Поиск по творчеству и критике
Cлово "PAPER"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Лосиевский Игорь: Анна Всея Руси. Приложение: Книги о жизни и творчестве Анны Ахматовой
Входимость: 1. Размер: 10кб.
2. Цивьян Т. В.: О метапоэтическом в "Поэме без героя"
Входимость: 1. Размер: 20кб.
3. Цивьян Т. В.: Об одном ахматовском способе введения чужого слова: эпиграф
Входимость: 1. Размер: 28кб.
4. Лихачев Д. С. : Ахматова и Гоголь
Входимость: 1. Размер: 13кб.
5. Михайлова Галина: "Миф о поэте" Анны Ахматовой в западноевропейском литературном контексте: интертекстуальный анализ
Входимость: 1. Размер: 86кб.
6. Виленкин В.: Образ "тени" в поэтике Анны Ахматовой
Входимость: 1. Размер: 44кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Лосиевский Игорь: Анна Всея Руси. Приложение: Книги о жизни и творчестве Анны Ахматовой
Входимость: 1. Размер: 10кб.
Часть текста: степени канд. филол. наук. М., 1982. Анна Ахматова: Образ поэта - образ поэзии: (К 100-летию со дня рождения): Каталог. Талсы (Латвия), 1989. Анна Ахматова: Портреты. Рукописи. Иллюстрации. Очерк творчества / Сост. Л. Шилов. М, 1989. Анна Ахматова: Стихи. Переписка. Воспоминания. Иконография / Сост. Э. Проффер. Ann Arbor (U. S. A.), 1977. Анна Алпатова: Фотобиография / Сост. В. Я. Мордерер, М. Д. Тименчик. М., 1989. Анна Ахматова в музыке: Нотогр. указ. / Сост. Т. В. Ильина. Л., 1989. Анна Ахматова в Тверском краю: Сб. Калинин, 1989. Анна Ахматова и русская культура начала XX века: Тез. конф. М, 1989. Анна Ахматова та Украïна: Бiблiогр. покажчик / Уклад. О. Москалець, Е. Ольшанська; Вступ. ст. Е. Ольшанськоï. К., 1993. Ахматовские чтения. М., 1992. Вып. 1: "Царственное слово"; Вып. 2: "Тайны ремесла"; Вып. 3: "Свою меж вас еще оставив тень...". Ахматовские чтения: Сб. науч. тр. Тверь, 1991. Ахматовский сборник = Anna Akhmatova: Recueil d'articles / Сост. С....
2. Цивьян Т. В.: О метапоэтическом в "Поэме без героя"
Входимость: 1. Размер: 20кб.
Часть текста: идея-формула этой заметки 1 . Еще одно обращение к хорошо известному метапоэтическому слою ахматовской Поэмы стимулируется возросшим в последнее время интересом к новаторству поэтической техники Ахматовой, к ее "авангардистским" (в широком смысле слова) экспериментам. Если раньше преимущественное внимание уделялось "центонности" Поэмы и дешифровке на этом основании ее реалий, в том числе (или главным образом) литературных, то теперь пришло время сосредоточиться на иной стороне ее структуры. Ср. об этом в издании, вышедшем в ахматовском юбилейном году: "Безостановочное самодвижение и саморазвитие замысла 1940 года связано с особой природой этого художественного текста. Ибо это "поэма в поэме" и "поэма о поэме", произведение, рассказывающее о своем собственном происхождении. Можно даже сказать, что сюжетом его является история художнической неудачи, история о том, как не удавалось написать или дописать "Поэму без героя" <...> "Поэма", изучая затруднения, встающие перед нею самой, познает самое себя <...>" 2 . Метапоэтическая тема Поэмы представлена прежде всего второй ее частью, значимо названной "Решка", оборотная сторона монеты: она посвящена технике написания-создания Поэмы ( зеркальное письмо ). К автометаописанию относятся и примечания Автора, письма (к N, "Второе" 3 ), стихотворения, обращенные к Поэме, стихотворения о Поэме и, конечно, тот существующий в отрывках текст, который должен войти в композицию, составляющую Прозу Поэмы . Хотя в принципе авторское самоописание или анализ собственного произведения не есть нечто уникальное, случай Поэмы заслуживает особого рассмотрения. В автометаописании Поэма предстает по крайней мере в двух ипостасях, противопоставленных, едва ли не противоречащих друг другу и в то же время не только сосуществующих в пространстве текста, но и образующих своего рода "объединяющую оппозицию",...
