Cлово "MADAME"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Демидова Алла: Ахматовские зеркала. Страница 4
Входимость: 3.
2. Ильёв С. П.: "Петербургские повести" Андрея Белого и Анны Ахматовой ("Петербург" - "Поэма без героя")
Входимость: 3.
3. Коваленко Светлана: Анна Ахматова. Часть II. Глава первая. Поэмы и театр
Входимость: 2.
4. Черных Вадим. Летопись жизни и творчества Анны Ахматовой. 1889-1966. 1955
Входимость: 1.
5. Тименчик Р. Д.: Заметки о "Поэме без героя"
Входимость: 1.
6. Вербловская И.: Горькой любовью любимый. Петербург Анны Ахматовой. Петербург - 1890-1910-е годы
Входимость: 1.
7. "Скрытые музыки" в "Поэме без героя" (Б. Кац). 4. Призрак "Пиковой дамы"
Входимость: 1.
8. Виленкин Виталий: В сто первом зеркале (Анна Ахматова). II. Подступы к "тайнам ремесла". 4. "Поэма без героя". Глава 2
Входимость: 1.
9. Найман Анатолий: Рассказы о Анне Ахматовой (Воспоминания)
Входимость: 1.
10. Куняев Сергей: Городу и миру
Входимость: 1.
11. Раневская Ф. Г.: Из книги "Судьба-шлюха"
Входимость: 1.
12. Цивьян Т. В.: Заметки к дешифровке "Поэмы без героя"
Входимость: 1.
13. Найман Анатолий: Рассказы о Анне Ахматовой (Воспоминания). Страница 5
Входимость: 1.
14. Марченко Алла: Ахматова: жизнь. Пролог. До всего
Входимость: 1.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Демидова Алла: Ахматовские зеркала. Страница 4
Входимость: 3. Размер: 57кб.
Часть текста: Ты сейчас отразиться мог… И поняла, что это мог быть и Исайя Берлин, потому что цикл этот посвящен ему. Кстати, уже после опубликования "Поэмы" он сам описал этот маршрут к Ахматовой в конце ноября 1945-го - января 1946-го. Но и Ахматова весь цикл "Шиповник цветет" писала уже после 1940 года, то есть после написания "Поэмы". Правда, она могла эти строчки ввести и позже. "Гость из будущего" - если уж совсем фантазировать, то им мог быть для Ахматовой и Иосиф Бродский. Когда ее спросили, как она относится к стихам Бродского, она ответила: "За ним будущее". А в записях современников я встречала еще одно высказывание Ахматовой о Бродском: "Я однажды призналась Бродскому в белой зависти. Читала его и думала: вот это ты должна была бы написать и вот это. Завидовала каждому слову, каждой рифме". Бродский в стихотворении, посвященном Ахматовой, явно вспоминал "Поэму без героя", когда писал: "…на явном рубеже Минувшего с грядущим, на меже Меж Голосом и Эхом - все же внятно Я отзовусь…" Может быть, он как раз и отозвался в "Поэме" - "на рубеже минувшего с грядущим"? И все-таки в окончательном варианте, вернее после разрыва с Гаршиным, Ахматова имела в виду Берлина, потому что в варианте "Поэмы" 1946 года здесь были строчки: Гость из будущего! - неужели Не пройдет и четыре недели Мне подарит его темнота? И все равно - конкретного человека нам эти строчки не открывают. Как не открывает выписанный рукой Ахматовой на экземпляре "Поэмы", подаренном художнице А. Любимовой в 1945 году, эпиграф из...
2. Ильёв С. П.: "Петербургские повести" Андрея Белого и Анны Ахматовой ("Петербург" - "Поэма без героя")
Входимость: 3. Размер: 42кб.
Часть текста: "Петербург" с "Медным всадником" ("Была ужасная пора… Печален будет мой рассказ"). В "Поэме без героя" эпиграфом из пушкинских стихов сопровождается даже прозаическое "Вместо предисловия", а также - часть первая ("Девятьсот тринадцатый год") с авторским жанровым определением "Петербургская повесть", часть вторая ("Решка") и часть третья ("Эпилог"). И в романе, и в поэме парафразы и реминисценции из пушкинских текстов с трудом поддаются достаточно надежному учету. Насыщенность творчества Анны Ахматовой пушкинскими мотивами и реминисценциями, без сомнения, - традиция, унаследованная ею от учителей и старших современников (прежде всего от Брюсова, Блока и Андрея Белого). Акмеисты потому так неистово отрекались от своих предшественников и учителей, что генетические и субстанциональные связи символизма и акмеизма лишали последний (особенно в глазах символистов) права на самостоятельное существование, в чем не было отказано авангардному футуризму, например, в оценках Брюсова или Андрея Белого. По свидетельству современников, Ахматова признавала подлинными акмеистами лишь Гумилева, Мандельштама и себя. Однако, по словам Д. Е. Максимова, Ахматова, "отмежевываясь в молодости от символисткой эстетики, в поздние годы своей жизни задумывалась о ней и даже испытывала к ней...
3. Коваленко Светлана: Анна Ахматова. Часть II. Глава первая. Поэмы и театр
Входимость: 2. Размер: 133кб.
