Поиск по творчеству и критике
Cлово "EARTH"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. * * * (Whether to look for you on earth)
Входимость: 1. Размер: 2кб.
2. * * * (How spacious are these squares)
Входимость: 1. Размер: 2кб.
3. * * * (I see capital through the flurry)
Входимость: 1. Размер: 2кб.
4. July 1914
Входимость: 1. Размер: 3кб.
5. * * * (This way I prayed: "Slake the dumb thirst)
Входимость: 1. Размер: 2кб.
6. * * * (How often did I curse)
Входимость: 1. Размер: 2кб.
7. * * * (Not mystery and not sadness)
Входимость: 1. Размер: 2кб.
8. Михайлова Галина: "Миф о поэте" Анны Ахматовой в западноевропейском литературном контексте: интертекстуальный анализ
Входимость: 1. Размер: 86кб.
9. Стихотворения
Входимость: 1. Размер: 44кб.
10. White Flock
Входимость: 1. Размер: 10кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. * * * (Whether to look for you on earth)
Входимость: 1. Размер: 2кб.
Часть текста: Whether to look for you on earth - I don't know if you're dead or you live - Or about you in the evening I should for you, departed, grieve. All is for you: and the daily prayer And the sleeplessness' swooning flame And the white flock of my poems And my eyes' blue violent flame. No one was dearer to me, no one, No one left me this bereft, Not even he who betrayed me to torment, Not even he who caressed, then left.
2. * * * (How spacious are these squares)
Входимость: 1. Размер: 2кб.
Часть текста: How spacious are these squares, How resonant bridges and stark! Heavy, peaceful, and starless Is the covering of the dark. And we walk on the fresh snow As if we were mortal people. That we are together this hour Unseparable - is it not a miracle? The knees go unwittingly weaker It seems there's no air - so long! You are my life's only blessing, You are the sun of my song. Now the dark buildings are stirring And I'll fall on earth as they shake - Inside of my village garden I do not fear to awake.
3. * * * (I see capital through the flurry)
Входимость: 1. Размер: 2кб.
Часть текста: I see capital through the flurry On this Monday night twenty-first. Some do-nothing has made up the story That love exists on the earth. And from laziness or from boredom All believed, and thus they live: Wait for meeting, fear the parting, And sing songs of love. But to others opens a secret And upon them descends a still.. I by accident came upon this And since then am as if I'm ill.
4. July 1914
Входимость: 1. Размер: 3кб.
Часть текста: I Smells like burning. For four weeks now The dry ground on the swamplands bakes. Today even birds did not sing songs And the aspen-tree does not shake. Sun has stopped in divine displeasure Easter rain did not pelt fields hard. A one-legged passerby came here And alone said in the yard: "Awful times near. For freshly dug graves There will be not be enough place soon. Expect pest, expect plague, expect coward, And eclipses of Sun and Moon. But the enemy won't get to divide Our lands for his fun: Holy Mary will spread on her own Over great sorrows a white gown" II From the burning forests is flying Sweet smell of the evergreens. Over children soldiers' wives are moaning Cry of widows through village rings. Not in vain were the prayers rendered, The earth was thirsty for rain: The stomped-over fields with red dampness Were covered and covered remain. Low, low is the empty heaven, And quiet is the praying one's voice: "They will wound your most holy body And cast dice about your acts of choice."
5. * * * (This way I prayed: "Slake the dumb thirst)
Входимость: 1. Размер: 2кб.
Часть текста: This way I prayed: "Slake the dumb thirst Of singing with a sweet libation!" But to the earthling of the earth There can be no liberation. Like smoke from sacrifice, that it could not Fly Strength- and Glory-ward - alas - But only clouded at the feet And, as if praying, kissed the grass. Thus I, O Lord, before thee bow: Will reach the fire of the sky My lashes that are closed for now And muteness utter and divine?
6. * * * (How often did I curse)
Входимость: 1. Размер: 2кб.
Часть текста: How often did I curse This sky, this earth as well, The slowly waving arms Of this ancient windmill. In a wing there lies a dead man, Straight and grayhaired, on a bench, As he did three years ago. Thus the mice whet with their teeth Books, thus the stearine candle Leans its flame to the left. And the odious tambourine From the Nizhny Novgorod Sings an uningenious song Of my bitter happiness. And the brightly painted Dahlias stood straight Along silver road. Where are snails and wormwood. Thus it was: Incarceration Became second country, And the first I cannot dare Recollect even in prayer.
7. * * * (Not mystery and not sadness)
Входимость: 1. Размер: 2кб.
Часть текста: Not mystery and not sadness, Not the wise will of fate - These meetings have always given Impression of fight and hate. And I, having guessed your coming's Minute and circumstance, In the bent arms the slightly Tingling feeling did sense. And with dry fingers I mangled The colorful tablecloth.. I understood even then How small was this earth.
8. Михайлова Галина: "Миф о поэте" Анны Ахматовой в западноевропейском литературном контексте: интертекстуальный анализ
Входимость: 1. Размер: 86кб.