3. Цивьян Т. В.: Об одном ахматовском способе введения чужого слова: эпиграф
Входимость: 1. Размер: 28кб.
Часть текста: до сих пор как будто не уделялось достаточного внимания, что, в определенном смысле, объяснимо. Во-первых, так называемая дешифровка ахматовского текста устремлена к поискам чужого слова , к установлению источника (ср. в связи с этим утвердившийся термин "акмеистическая цитата"): в случае эпиграфа эта задача или снята, или в большой степени облегчена. Во-вторых, сама по себе традиционность жанра эпиграфа, непритязательная открытость его целей ( пояснять замысел, идею произведения , как толкует их элементарный словарь литературоведческих терминов), в свою очередь, могла отодвигать тему ахматовского эпиграфа в будущее: она представлялась значимой, но, может быть, не столь насущной. Для нас в данном случае эта тема актуализована импульсом иным, чем желание вновь обратиться к "мировому поэтическому тексту" (МИТ ) в его акмеистическом воплощении. Речь пойдет о своеобразии поэтической техники Ахматовой, об инновациях, вводимых ею почти незаметно (минимальные сдвиги, "нулевые приемы"), но приведших в конце концов к принципиально новой поэтике. Функции ахматовского эпиграфа в ахматовском тексте могут быть здесь лишь затронуты; основательный анализ предполагает установление всего корпуса эпиграфов с учетом их вариативности. Однако и первые наблюдения, имеющие, скорее, теоретический характер, могут, кажется, представить некоторый интерес. Они находят дополнительное оправдание еще и в том, что работа по созданию корпуса ахматовских эпиграфов осуществлена Д. Уэллсом; результаты были изложены ее автором на юбилейной Ахматовской конференции в Белладжо (в июне 1989 года). Не ограничиваясь анализом семантической роли эпиграфа ("сеть аллюзий"), Д. Уэллс обратил внимание на плавающие-путешествующие от одного к другому стихотворению эпиграфы, так же как на их замену, появление и исчезновение при одном и том же тексте, и справедливо усмотрел в этом особое развитие приема...
4. Лихачев Д. С. : Ахматова и Гоголь
Входимость: 1. Размер: 13кб.
Часть текста: Гофман, Баратынский, Пушкин, Лермонтов, Достоевский, О. Уайльд, Гамсун, Блок, Мейерхольд, Мандельштам, Ю. Беляев, М. Лозинский, Вс. Князев, Элиот, Анненский, М. Кузмин, Клюев, мать Мария - Кузьмина-Караваева и мн. др. Ахматова стремится создавать ассоциации одновременно с несколькими авторами, произведениями, событиями искусства. "Бал метелей" - это ассоциация и с А. Белым (с его "Кубком метелей"), и с прославленным танцем снежинок балетмейстера Л. И. Иванова в "Щелкунчике". Блок выступает в поэме одновременно и в своих произведениях и как реальная личность - "демон сам с улыбкой Тамары". Создает Ахматова перекличку и с собственными произведениями, прямо упоминая "Подорожник" и "Белую стаю", беря эпиграфы из своих произведений. Но есть в произведении и авторы, присутствие которых в поэме менее ясно, по установить которых помогают литературоведческие улики: мелкие и, казалось бы, случайные детали, которые, однако, при установлении влияний, заимствований или использований всегда наиболее показательны и доказательны2. В "Поэме без героя" есть слова: "И валились с мостов кареты". В наиболее авторитетном издании поэмы,...
