Поиск по творчеству и критике
Cлово "REQUIEM"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Мусатов В.: "Я еще пожелезней тех"
Входимость: 18. Размер: 125кб.
2. Вербловская И.: Горькой любовью любимый. Петербург Анны Ахматовой. "И ненужным привеском болтался возле тюрем своих Ленинград...
Входимость: 9. Размер: 44кб.
3. Ерохина И. В.: Гений и злодейство: пушкинский подтекст в "Реквиеме" Анны Ахматовой
Входимость: 7. Размер: 55кб.
4. Вербловская И.: Горькой любовью любимый. Петербург Анны Ахматовой. Последнее десятилетие (1956-1966)
Входимость: 6. Размер: 50кб.
5. Ерохина И. В.: "Тройное дно" эпилога "Реквиема" Анны Ахматовой: смысломоделирующая функция реминисценций
Входимость: 5. Размер: 53кб.
6. Анна Ахматова в записях Дувакина. Л. В. Горнунг
Входимость: 4. Размер: 42кб.
7. Анна Ахматова в записях Дувакина. Е. К. Гальперина-Осмеркина
Входимость: 4. Размер: 70кб.
8. Кривулин В. Б.: Выступление на вечере, посвященном 110-летию со дня рождения Анны Ахматовой.
Входимость: 3. Размер: 16кб.
9. Бурдина С. В.: Поэма А. Ахматовой "Реквием": "вечные образы" фольклора и жанр
Входимость: 3. Размер: 24кб.
10. Муравьев В. С.: Воспоминания об Анне Ахматовой (Беседа с О. Е. Рубинчик 23 марта 2000 г.). Примечания
Входимость: 3. Размер: 122кб.
11. Служевская Ирина: Китежанка. Поэзия Ахматовой - тридцатые годы. Примечания
Входимость: 2. Размер: 27кб.
12. Банчуков Револьд: Тайная поэма Анны Ахматовой
Входимость: 2. Размер: 26кб.
13. Кривулин В. Б.: Воспоминания об Анне Ахматовой. Примечания. Страница 1
Входимость: 2. Размер: 67кб.
14. Кихней Л.Г.: Поэзия Анны Ахматовой. Тайны ремесла. Глава 3. Идея "собирания мира" как основа "интегральной поэтики" "Тростник", "Нечет", "Бег времени", "Поэма без героя"
Входимость: 2. Размер: 125кб.
15. Коваленко Светлана: Анна Ахматова. Часть II. Глава первая. Поэмы и театр
Входимость: 2. Размер: 133кб.
16. Толстая Елена: "Алешка" и "Аннушка": К истории литературных отношений Анны Ахматовой и Алексея Толстого
Входимость: 2. Размер: 109кб.
17. Крайнева Н. И., Тамонцева Ю. В., Филатова О. Д.: О публикациях набросков балетного либретто по "Поэме без Героя"
Входимость: 2. Размер: 49кб.
18. Лямкина Е. И.: Вдохновение, мастерство, труд
Входимость: 2. Размер: 86кб.
19. Кралин Михаил: Победившее смерть слово. Анна Ахматова и "деятели 14 августа"
Входимость: 2. Размер: 31кб.
20. Гончарова Н. Г.: "Путем всея земли" как "новая интонация" в поэзии Анны Ахматовой
Входимость: 2. Размер: 31кб.
21. Черных Вадим. Летопись жизни и творчества Анны Ахматовой. 1889-1966. 1964
Входимость: 2. Размер: 141кб.
22. Крайнева Н. И., Тамонцева Ю. В., Филатова О. Д.: К истории издания "Поэмы без Героя": Поэма в Собрании сочинений А. Ахматовой
Входимость: 2. Размер: 89кб.
23. Вербловская И.: Горькой любовью любимый. Петербург Анны Ахматовой. Именной указатель
Входимость: 2. Размер: 55кб.
24. Эйдус Л.: "Под знаком Кафки".