Часть текста: (1965), с изданием которой Ахматова связывала надежды на встречу с большим читателем, вышла в усеченном виде, без «Реквиема»; «Поэма без героя» была представлена своей первой частью – «Тысяча девятьсот тринадцатый год», а «Пролог» – несколькими стихотворениями. Знакомство с полным текстом этих произведений, их включенность в контекст ахматовского творчества и в общий контекст литературы открыли возможность нового взгляда не только на ее художественное наследие, но и на отечественный литературный процесс в целом, выявив до времени скрытые «подземные течения» и ключи «живой воды» в историко—культурном прошлом эпохи 1930–1960–х годов. Можно ли считать парадоксом, что Ахматова, одна из «красавиц тринадцатого года», вошедшая в литературу Серебряного века с удивительной любовной лирикой и созданной ею лирической миниатюрой, модель модернистских художников, изысканная и стилизованная, стала крупнейшим эпическим поэтом ХХ столетия – не только в России, но и в Европе? И да, и нет. Горбоносая красавица с парижской «атласной челкой» и глазами русалки, высокая и гибкая (Гумилёв советовал ей учиться пластике и идти в танцовщицы, Мандельштам называл гитаной, Модильяни рисовал в образе египетской царицы), казалось, самой природой была создана для того, чтобы поведать о тайнах и причудах женской души, о встречах и разлуках и с этим войти в русскую, а может быть, и в мировую поэзию. Первые поэтические сборники...
4. Черных Вадим. Летопись жизни и творчества Анны Ахматовой. 1889-1966. 1955
Входимость: 1. Размер: 54кб.
Часть текста: стихов для сборника «Корейская классическая поэзия» (3000 строк по 14 рублей за строку. Срок: 1 февраля). — РНБ. Ф. 1073. №53. Л. 14. Января 14 Письмо Л. Н. Гумилева – Н. В. Варбанец: «За Грумм-Гржимайло я тебя еще раз благодарю. 3 года я писал маме, чтобы она сходила в Геогр<афическое> общество, а она слала мне всякую дрянь из магазинов». — Варбанец. С. 61. Января 15 Письмо Л. Н. Гумилева - Э. Г. Герштейн: «Получил я и мамину открытку, от которой весьма повеселел. <...> Как там фигуряет мама? Я ей написал огромное письмище, но она, возможно, не скоро вернется домой и, значит, не скоро его получит. Поцелуйте ее от моего имени и велите написать открытку». — Герштейн. С. 354. Января 20 Л. К. Чуковская и Э. Г. Герштейн посетили А. А. Она «сказала, что работает сейчас очень много, переводит корейцев и сильно устает». Прочитала полный текст стих. «Подвал памяти». — ЛКЧ. II. С. 107-108. Января 24 Письмо А. А. - И. Н. Пуниной: «Посылаю тебе две доверенности для почты. Попроси Сильву узнать в Гослитиздате, выслали ли мне деньги за Райниса. Книга уже в продаже. Сегодня у меня был врач из поликлиники и нашел, что всё в порядке. Он позволил выходить на воздух и даже ехать в Ленинград». — Звезда. 1996. №6. С. 140. Января 29 Договор А. А. с Гослитиздатом на перевод стихов для «антологии китайской поэзии» (250 строк по 14 р. за строку; перевод представлен). — РНБ. Ф. 1073. №53. Л. 15. Января 31 Смерть М. Л. Лозинского и самоубийство его жены. — ЛКЧ. II. С. 109. Февраля 2 Дарственная надпись на кн.: Цюй Юань. Стихи. Перевод с китайского. М.,1954: «Милой Лидии Корнеевне Чуковской - малый дар. Ахматова». — ЛКЧ. II. С. 108. Февраля 3 В «Литературной газете» напечатан некролог М. Л. Лозинского, подписанный, среди других, ...
5. Тименчик Р. Д.: Заметки о "Поэме без героя"
Входимость: 1. Размер: 47кб.
Часть текста: Заметки о "Поэме без героя" "Поэма без героя", или "Триптих", писалась Ахматовой с 1940 года и до последних лет ее жизни (в одном из поздних набросков поэмы автор, обращаясь к своему творению, замечает: Вышли замуж те, что родились В ночь, когда ты приснилась мне). Мы не можем назвать это сочинение незавершенным, но пока был жив его автор, оно было обречено на дописывание, переписывание, обрастание комментирующей прозой и примыкающими строфами, на попытки быть продолженным в балетном либретто, вернее, в сценарии балета с пением. Безостановочное самодвижение и саморазвитие замысла 1940 года связано с особой природой этого художественного текста. Ибо это "поэма в поэме" и "поэма о поэме", произведение, рассказывающее о своем собственном происхождении. Можно даже сказать, что сюжетом его является история художнической неудачи, история о том, как не удавалось написать или дописать "Поэму без героя", повесть, сотканную из черновиков, наметок, отброшенных проб, нереализованных возможностей. В этом смысле полный "корпус" "Поэмы" - со всеми сопутствующими ахматовскими (а иногда и неахматовскими) текстами - входит в ряд таких разнородных произведений искусства XX века как "Египетская марка" Осипа Мандельштама, "Фальшивомонетчики" Андре Жида и "Восемь с половиной" Ф. Феллини. Автобиографический герой романа Андре Жида, писатель Эдуард говорит о своем сочинении те слова, которые мог бы говорить о "Поэме без героя" ее автор: "Поймите меня: я хотел бы все вместить в мой роман. Не нужно ножа для отсечения в каком-нибудь определенном месте его живого тела. Уже больше года я работаю над ним, и ...

© 2000- NIV