5. Михайлова Галина: "Миф о поэте" Анны Ахматовой в западноевропейском литературном контексте: интертекстуальный анализ
Входимость: 1. Размер: 86кб.
Часть текста: ставших предтекстами ее стихов, - предмет дальнейших рассуждений, в результате которых обнаруженные неявные смыслы исследуемого сегмента текста организуются в единое целое и проясняют более глубокую во временном и в онтологическом плане сущность. Объектом анализа станут следующие строфы поэмы: Ты... Ровесник Мамврийского дуба, Вековой собеседник луны. Не обманут притворные стоны, Ты железные пишешь законы, Хаммураби, ликурги, солоны У тебя поучиться должны. Существо это странного нрава. Он не ждет, чтоб подагра и слава Впопыхах усадили его В юбилейные пышные кресла, А несет по цветущему вереску, По пустыням свое торжество. И ни в чем не повинен: ни в этом, Ни в другом и ни в третьем... Поэтам Вообще не пристали грехи. Проплясать пред Ковчегом Завета Или сгинуть!.. Да что там! Про это Лучше их рассказали стихи3 Текст семантически многомерен, не раз подвергался интерпретациям, и дальнейшие суждения не претендуют на исчерпывающее (если таковое вообще возможно) его истолкование. Я предлагаю обратиться к "западным корням" отрывка, а именно к поэзии (и отчасти к прозе) англичанина Роберта Браунинга и француза Теофиля Готье. Обозначим метаописание анализируемого текста цифрой I и нечто из его "генетического досье" - строфу, не вошедшую в поэму, - цифрой II. I. "Работа над ней (поэмой. - Г. М.) ... напоминала проявление пластинки. Там уже все были. Демон всегда был Блоком, Верстовой Столб4 - Поэтом вообще, Поэтом с большой буквы (чем-то вроде Маяковского)..."5. II. "Не кружился в Европах бальных, / Рисовал оленей наскальных, / Гильгамеш ты, Геракл, Гесер - / Не поэт, а миф ...
6. Виленкин В.: Образ "тени" в поэтике Анны Ахматовой
Входимость: 1. Размер: 44кб.
Часть текста: в воронежской ссылке. В поэтике Ахматовой этот образ можно считать одним из важнейших, а может быть, даже и ключевых. Возрастая в своей значительности и как бы сгущаясь с годами, он несет в себе лирическое перевоплощение автора. (Вспоминается известное высказывание Анны Андреевны о том, что лирика – "самый безопасный" вид поэтического творчества.) Очень важное для нас суждениe по этому поводу Анны Андреевны сохранила в своих "Записках об Анне Ахматовой" Л. К. Чуковская: "чтоб добраться до сути, надо изучать гнезда постоянно повторяющихся образов в стихах поэта – в них и таится личность автора и дух его поэзии"' (8 августа 1940 года)1. Впервые образ "Тени" персонифицируется у Ахматовой в одном из стихотворений "Белой стаи", написанном в январе 1917 года в Слепнёве, после того как она навсегда покинула дом Гумилевых в Царском Селе, но как будто еще овеянном царскосельскими воспоминаниями: Там тень моя осталась и тоскует, Все в той же синей комнате живет, Гостей из города за полночь ждет И образов эмалевый целует. И в доме не совсем благополучно: Огонь зажгут, а все-таки темно... Не оттоль хозяйке новой скучно, Не оттого ль хозяин пьет вино И слышит, как за тонкою стеною Пришедший гость беседует со мною? Уже здесь "тень" – как бы символ движения, знак перехода из одного мира в другой, начало какого-то нового этапа жизни. В следующий раз "тень" является еще более призрачно, почти мерещится, и опять она принадлежит прошлому. Стихотворение написано в 1921 году, после смерти Блока, после известия о самоубийстве любимого старшего брата, после гибели Гумилева:2 Все души милых на высоких звездах. Как хорошо, что некого терять И можно плакать. Царскосельский воздух Был создан,...