Входимость: 2. Размер: 27кб.
25. Черных Вадим. Летопись жизни и творчества Анны Ахматовой. 1889-1966. Список сокращений
Входимость: 2. Размер: 20кб.
26. Ман Гао: Память сердца (Анна Ахматова и Китай)
Входимость: 1. Размер: 28кб.
27. Богомолов Н.: Биографическое повествование как симптом
Входимость: 1. Размер: 28кб.
28. Мандельштам Надежда - Ахматовой Анне, 3 июля 1959
Входимость: 1. Размер: 4кб.
29. Вербловская И.: Горькой любовью любимый. Петербург Анны Ахматовой. Город-победитель
Входимость: 1. Размер: 20кб.
30. Толстая Елена: "Алешка" и "Аннушка": Ахматова и Алексей Толстой в Ташкенте
Входимость: 1. Размер: 66кб.
31. Служевская Ирина: Китежанка. Поэзия Ахматовой - тридцатые годы.
Входимость: 1. Размер: 50кб.
32. Черных Вадим. Летопись жизни и творчества Анны Ахматовой. 1889-1966. 1929 - 1930
Входимость: 1. Размер: 28кб.
33. Темненко Г. М.: Критическая статья Ахматовой: обмен мистификациями или скрытая полемика?
Входимость: 1. Размер: 56кб.
34. Мандельштам Надежда - Ахматовой Анне, 29 декабря 1963
Входимость: 1. Размер: 2кб.
35. Кац Б.,Тименчик Р.: Анна Ахматова и музыка (исследовательские очерки). Нотография (составитель Б. Розенфельд).
Входимость: 1. Размер: 87кб.
36. Муравьев В. С.: Воспоминания об Анне Ахматовой (Беседа с О. Е. Рубинчик 21 марта 2000 г.). Примечания
Входимость: 1. Размер: 94кб.
37. "Скрытые музыки" в "Поэме без героя" (Б. Кац). 2. Имена и названия
Входимость: 1. Размер: 23кб.
38. Мешков В. А.: Ахматова как литературный критик
Входимость: 1. Размер: 39кб.
39. Демидова Алла: Ахматовские зеркала. Страница 7
Входимость: 1. Размер: 70кб.
40. Черных Вадим. Летопись жизни и творчества Анны Ахматовой. 1889-1966. 1963
Входимость: 1. Размер: 98кб.
41. Кацис Л. Ф., Одесский М. П.: "И если когда-нибудь в этой стране... "
Входимость: 1. Размер: 50кб.
42. Поливанов Константин: "Говорят, что я проста... "
Входимость: 1. Размер: 11кб.
43. Коваленко Светлана: Анна Ахматова. Часть I. Глава шестая. Позорное постановление
Входимость: 1. Размер: 84кб.
44. Подберезин Борис: Анна Ахматова - прощание с мифом. Литература
Входимость: 1. Размер: 10кб.
45. Рубинчик Ольга: "В ста зеркалах"
Входимость: 1. Размер: 23кб.
46. Анна Ахматова в записях Дувакина. А. В. Азарх-Грановская
Входимость: 1. Размер: 20кб.
47. Коваленко Светлана: Анна Ахматова. Краткая библиография
Входимость: 1. Размер: 4кб.
48. Лосиевский Игорь: Анна Всея Руси. Глава пятая
Входимость: 1. Размер: 84кб.
49. Черных Вадим. Летопись жизни и творчества Анны Ахматовой. 1889-1966. 1965
Входимость: 1. Размер: 111кб.
50. Хейт Аманда. Анна Ахматова. Поэтическое странствие. Глава пятая. 1956-1966
Входимость: 1. Размер: 76кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Мусатов В.: "Я еще пожелезней тех"
Входимость: 18. Размер: 125кб.
