Поиск по творчеству и критике
Cлово "CLARENDON"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Тименчик Роман: Портрет владыки мрака в "Поэме без героя"
Входимость: 1. Размер: 14кб.
2. Служевская Ирина: Китежанка. Поэзия Ахматовой - тридцатые годы. Примечания
Входимость: 1. Размер: 27кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Тименчик Роман: Портрет владыки мрака в "Поэме без героя"
Входимость: 1. Размер: 14кб.
Часть текста: сумрак облака, будь Гойя!" - до "Сероглазочки" из репертуара Вертинского: Вы - вечерняя жуткая сказочка, Вы - цветок из картины Гойя4. Гойя - один из "маяков"5 Шарля Бодлера - На гнусном шабаше то люди или духи Варят исторгнутых из матери детей? Твой, Гойа, тот кошмар, - те с зеркалом старухи, Те сборы девочек нагих на бал чертей!.. - (Пер. Вяч. Иванова) Бодлера, который ценил "фантасмагорический мир" Гойи за "правдоподобность": "Его чудовища рождаются жизнеспособными, они гармоничны. Никто не посмел пойти дальше, чем он, по пути реально зримого абсурда. Все эти извивающиеся тела, звероподобные хари, дьявольские гримасы сродни человеку"6. Появление маски гойевского персонажа на ночном маскараде ахматовской поэмы предуказано гофманианой и вальпургианой "Клуба гашишистов"7 Теофиля Готье в главе "Тот, кто не был приглашен": "Вскоре гостиная вся наполнилась необыкновенными лицами, прототипами которых могли служить лишь офорты Калло и акватинты Гойи; мишура смешивалась здесь с живописными лохмотьями, человеческие образы со звериными"8. Можно гипотетически проследить и конкретную ахматовскую отсылку, возможно, основывающуюся на сравнении из другого рассказа Готье - "Мадемуазель Дафна де Монбриан": "... голову одного из трупов до сих пор венчала шляпа, а иссохшее лицо его с беззубым ртом и пустыми глазницами искажала гримаса, исполненная мрачного сарказма. Он был похож на тот ужасный офорт Гойи, под которым стоит подпись: Nada y nadie [Ничто и никто - исп.]"9. Как указывают комментаторы, автор имел в виду офорт № 69 из цикла...
2. Служевская Ирина: Китежанка. Поэзия Ахматовой - тридцатые годы. Примечания
Входимость: 1. Размер: 27кб.
Часть текста: - И. С.) (VI, 112-113). вверх 1. "Первый раз она пришла ко мне в Фонтанный Дом в ночь на 27 декабря 1940 года...." "Поэма без героя". Вместо предисловия. - Ахматова А. А. Собр. соч.: В 6 т. М.: Эллис Лак, 1998. Т. 3. С. 165. В дальнейшем ссылки на это издание даются в тексте - в скобках (римская цифра означает том, арабская - страницу). вверх 2. Моя книга должна восприниматься на фоне многочисленных работ о поэтике Ахматовой, - работ, которым книга всем обязана. Главные из этих работ названы в библиографии, помещенной в конце издания. вверх 3. Замечая, что "дата и текст этого постановления остаются неизвестными", В. А. Черных предполагает, что Шагинян "имела в виду" принятую 18 июня 1925 года Резолюцию ЦК РКП (б) "О политике партии в области художественной литературы", где Ахматова "по всей вероятности, была отнесена к "антиреволюционным элементам", подлежащим "отсеиванию". Черных В. А. Летопись жизни и творчества Анны Ахматовой. Ч. II: 1918-1934. М.: УРСС, 1998. С. 66, 86-87. вверх 4. Найман А. Рассказы о Анне Ахматовой. М.: Вагриус, 1999. С. 47. вверх 5. Чуковская Л. К. Записки об Анне Ахматовой. М.: Согласие, 1997. Т. 1. С. 124-125. вверх 6. Лермонтов М. Ю. Собр. соч.: В 4 т. Л.: Наука, 1979. Т. 1. С. 401. вверх 7. Найман А. Указ. соч. С. 139. вверх 8. Ахматова А. А. Отрывок из перевода "Макбета" / Предисл. Р. Тименчика // Литературное обозрение. 1989. № 5. С. 18. вверх 9. См.: Ливанов В. Невыдуманный Борис Пастернак. М.: Дрофа. С. 27-30; Розовский М. Последняя легенда Художественного театра // Культура. 2000. 25-31 мая. № 19 (7227). вверх 10. Shakespeare W. The Complete Works. Oxford: Clarendon Press, 1998. P. 996. вверх 11. Шекспир В. Собрание избранных произведений. СПб.: КЭМ, 1993. Т. 10. С. 164. вверх 12. Shakespeare W. Оp. cit. P. 989. вверх 13. Шекспир В....