Часть текста: попытках объяснить себе и воображаемому читателю литературный статус "Поэмы без героя" Ахматова обозначила свое новаторство как предельную смысловую интенсификацию стиха1. Уточним: в "Поэме без героя" информационная емкость тождественна предельной цитатности поэтической строки. Пути, на которых Ахматова в "триптихе" реализует тайную знаковость2 своего письма, способы "перечитывания" ею источников, ставших предтекстами ее стихов, - предмет дальнейших рассуждений, в результате которых обнаруженные неявные смыслы исследуемого сегмента текста организуются в единое целое и проясняют более глубокую во временном и в онтологическом плане сущность. Объектом анализа станут следующие строфы поэмы: Ты... Ровесник Мамврийского дуба, Вековой собеседник луны. Не обманут притворные стоны, Ты железные пишешь законы, Хаммураби, ликурги, солоны У тебя поучиться должны. Существо это странного нрава. Он не ждет, чтоб подагра и слава Впопыхах усадили его В юбилейные пышные кресла, А несет по цветущему вереску, По пустыням свое торжество. И ни в чем не повинен: ни в этом, Ни в другом и ни в третьем... Поэтам Вообще не пристали грехи. Проплясать пред Ковчегом Завета Или сгинуть!.. Да что там! Про это Лучше их рассказали стихи3 Текст семантически многомерен, не раз подвергался интерпретациям, и дальнейшие суждения не претендуют на исчерпывающее (если таковое вообще возможно) его истолкование. Я предлагаю обратиться к "западным корням" отрывка, а именно к поэзии (и отчасти к прозе) англичанина Роберта Браунинга и француза Теофиля Готье. Обозначим метаописание анализируемого текста цифрой I и нечто из его "генетического досье" - строфу, не вошедшую в поэму, - цифрой II. I. "Работа над ней (поэмой. - Г. М.) ... напоминала проявление пластинки. Там уже все были. Демон всегда был Блоком, Верстовой Столб4 - Поэтом вообще, Поэтом с большой буквы (чем-то вроде Маяковского)..."5. II. "Не кружился в Европах бальных, ...
9. Стихотворения
Входимость: 1. Размер: 44кб.
Часть текста: Пастернаку Бег времени Бежецк Без даты Белой ночью Белый дом Бессонница Борис Пастернак В парке (Девяностые годы) В разбитом зеркале В тифу В Царском Селе Венеция Вере Ивановой-Шварсалон Вечерняя комната Вечером Вместо посвящения Во сне Воронеж Воспоминание Вроде монолога Встреча Вступление к Ташкентской поэме Гибель Голос памяти Гости Гость Данте Два отрывка из сказки "О черном кольце" Двустишие (От других мне хвала - что зола) Дорожная песенка Другая песенка Заклинание Заре Застольная песенка Ива Из книги бытия Из поэмы "1913 год" Измена Имя Исповедь Июль 1914 К смерти К стихам Кавказское Клеопатра Колыбельная Конец Демона Кукушка Ленинград в марте 1941 Ленинградские элегии. Пятая Ленинградские элегии. Четвертая Летний сад Лишняя песенка Любовная песенка Любовь Майский снег Мартовская элегия Маскарад в парке Мелхола Милому Моему городу Молитва Мужество Муза Музе Музыка На Смоленском Над водой Надпись на книге Надпись на неоконченном портрете Надпись на портрете Нас четверо (Комаровские наброски) Наследница Наяву Новогодняя баллада Ночью О. Мандельштаму Обман Он любил Освобожденная Ответ (Какие странные слова) Отрывок Отрывок из поэмы (В то время я гостила на земле) Памяти 19 июля 1914 Памяти Александра Блока Памяти Анты Памяти Бориса Пильняка Памяти друга Памяти М.А. Булгакова Памяти М.М.З. Памяти Н.В.Н. Памяти Н.П. Первое возвращение Первый дальнобойный в Ленинграде Песенка (Таинственной невстречи) Песенка (Я на солнечном восходе) Песня о песне Песня последней встречи Побег Победителям Подвал памяти Подмосковное Подражание И.Ф.Анненскому Портрет автора в молодости Последнее возвращение Последнее стихотворение Последний тост Последняя песенка Последняя роза Похороны Почти в альбом Поэма без героя Предыстория Приморский...
10. White Flock
Входимость: 1. Размер: 10кб.
Часть текста: jealous, fearful and tender) * * * (How can you look at Nieva) * * * (How I love, how I loved to stare) * * * (How often did I curse) * * * (How spacious are these squares) * * * (I came over to the pine forest) * * * (I do not count mortal days) * * * (I dream less of him, dear God be gloried) * * * (I have ceased and desisted from smiling) * * * (I have visions of hilly Pavlovsk) * * * (I know, that you are my reward) * * * (I myself have freely chosen) * * * (I remember you only rarely) * * * (I see capital through the flurry) * * * (I was born not late and not early) * * * (I will lead a man to dear one) * * * (I will quietly in the churchyard) * * * (Immortelle's dry and pink. On the fresh heaven) * * * (In boat or in horsecart) * * * (In intimacy there exists a line) * * * (In Kievan temple of the divine wisdom) * * * (In the sleep to me is given) * * * (Instead of wisdom - experience, bare) * * * (It seems as though the voice of man) * * * (Just like a cold noreaster) * * * (Like a white stone at the bottom of the well) * * * (My shadow has remained there and is angstful) * * * (My voice is weak, but will does not get weaker) * * * (No, my prince, I am not the one) * * * (Not mystery and not sadness) * * * (Not thus, from cursed lightness having disembarked) * * * (Oh, there are unrepeated words) * * * (Oh, this was a cold day) * * * (On the blooming lilac bushes) * * * (She came up. I did not show my worry) * * * (Somewhere is light and happy, in...