Cлово "MIRROR"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Ерохина И. В.: Двойной портрет или двойное зеркало?
Входимость: 1.
2. * * * (In boat or in horsecart)
Входимость: 1.
3. Служевская Ирина: Китежанка. Поэзия Ахматовой - тридцатые годы. Примечания
Входимость: 1.
4. Гурвич И.: Любовная лирика Ахматовой (целостность и эволюция)
Входимость: 1.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Ерохина И. В.: Двойной портрет или двойное зеркало?
Входимость: 1. Размер: 29кб.
Часть текста: зеркало? (Еще раз о «Клеопатре» Анны Ахматовой) Стихотворение «Клеопатра» (1940) не однажды попадало в поле зрения литературоведов, и всегда интерпретация основывалась на том, что образ его героини был для Ахматовой одним из исторических «зеркал» (наряду с женой Лота, Мелхолой, Кассандрой, Дидоной), в каждом из которых она угадывала, а посредством некоторых и утаивала, отражения собственной судьбы. Сама Ахматова называла этот текст «портретом», подразумевая, вероятно, возможность двойного прочтения жанровой дефиниции: это одновременно и стихотворный «портрет» легендарной царицы Египта, и ее, поэта, авто«портрет». В границах этого приема двойного портретирования и разворачивались исследовательские трактовки семантики и поэтики ахматовского текста. Первое определенное указание на присутствие автобиографического плана в сюжете о Клеопатре было дано самим автором при «посредничестве» Л. К. Чуковской, в «Записках…» которой в примечаниях ...
2. * * * (In boat or in horsecart)
Входимость: 1. Размер: 2кб.
Часть текста: In boat or in horsecart This way you cannot go Deep water stands and lingers In the decrepit snow Surrounding the mansion From every side by now.. Ah! Closely wails it over The same Robinson Crusoe. The sled, the skies, the horse He will come by to see, And later on the couch He sits and waits for me And with a short spore He tears the rug in two. Now the brief smile of mine The mirror will not view.
3. Служевская Ирина: Китежанка. Поэзия Ахматовой - тридцатые годы. Примечания
Входимость: 1. Размер: 27кб.
Часть текста: том, арабская - страницу). вверх 2. Моя книга должна восприниматься на фоне многочисленных работ о поэтике Ахматовой, - работ, которым книга всем обязана. Главные из этих работ названы в библиографии, помещенной в конце издания. вверх 3. Замечая, что "дата и текст этого постановления остаются неизвестными", В. А. Черных предполагает, что Шагинян "имела в виду" принятую 18 июня 1925 года Резолюцию ЦК РКП (б) "О политике партии в области художественной литературы", где Ахматова "по всей вероятности, была отнесена к "антиреволюционным элементам", подлежащим "отсеиванию". Черных В. А. Летопись жизни и творчества Анны Ахматовой. Ч. II: 1918-1934. М.: УРСС, 1998. С. 66, 86-87. вверх 4. Найман А. Рассказы о Анне Ахматовой. М.: Вагриус, 1999. С. 47. вверх 5. Чуковская Л. К. Записки об Анне Ахматовой. М.: Согласие, 1997. Т. 1. С. 124-125. вверх 6. Лермонтов М. Ю. Собр. соч.: В 4 т. Л.: Наука, 1979. Т. 1. С. 401. вверх 7. Найман А. Указ. соч. С. 139. вверх 8. Ахматова А. А. Отрывок из перевода "Макбета" / Предисл. Р. Тименчика // Литературное обозрение. 1989. № 5. С. 18. вверх 9. См.: Ливанов В. Невыдуманный Борис Пастернак. М.: Дрофа. С. 27-30; Розовский М. Последняя легенда Художественного...
4. Гурвич И.: Любовная лирика Ахматовой (целостность и эволюция)
Входимость: 1. Размер: 44кб.
Часть текста: 900-х – 1922 г), следующий, поздний начинается с 1936 года и длится примерно три десятилетия. Воспринимается наследие поэта как единое целое, обладающее сквозными эстетическими измерениями; с другой стороны, между двумя основными слагаемыми наследия очевидны немаловажные различия. Они – и в предметном содержании словесно-образных комплексов, и во внутренних их связях, и в организации отдельного стихотворения. И если выделить стихи о любви, об интимно-личном, если идти притом от ранних произведений к поздним, то сопряжение постоянного и переменного даст себя почувствовать с особой отчетливостью. Ахматова вошла в литературу, более того, художественно утвердилась под знаком любовной темы. Ее первые пять сборников, от "Вечера" (1912) до "Anno Domini" (1921), расположены на одной тематической линии, составляют почти однородный массив – отклонения от однородности немногочисленны. Сами по себе отклонения достаточно весомы: отклики на историческое событие – первую мировую войну ("Молитва", "Памяти 19 июля 1914", "Июль 1914"), декларация авторской позиции в пору социальных катаклизмов ("Мне голос был", "Не с теми я, кто бросил землю"), защита нравственного достоинства ("Уединение", "Клевета"). Стихи не о любви резко проявляют причастность поэта к сверхличной сфере бытия и быта. Однако главенство интимно-личного начала остается непоколебленным, скорее наоборот: откровения, обращенные в глубины души,...

© 2000- NIV