался / Свет лунный над землей", стихи 130-131). Речь идет о пяти месяцах, которые Улисс, по неодолимому внутреннему желанию плыть прочь от дома, в открытый мир, провел в море до дня своей гибели после того, как вторично покинул Пенелопу (а также юного сына и старого отца). Этим сюжетом дублируется мотив покинутой Дидоны, через который Ахматова передает в цикле "Шиповник цветет" драму роковой встречи с героем цикла "Cinque". В Песни IX "Чистилища" - "La 've gia tutte e cinque sedevamo" ("Там, где все пятеро сидели мы", стих 12). То есть Данте, Вергилий, Сорделло, Нино Висконти и Коррадо Маласпина. Судьба или творчество каждого из них так или иначе соотносится с судьбой и творчеством Ахматовой. Теме "Ахматова и Данте" посвящено множество исследований и статей. О месте Вергилия в ахматовском творчестве и об "Энеиде" как одном из образцов для "Поэмы без героя"...
3. Есипов В. М.: "Как времена Веспасиана... "
Входимость: 12. Размер: 70кб.
Часть текста: писателей или поэтов: Пушкина1, подготовленную Пушкинским Домом и содержащую "полный набор "образцов" всех мифов и легенд о Пушкине, Лермонтова, Гоголя... То же происходит сегодня и с творчеством Анны Ахматовой. На одном из таких литературоведческих мифов об Ахматовой мы и намерены здесь остановиться. Дело в том, что ряд ее произведений 40–60–х годов подавляющее большинство пишущих о ней безоговорочно связывают в настоящее время с одним биографическим событием, по–видимому, действительно оставившим заметный след в ее жизни. Речь идет о ее встрече с английским филологом и мыслителем Исайей Берлиным в конце 1945 – самом начале 1946 года. Причем не просто связывают, а категорически трактуют как относящиеся к нему. Например, в "Записках об Анне Ахматовой", лишь в последние годы публикуемых у нас в полном объеме, Лидия Чуковская утверждает, что к Берлину "обращены два ахматовских цикла: "Cinque", созданный Ахматовой в 40–х годах, и "Шиповник цветет" ("Сожженная тетрадь"), – цикл стихотворений, написанных именно об этой "невстрече" (в 1956 г. – В. Е.). Ему же адресованы и некоторые строфы "Поэмы" ("Гость из будущего"); о нем же сказано в посвящении "Третьем и последнем": Он не станет мне милым мужем, Но мы с ним такое заслужим, Что смутится Двадцатый век..."2. Еще дальше идет зарубежная исследовательница ахматовского наследия Аманда Хейт: "Встреча с Берлиным описана в цикле...
4. Черных Вадим. Летопись жизни и творчества Анны Ахматовой. 1889-1966. 1946
Входимость: 7. Размер: 91кб.
Часть текста: надписи А. А. - И. Берлину: - на сборнике «Четки» (СПб.,1914): «И. Б. от А. А. 1945. 4 янв. (в день его отъезда).»" - на сборнике «Белая стая» (Изд. 4-е. Берлин, 1923): «И. Берлину, которому я ничего не говорила о Клеопатре. - Ахм. 4 янв. 1945». на сборнике «Подорожник» (Пг.,1921): «И. Берлину - дружески - А. Ахматова. 4 янв. 1945. Ленинград». на сборнике «Anno Domini MCMXXI» ( Пг., 1921) «В дверь мою никто не стучится, Только зеркало зеркалу снится, Тишина тишину сторожит. 4 янв. 1945. А.» на сборнике «Из шести книг» (Л.,1940): «И. Берлину - в знак уважения и сердечной приязни. 4 янв. 1945. Анна Ахматова». На с. 6 рукой А. А. вписано стих. «Истлевают звуки в эфире...» (Cinque. 2) с датой: «1945, дек. Фонтанный Дом». Во всех пяти дарственных надписях А. А. по ошибке вместо наступившего 1946 года указала прошедший 1945-й. Января 5 И. Берлин посетил А. А. в Фонтанном Доме. Воспоминания И. Берлина: «Я встретился с ней опять, проезжая на обратном пути из Советского Союза через Ленинград в Хельсинки. Я зашел к ней попрощаться пополудни 5 января 1946 года, и она подарила мне один из своих поэтических сборников. На титульном листе было записано новое стихотворение, которое стало впоследствии вторым в цикле, названном Cinque. Я понял, что стихотворение в его той, первой версии было прямо навеяно нашей предыдущей встречей». — Восп. С. 448. Предыдущая встреча...
