Cлово "FROM"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. * * * (My shadow has remained there and is angstful)
Входимость: 3.
2. Song about Song
Входимость: 3.
3. Стихотворения
Входимость: 3.
4. White House
Входимость: 3.
5. Anna Akhmatova. White Flock
Входимость: 3.
6. Тименчик Р. Д., Лавров А. В.: Материалы А. А. Ахматовой в рукописном отделе Пушкинского Дома
Входимость: 2.
7. Позднякова Т. С.: "Я незаслуженно получил бессмертие в ее поэзии"
Входимость: 2.
8. * * * (We'll be with each other, dear)
Входимость: 2.
9. * * * (In the sleep to me is given)
Входимость: 2.
10. * * * (I see capital through the flurry)
Входимость: 2.
11. * * * (I was born not late and not early)
Входимость: 2.
12. Хейт Аманда. Анна Ахматова. Поэтическое странствие. Глава первая. 1889-1914
Входимость: 2.
13. Тименчик Р.: Три персонажа "Записных книжек" Анны Ахматовой
Входимость: 2.
14. In Memory of June 19, 1914
Входимость: 2.
15. * * * (We noiselessly walked through the house)
Входимость: 2.
16. * * * (Did not scold me, did not praise me)
Входимость: 2.
17. To my dear one
Входимость: 2.
18. * * * (The other cranes shout "Cour-lee")
Входимость: 2.
19. Черных Вадим. Летопись жизни и творчества Анны Ахматовой. 1889-1966. 1946
Входимость: 1.
20. * * * (God is unkind to gardeners and reapers)
Входимость: 1.
21. * * * (I have ceased and desisted from smiling)
Входимость: 1.
22. Answer
Входимость: 1.
23. Михайлова Галина: "Миф о поэте" Анны Ахматовой в западноевропейском литературном контексте: интертекстуальный анализ
Входимость: 1.
24. * * * (I dream less of him, dear God be gloried)
Входимость: 1.
25. Хейт Аманда. Анна Ахматова. Поэтическое странствие. Глава вторая. 1914-1924
Входимость: 1.
26. Цивьян Т. В.: Об одном ахматовском способе введения чужого слова: эпиграф
Входимость: 1.
27. Лосиевский Игорь: Анна Всея Руси. Приложение: Книги о жизни и творчестве Анны Ахматовой
Входимость: 1.
28. * * * (Why do you pretend to be)
Входимость: 1.
29. * * * (In boat or in horsecart)
Входимость: 1.
30. Виленкин В.: Образ "тени" в поэтике Анны Ахматовой
Входимость: 1.
31. Павел Николаевич Лукницкий. Acumiana. Встречи с Анной Ахматовой. Том 2. Часть 8.
Входимость: 1.
32. * * * (On the blooming lilac bushes)
Входимость: 1.
33. * * * (Not thus, from cursed lightness having disembarked)
Входимость: 1.
34. Музыка и музыканты на жизненном пути Ахматовой (заметки к теме) (Р. Тименчик)
Входимость: 1.
35. * * * (How often did I curse)
Входимость: 1.
36. * * * (Best for me loudly the gaming-poems to say)
Входимость: 1.
37. * * * (From memory of you I will remove that day)
Входимость: 1.
38. * * * (I myself have freely chosen)
Входимость: 1.
39. * * * (All has been taken: strength as well as love)
Входимость: 1.
40. * * * (He walked over fields and over village)
Входимость: 1.
41. * * * (Has my fate really been so altered)
Входимость: 1.
42. * * * (I know, that you are my reward)
Входимость: 1.
43. Кривулин В. Б.: Воспоминания об Анне Ахматовой. Примечания. Страница 1
Входимость: 1.
44. Цивьян Т. В.: О метапоэтическом в "Поэме без героя"
Входимость: 1.
45. * * * (It seems as though the voice of man)
Входимость: 1.
46. Черных Вадим. Летопись жизни и творчества Анны Ахматовой. 1889-1966. 1943
Входимость: 1.
47. * * * (She came up. I did not show my worry)
Входимость: 1.
48. July 1914
Входимость: 1.
49. Sleep
Входимость: 1.
50. * * * (Yes, I had loved them, those meetings of the nights)
Входимость: 1.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. * * * (My shadow has remained there and is angstful)
Входимость: 3. Размер: 2кб.
Часть текста: My shadow has remained there and is angstful, In that blue room she still to this day lives, She waits for guests from city beyond midnight And to enamel image gives a kiss. And things are not quite well around the house: It still is dark, although they lit the flame.. Not from all this the hostess is in boredom, Not from all this the host drinks all the same And hears how on the other side of the thin wall The guest arrived talks to me at all?
2. Song about Song
Входимость: 3. Размер: 2кб.
