Поиск по творчеству и критике
Cлово "POST"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Савицкая Ольга: Черно-белый венок
Входимость: 1. Размер: 33кб.
2. Цивьян Т. В.: Об одном ахматовском способе введения чужого слова: эпиграф
Входимость: 1. Размер: 28кб.
3. Поберезкина П. Е.: Анна Ахматова и Александр Пушкин: сороковые годы
Входимость: 1. Размер: 19кб.
4. Гончарова Н.: О так называемых "Дневниковых записях" Анны Ахматовой
Входимость: 1. Размер: 60кб.
5. Кружков Григорий: "Ты опоздал на много лет…". Кто герой "Поэмы без героя"?
Входимость: 1. Размер: 39кб.
6. Крайнева Н. И., Тамонцева Ю. В., Филатова О. Д.: К истории издания "Поэмы без Героя": Поэма в Собрании сочинений А. Ахматовой
Входимость: 1. Размер: 89кб.
7. Серова М. В.: "Жизнь пчел" в поэтическом мире Анны Ахматовой
Входимость: 1. Размер: 38кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Савицкая Ольга: Черно-белый венок
Входимость: 1. Размер: 33кб.
Часть текста: типа" эпохи. Это может быть модой. Но может стать и "реализацией личности в исторически закономерных формах общего сознания"2. Таковым способен оказаться... герой произведения. Актер. Или поэт. Любопытно, что "идеальный тип", во-первых, всегда является носителем эмоциональной лирической стихии3. Во-вторых, даже вымышленный, он всегда зрим. Визуально явлен. (Потому мы так твердо знаем, как должен выглядеть тот либо другой персонаж и всерьез спорим о цвете глаз актрисы, играющей роль Наташи Ростовой или Анны Карениной.) Черта смешная, но, видимо, опирающаяся на какие-то свойства человеческой натуры. Однако случается такое чудо, когда живой, конкретный человек (его внешность, деятельность, судьба) словно воплощает в себе эпоху. Целый комплекс идей и чувствований. Такие личности непреодолимо влекут к себе художников совершенно независимо от того, возможна ли оплата заказа. После них остается длинный ряд портретов. Подобной притягательностью обладал Шаляпин, по количеству изображений занимающий чуть ли не первое место среди артистов. За ним со значительным отрывом следует Мейерхольд. И объясните, объясните, пожалуйста, почему оказалось так мало портретов Марии Гавриловны Савиной, славившейся своим сценическим и жизненным обаянием?! Есть во всем этом некая закономерность и... загадка. Как бы то ни было, подобным свойством сполна обладала Анна Ахматова. Оно проявилось сразу же при ее появлении в литературно-художественных кругах. Обнаружилось рано, быстро, чуть ли не внезапно. Возникла ситуация, о которой позднее сама Ахматова писала во второй "Северной элегии": Передо мной безродной, неумелой, Открылись неожиданные двери, И выходили люди, и кричали: "Она пришла, она пришла сама!" А я на них глядела с изумленьем . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . И чем сильней они меня хвалили, Чем мной...
2. Цивьян Т. В.: Об одном ахматовском способе введения чужого слова: эпиграф
Входимость: 1. Размер: 28кб.
Часть текста: терминов), в свою очередь, могла отодвигать тему ахматовского эпиграфа в будущее: она представлялась значимой, но, может быть, не столь насущной. Для нас в данном случае эта тема актуализована импульсом иным, чем желание вновь обратиться к "мировому поэтическому тексту" (МИТ ) в его акмеистическом воплощении. Речь пойдет о своеобразии поэтической техники Ахматовой, об инновациях, вводимых ею почти незаметно (минимальные сдвиги, "нулевые приемы"), но приведших в конце концов к принципиально новой поэтике. Функции ахматовского эпиграфа в ахматовском тексте могут быть здесь лишь затронуты; основательный анализ предполагает установление всего корпуса эпиграфов с учетом их вариативности. Однако и первые наблюдения, имеющие, скорее, теоретический характер, могут, кажется, представить некоторый интерес. Они находят дополнительное оправдание еще и в том, что работа по созданию корпуса ахматовских эпиграфов осуществлена Д. Уэллсом; результаты были изложены ее автором на юбилейной Ахматовской конференции в Белладжо (в июне 1989 года). Не ограничиваясь анализом семантической роли эпиграфа ("сеть аллюзий"), Д. Уэллс обратил внимание на плавающие-путешествующие от одного к другому стихотворению эпиграфы, так же как на их замену, появление и исчезновение при одном и том же...
