Поиск по творчеству и критике
Cлово "LENINGRAD"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Вейнберг С. - Ахматовой А., дата неизвестна
Входимость: 1. Размер: 2кб.
2. Тименчик Р.: Три персонажа "Записных книжек" Анны Ахматовой
Входимость: 1. Размер: 37кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Вейнберг С. - Ахматовой А., дата неизвестна
Входимость: 1. Размер: 2кб.
Часть текста: Вейнберг С. - Ахматовой А., дата неизвестна С. Вейнберг - А. Ахматовой "Многоуважаемая Анна Андревна, С нетерпением ждал Вашего ответа, но, кажется, не дождусь. Видно, Вам не понравился развязный тон моего письма. Но судите сами... Вам, конечно, известно, что Ваша краткая биография в The Penguin Book of Russian Verse "She lives in Leningrad, the greatest living Russian poet". И вот я получаю от Вас - the greatest living Russian poet - невероятное письмо. Судите сами, как же мне было ответить Вам, чтобы не показаться сентиментальным, старым болваном. Под влиянием Ваших любезных комплиментов, я перевел еще несколько Ваших стихотворений и посылаю Вам эти переводы, for what they're worth. С наилучшими пожеланиями Ваш С. Вейнберг P. S. Лет четыреста тому назад Леонардо да Винчи писал: "Советую поглядеть на стены, запятнанные водой и плесенью, и вы сможете узреть там божественные виды с горами, лесами, долинами и потом вы увидите там битвы и тела и лица в громадном разнообразии".
2. Тименчик Р.: Три персонажа "Записных книжек" Анны Ахматовой
Входимость: 1. Размер: 37кб.
Часть текста: Евгений Левитин и другие. В настоящей заметке подробней остановимся на трех персонажах. 1 Рахиль Львовна Баумволь (1914-2000) - поэтесса, прозаик, писавшая на идише и по-русски, фигурирует в списках переводов, выполненных Ахматовой (С. 92, 494, 653, 718). 2 февраля 1966 г., меньше чем за месяц до смерти, Ахматова составляла план возможной книги, которая могла бы быть посвящена 60-летию ее литературной деятельности (С. 707). В этот план включено и стихотворение Рахиль Баумволь "Прогулка", написанное в Доме творчества писателей в Голицыне 24 августа 1954 г.: Ты сегодня особенно как-то тиха, Королева стиха. Мы с тобою идем по жнивью. Я молчать тебе вдоволь даю И сама я охотно молчу, Молча думаю то, что хочу. Я любуюсь в тиши средь полей Горделивой осанкой твоей, Властным взглядом, решительным ртом, Словно сжатым Великим постом. Жизнь твоя у Руси на виду. Я, сестра твоя, рядом иду. Рост мой мал, я сутулюсь слегка, За спиною - страданий века. Хоть и царской я крови, как ты, Я взирать не могу с высоты. Мой народ, для кого я пою - Разве слышит он песню мою? Песню отняли злые враги, Королева, сестра, помоги! Мне не надо ни стран, ни морей, Ни чудесной короны твоей. Только песню заставь их вернуть. ... Мы с тобой продолжаем наш путь. Мы идем по жнивью не спеша. Надрывается молча душа. Впереди простирается лес. Тишина вопиет до небес2. Когда Ахматова переписала это стихотворение для рукописной подборки стихов о себе "В ста зеркалах", она позволила себе маленькую, но характерную редакторскую поправку, корректирующую несколько вольное и немного неловкое употребление принятого в православии словосочетания - она заменила...