Часть текста: So many stones have been thrown at me That I don't fear them any longer Like elegant tower the westerner stands free Among tall towers, the taller. I'm grateful to their builders - so be gone Their sadness and their worry, go away, Early from here I can see the dawn And here triumphant lives the sun's last ray. And frequently into my room's window The winds from northern seas begin to blow And pigeon from my palms eats wheat.. The pages that I did not complete Divinely light she is and calm, Will finish Muse's suntanned arm.
3. Стихотворения
Входимость: 3. Размер: 44кб.
Часть текста: Вечером Вместо посвящения Во сне Воронеж Воспоминание Вроде монолога Встреча Вступление к Ташкентской поэме Гибель Голос памяти Гости Гость Данте Два отрывка из сказки "О черном кольце" Двустишие (От других мне хвала - что зола) Дорожная песенка Другая песенка Заклинание Заре Застольная песенка Ива Из книги бытия Из поэмы "1913 год" Измена Имя Исповедь Июль 1914 К смерти К стихам Кавказское Клеопатра Колыбельная Конец Демона Кукушка Ленинград в марте 1941 Ленинградские элегии. Пятая Ленинградские элегии. Четвертая Летний сад Лишняя песенка Любовная песенка Любовь Майский снег Мартовская элегия Маскарад в парке Мелхола Милому Моему городу Молитва Мужество Муза Музе Музыка На Смоленском Над водой Надпись на книге Надпись на неоконченном портрете Надпись на портрете Нас четверо (Комаровские наброски) Наследница Наяву Новогодняя баллада Ночью О. Мандельштаму Обман Он любил Освобожденная Ответ (Какие странные слова) Отрывок Отрывок из поэмы (В то время я гостила на земле) Памяти 19 июля 1914 Памяти Александра Блока Памяти Анты Памяти Бориса Пильняка Памяти друга Памяти М.А. Булгакова Памяти М.М.З. Памяти Н.В.Н. Памяти Н.П. Первое возвращение Первый дальнобойный в Ленинграде Песенка (Таинственной невстречи) Песенка (Я на солнечном восходе) Песня о песне Песня последней встречи Побег Победителям Подвал памяти Подмосковное Подражание И.Ф.Анненскому Портрет автора в молодости Последнее возвращение Последнее стихотворение Последний тост Последняя песенка Последняя роза Похороны Почти в альбом Поэма без героя Предыстория Приморский сонет Причитание (Господеви поклонитеся) Причитание (Ленинградскую беду) Про стихи Нарбута Прогулка Путем всея земли Пушкин Разлука (Вечерний и наклонный) Разлука (Вот и берег северного моря) Распятие Реквием Родная земля Рыбак Сад Сероглазый король Смерть Софокла Смятение Современница Согражданам Сожженная тетрадь Сон (Был вещим этот сон или...
4. White House
Входимость: 3. Размер: 2кб.
Часть текста: Sun is frosty. In parade Soldiers march with all their might. I am glad at the January noon, And my fear is very light. Here they remember each branch And every silhouette. The raspberry light is dripping Through a snow-whitened net. Almost white was the house, Made of glass was the wing. How many times with numb arm Did I hold the doorbell's ring. How many times.. play, soldiers, I'll make my house, I'll espy You from a roof that's inclined, From the ivy that does not die. But who at last did remove it, Took away into foreign lands Or took out from the memory Forever the road thence.. Snow flies, like a cherry blossom, Distant bagpipes desist.. And, it seems like, nobody knows That the white house does not exist.
5. Anna Akhmatova. White Flock
Входимость: 3. Размер: 10кб.
Часть текста: you are close to me) * * * (Ancient city is as if dead) * * * (Before the spring arrives there are such days) * * * (Best for me loudly the gaming-poems to say) * * * (Black road wove ahead of me) * * * (Bow of moon I see, I see) * * * (City vanished, the last house's window) * * * (Did for this, and for this only) * * * (Did not scold me, did not praise me) * * * (Divine angel, who betrothed us) * * * (Every evening I receive) * * * (From memory of you I will remove that day) * * * (God is unkind to gardeners and reapers) * * * (Has my fate really been so altered) * * * (He walked over fields and over village) * * * (He was jealous, fearful and tender) * * * (How can you look at Nieva) * * * (How I love, how I loved to stare) * * * (How often did I curse) * * * (How spacious are these squares) * * * (I came over to the pine forest) * * * (I do not count mortal days) * * * (I dream less of him, dear God be gloried) * * * (I have ceased and desisted from smiling) * * * (I have visions of hilly Pavlovsk) * * * (I know, that you are my reward) * * * (I myself have freely chosen) * * * (I remember you only rarely) * * * (I see capital through the flurry) * * * (I was born not late and not early) * * * (I will lead a man to dear one) * * * (I will quietly in the churchyard) * * * (Immortelle's...

© 2000- NIV