3. Поберезкина П. Е.: Анна Ахматова и Александр Пушкин: сороковые годы
Входимость: 1. Размер: 19кб.
Часть текста: Анна Ахматова и Александр Пушкин: сороковые годы Русская литература. - 2004. - № 3. - С. 220-224. Анна Ахматова и Александр Пушкин: сороковые годы Трудноисчислимое множество исследовательских штудий1 определило тему "Ахматова и Пушкин" как тяготеющую к бесконечности и безграничности. Всеохватность и потенциальная неисчерпаемость обусловили особый - уникальный - статус ее для творческого наследия Анны Ахматовой. "Помимо всех конкретных перекличек с пушкинскими текстами, - замечает О. А. Седакова2, - есть нечто более трудно определимое - и важнейшее во всем ахматовском корпусе (в этом отношении сопоставимом только с мандельштамовским): вся ее поэзия создается как бы в присутствии Пушкина; он не один из цитируемых и чтимых Ахматовой авторов, но сама стихия ее лирики, подобная стихии родного языка и всего наследства русского стихосложения". В такой системе координат утрачивает актуальность вопрос о внешних, "объективных", предпосылках ахматовского обращения к Пушкину: участии в пушкинских вечерах, общении с пушкинистами и т. п. Сразу оговоримся: упомянутые биографические факты несомненно важны для воссоздания портрета Ахматовой - исследовательницы Пушкина, однако мало что дают для понимания Ахматовой - наследницы Пушкина. Поразительно личное (отсюда горькое "Мы почти перестали слышать его человеческий голос в его божественных стихах") отношение Ахматовой к Пушкину определило меняющийся характер пушкинского присутствия в ее поэзии. Если в 1925 году Ахматова только сокрушалась о невежестве Каменского, написавшего пьесу о Пушкине3, то впоследствии, по свидетельству Г. Л. Козловской, достаточно резко отнеслась к самой идее создания оперы о поэте "и советовала воспользоваться опытом Булгакова - Пушкин только что был, Пушкин только что вышел"4. Э. Г. Бабаев вспоминал: "Пьеса "Последние дни" была одним из...
4. Гончарова Н.: О так называемых "Дневниковых записях" Анны Ахматовой
Входимость: 1. Размер: 60кб.
Часть текста: Эта ситуация повторялась в России на протяжении всей ее истории - так, задолго до ахматовского поколения Пушкин, ратовавший за то, что "непременно должно описывать современные происшествия, чтобы могли на нас ссылаться" 1, сформулировал также вескую причину, по которой именно этого делать не стоило бы. В предисловии к поздней редакции своих Записок он объяснил, почему им была уничтожена их первая, почти готовая рукопись: "В конце 1825 г., при открытии несчастного заговора, я принужден был сжечь сии записки. Они могли замешать многих и, может быть, умножить число жертв" 2. Однако в случае с Ахматовой причиной "не ведения" дневника был не только страх. Неприятию дневника во многом способствовали личностные установки Ахматовой - несмотря на свое "языческое детство" и репутацию "дикой девочки", она все же была воспитана в викторианскую эпоху незыблемых норм поведения во всех сферах жизни - нравственных, психологических, деловых и пр. Она была "дама", ...
5. Кружков Григорий: "Ты опоздал на много лет…". Кто герой "Поэмы без героя"?