5. Позднякова Т. С.: "Я незаслуженно получил бессмертие в ее поэзии"
Входимость: 4. Размер: 79кб.
Часть текста: ее поэзии" Анна Ахматова: эпоха, судьба, творчество. Крымский Ахматовский научный сборник. Вып. 7 – Симферополь: Крымский архив, 2009. С. 3–30. «Я незаслуженно получил бессмертие в ее поэзии» (Из переписки Исайи Берлина) Переписка сэра Исайи Берлина хранится в его оксфордском архиве (Oxford. Bodleian Library MS. Berlin). С любезного разрешения Генри Харди, младшего друга Берлина, издателя его трудов, распорядителя его литературного наследия, публикуются некоторые материалы этой переписки, имеющие отношение к Анне Ахматовой (из архивных разделов: MS Berlin 157; 172; 174; 191; 194; 195; 270). Письма уточняют отдельные детали воспоминаний Берлина о его встрече с Ахматовой, дают дополнительный комментарий к появившейся в августе 1953 года статьи в американском еженедельнике "New Republic" о визите Берлина к Ахматовой, знакомят с реакцией Берлина на ахматовскую версию их телефонного разговора осенью 1956 года, освещают историю с копиями самаркандского письма Н. Н. Пунина, переданными по просьбе Ахматовой в Англию. Письма публикуются с незначительными сокращениями. Артур Лурье - Исайе Берлину 1 12/IX/49 Rockland Lane Николай Набоков 2 рассказывал мне (уже давно) о том, что Вы видели Анну Ахматову и, кажется, чуть ли не были у нее в Петербурге. Он говорил мне об этом бессвязно,...
6. Марченко Алла: Мелодия для Голоса и Азийской свирели
Входимость: 4. Размер: 67кб.
Часть текста: тьма, Свое бормотали арыки, И Азией пахли гвоздики. И мы проходили сквозь город чужой, Сквозь дымную песнь и полуночный зной, - Одни под созвездием Змея, Взглянуть друг на друга не смея. И чудилось: рядом шагают века, И в бубен незримая била рука, И звуки, как тайные знаки, Пред нами кружились во мраке. Мы были с тобою в таинственной мгле, Как будто бы шли по ничейной земле, Но месяц алмазной фелукой Вдруг выплыл над встречей-разлукой… И если вернется та ночь и к тебе, Будь добрым к моей запоздалой мольбе, Пришли наяву ли, во сне ли Мне голос азийской свирели. 1 декабря 1959 Ленинград. Красная Конница Согласно догадке (предположению) Л. К. Чуковской, процитированные стихи посвящены Юзефу Чапскому, художнику и публицисту, с которым и Анна Андреевна, и Лидия Корнеевна познакомились во время войны в Ташкенте, правда, при разных обстоятельствах, ААА - в доме А. Н. Толстого. Эвакуированный в Ташкент "Совет­ский писатель" запланировал что-то вроде антологии польской поэзии. Акция была политической. Под Ташкентом расквартирован штаб генерала Андерса, с которым Сталин ведет хитроумную двойную игру. Чапский, чудом избежавший судьбы своих соотечественников - 15 тыс. пленных...
7. Зыков Л. А.: Николай Пунин - адресат и герой лирики Анны Ахматовой
Входимость: 3. Размер: 109кб.
Часть текста: Павловске3. Пунин окончил царскосельскую Николаевскую гимназию, директором которой был И. Ф. Анненский и где двумя классами старше учился Н. С. Гумилев. Удивительно, что не возникло случая для их знакомства в детские и юношеские годы, проведенные в Царском Селе, там у них было много общих знакомых, а Николая Михайловича Пунина - отца Николая Николаевича знали почти все местные жители как практикующего врача. В двадцатые годы, когда они сблизились, Ахматова шутливо упрекала Пунина: "Я не могу тебе простить, что дважды ты прошел мимо меня - в восемнадцатом веке и в начале двадцатого"4. Пятнадцать лет длился их брак, и еще десять лет они жили рядом в одной квартире, сохраняя дружескую привязанность. Ни с кем больше у Ахматовой не было таких продолжительных и тесных отношений. Во время последнего ареста Пунина 26 августа 1949 г., по странной закономерности почти совпавшего с предполагаемой датой гибели Н. С. Гумилева5, Ахматова была единственным близким человеком, кто оказался дома и...
8. Кралин Михаил: Победившее смерть слово. Сэр Исайя Берлин и "Гость из Будущего"
Входимость: 3. Размер: 71кб.