Входимость: 1. Размер: 39кб.
Часть текста: как мне кажется, в преувеличении эпического элемента в поэме. Получается, что главное в ней - то, что случилось в 1913 году, смерть юноши-поэта, не пережившего измены своей возлюбленной; жизнь петербургской богемы начала века Но ведь Ахматова - не летописец Пимен, чтобы посвятить главный труд своей жизни преданьям старины глубокой. Она - лирик, и только лирической могла быть поэма, преследовавшая ее все поздние годы. Только исповедью и "разгадкой жизни". I Не боюсь ни смерти, ни срама, Это тайнопись, криптограмма, Запрещенный это прием. ПБГ, II. "Решка". XVI. Для чего существуют шифры и криптограммы? Для того, чтобы скрыть? Нет, для этого есть молчание; наконец, огонь. Шифруют для того, чтобы прочли. Но - когда нужно и те, кто нужно. Вот почему - "не боюсь ни смерти, ни срама". Расшифрованная исповедь будет оправданием. Но есть вещи, о которых нельзя говорить впрямую. Впрочем, к этому мы потом вернемся. А сперва еще раз полюбуемся той прелестной суматохой, которую затеяла сама Ахматова вокруг смысла "Поэмы". Уже в предисловии (точнее, разделе "Вместо предисловия") она пишет,...
6. Крайнева Н. И., Тамонцева Ю. В., Филатова О. Д.: К истории издания "Поэмы без Героя": Поэма в Собрании сочинений А. Ахматовой
Входимость: 1. Размер: 89кб.
Часть текста: было определено именно такое их количество, в издании не пояснялся. В свое время в печати не появилось подробной рецензии на [Эллис Лак: 1998], но мы считаем необходимым хотя бы post factum прокомментировать представленные в [Эллис Лак: 1998] тексты "Поэмы без Героя", а также коснуться некоторых приведенных во вступительной статье и в комментариях сведений и выводов составителя. На рассмотрении опубликованных в этом издании текстов поэмы и комментариев к ним необходимо остановиться подробнее еще по двум причинам: во-первых, потому, что в [Эллис Лак: 1998] публикуются не один или два текста поэмы (ранний и поздний) 3, а целых четыре текста четырех редакций, определенных составителем в результате "сличения текстов поэмы, которыми" составитель "располагал" ([Эллис Лак: 1998]. С. 509; далее в скобках - только указания на страницы); во-вторых, потому, что составителем предпринята попытка полного комментария к текстам и реалиям "Поэмы без Героя", т. е. книга...
7. Серова М. В.: "Жизнь пчел" в поэтическом мире Анны Ахматовой
Входимость: 1. Размер: 38кб.
Часть текста: меда [...] В Греции пчелы были символом труда и послушания. Согласно дельфийской традиции, они возвели второй храм в Дельфах. В орфическом учении пчелы были воплощением душ, не только по ассоциации с медом, но и потому что они передвигаются роем, подобно душам, которые, как полагали орфики, роем отделяются от Божественного единого. В христианской символике, особенно в романский период, пчелы символизировали усердие и красноречие. У индоариев и мусульман они имели такой же исключительно духовный подтекст, как и у орфиков" 1 . "Помимо существования греческой легенды о том, что девять муз принимали форму пчел, пчела также использовалась во Франции как символ королевского происхождения. Мэнли П. Холл предполагает, что лилия Франции есть просто обычная пчела, а не цветок" 2 . В русской поэзии как золотого, так и Серебряного веков, "пчела" в устойчивом сочетании с "розой" была маркирована именем Сафо 3 . В лирике поэтов-акмеистов (Н. Гумилева и О. Мандельштама) "пчела" выступает в качестве эмблемы "поэзии", "слова". Выбор данной эмблемы и ее семантическое наполнение определись в контексте полемики между символизмом и акмеизмом по поводу "живого" и "мертвого" слова 4 . В творчестве...