Часть текста: Лидия Корнеевна с Ахматовой не встречалась, будучи с ней в ссоре, то о них Чуковская могла судить лишь по позднейшим воспоминаниям Анны Андреевны, а они были предельно скупыми. Но в эту нашу встречу разговор всё время вертелся вокруг сэра Исайи и его визитов к Ахматовой, поскольку Лидии Корнеевне недавно привезли оттиск из иерусалимского журнала, где был впервые напечатан русский перевод его мемуаров1. Она внимательно проштудировала эти воспоминания (о чем свидетельствует ее корректорские поправки в тексте), но в конце концов решила, что этот материал нужнее ее "Юнге" (так она меня обычно называла, когда была в добром расположении духа). И подарила оттиск мне. Ее комментариев по поводу воспоминаний Берлина я не запомнил, кроме, пожалуй, одного, да и то потому, что оно было сказано за обеденным столом: "Анна Андреевна говорила мне, что этот человек, этот сэр Исайя настолько ее очаровал, что ей в уборную сходить некогда было". Вместе с оттиском Лидия Корнеевна подарила мне в тот день еще и свою книгу стихов "По эту сторону смерти" с такой надписью: "Я всё еще по эту сторону и даже собираюсь писать 3 том "Записок". Мише Кралину - в добрый путь. Л. Чуковская 2/VI 81 Москва". Вот откуда у меня точная дата этой встречи. А уже 4 июня я читал вслух эти воспоминания Софье Казимировне Островской у нее на квартире (Ленинград, улица Радищева, дом 17/19, квартира 43). Это значит,...
9. Кац Б.,Тименчик Р.: Анна Ахматова и музыка (исследовательские очерки). Нотография (составитель Б. Розенфельд).
Входимость: 3. Размер: 87кб.
Часть текста: стихотворения Ахматовой последнее указывается в скобках. В тех случаях, когда под одним названием фигурируют разные стихи, в скобках приводится также первая строка стихотворения. Поскольку подавляющее большинство сочинений написано для голоса с фортепиано, постольку указание на этот состав приводится только в описаниях изданных сочинений. Прочие составы указываются при описании рукописей. По возможности даются сведения о времени создания и о первом исполнении произведения, а также об отражении его в музыкально-критической литературе. В конце основного раздела называются музыкальные сочинения, данные о которых не удалось уточнить. В публикуемый вариант нотографии не вошли сочинения, использующие стихотворные переводы Анны Ахматовой. К основному разделу добавлены: а) указатель композиторов, применивших в своих сочинениях различные хоровые, инструментально-ансамблевые и оркестровые составы; б) алфавитный указатель стихотворений Ахматовой, положенных на музыку. После названия стихотворения следуют сведения о времени и месте его написания, а также о первой его публикации. Далее перечисляются композиторы, писавшие музыку на данный текст. Помимо различных нотографических справочников источниками предлагаемой работы послужили: переписка составителя с авторами музыкальных сочинений, материалы нотниц и отделов рукописей Центрального государственного архива литературы и искусства (ЦГАЛИ), Государственного центрального музея музыкальной культуры имени М. И. Глинки (ГЦММК), Государственной библиотеки имени В. И. Ленина (ГБЛ),...
10. Берлин Исайя: Встречи с русскими писателями в 1945 и 1956 годах
Входимость: 3. Размер: 58кб.
Часть текста: между победившими державами, общее настроение в официальных кругах Вашингтона и Лондона было оптимистичным, а пресса и население и вовсе выражали энтузиазм. Выдающаяся храбрость и жертвенность советских людей в войне против Гитлера подняли во второй половине 1945 года волну симпатий к Советскому Союзу, заглушившую во многом критику советской системы и ее методов. Повсюду в мире люди горячо стремились к взаимопониманию и сотрудничеству. И вот я, вполне разделявший эти настроения, отбыл в Москву. <...> Но вернемся к моей первой встрече с поэтом (она ненавидела слово "поэтесса") в 1945 году в Ленинграде. Произошло это следующим образом. Я услышал, что так называемые антикварные книги в Ленинграде намного дешевле, чем в Москве. Страшный голод во время блокады вынуждал людей, прежде всего старых интеллигентов, обменивать свои литературные собрания на хлеб. Часто блокадники, ослабевшие и истощенные, были не в состоянии нести тяжелые тома и поэтому вырывали из них отдельные страницы и главы. Эти фрагменты, а также сохранившиеся книги были теперь выставлены...