Часть текста: в русской поэзии первой половины XX века. От Анненского до Пастернака. Монография. М.: Прометей, 1992. С. 116-152. "Я еще пожелезней тех" Лирика Анны Ахматовой и пушкинская традиция И встретить я была готова Моей судьбы девятый вал. Анна Ахматова I. "Все обещало мне его" Ранняя лирика Ахматовой склонна была восприниматься современниками как нечто не слишком отягощенное сложными мифологическими или культурными ассоциациями. В ней видели что-то глубоко элементарное, лишенное "отвлеченных созерцаний" и "философических размышлений"1. На фоне культурной изощренности, метафизической насыщенности и синтезирующего мифологизма русских символистов это было не удивительно. Кроме того, в Ахматовой видели не поэта, но поэтессу - наиболее яркую представительницу современной женской души и современной женской "лирики"2. Оценки этой "женской лирики" могли быть, впрочем, разными: от снисходительного замечания, что "круг зрения поэтессы даже не мал - он поистине миниатюрен"3, до полупрезрительного определения ее как "поэзии игрушечного жеманства"4. Впоследствии и то, и другое будет подхвачено критикой вульгарно-социологического толка в 20-е годы и доживет практически до самого недавнего времени. Но новизна ахматовской лирики тем не менее была замечена...
2. Вербловская И.: Горькой любовью любимый. Петербург Анны Ахматовой. "И ненужным привеском болтался возле тюрем своих Ленинград...
Входимость: 9. Размер: 44кб.
Часть текста: болтался возле тюрем своих Ленинград..." Requiem "... Во время террора, когда кто-нибудь умирал, дома его считали счастливцем, а об умерших раньше матери, вдовы и дети говорили: Слава Богу, что его нет". Подсадить кого-нибудь было легче легкого, но это не значило, что вы сами не сядете через 6 недель" 143 . Это запись 60-х годов, когда Ахматова переживала еще раз все, что случилось на ее веку. С этими словами, с их недосказанностью перекликаются строки "Вступления" в "Requiem": Это было, когда улыбался Только мертвый спокойствию рад... Сама Ахматова никогда не была арестована, ее не вызывали на допросы, не высылали. Но не могут не слышаться преисполненными драматического смысла ее слова: "Я под крылом у гибели все тридцать лет жила". Это крыло нависло над ней в 1921-м, после расстрела Н. Гумилева. В 1925 году была арестована большая группа - примерно 100 человек - выпускников и преподавателей Александровского лицея. Среди арестованных были друзья и знакомые Ахматовой и Пунина. Их "вина" заключалась в том, что, следуя лицейской традиции, сложившейся еще в пушкинские времена, они ежегодно собирались 19 октября ("антисоветские сборища"!), служили поминальную службу по погибшим лицеистам ("религиозные отправления"!) и имели кассу взаимопомощи ("для контрреволюционных нужд"!). Летом того же года Н. Пунин записывает в своем дневнике: "18 июля...
3. Ерохина И. В.: Гений и злодейство: пушкинский подтекст в "Реквиеме" Анны Ахматовой
Входимость: 7. Размер: 55кб.
Часть текста: только поэзии под силу совладать с действительностью, непостижимой простому человеческому разуму, вместить ее в конечные рамки. И. Бродский Когда в 1960-е гг. Ю. М. Лотман, завершая «Лекции по структуральной поэтике», писал о многоструктурности художественного текста, в качестве иллюстрации своих соображений он привел строки из ахматовской «Поэмы без героя»: А так как мне бумаги не хватило, Я на твоем пишу черновике, И вот чужое слово проступает… «"Чужое слово" (в обычной речевой коммуникации – шум) здесь способствует образованию новой информации»2. С тех пор "чужое слово" прочно укоренилось в качестве термина, так что не всегда вспомнишь, что выражение это пришло из текста, далекого от притязаний на научность. Вследствие этого символического появления у истоков отечественной структуральной поэтики Ахматова, можно сказать, стала объектом для исследований в области интертекстуальности par excellence. Любой текст, создаваемый на высоком уровне литературности, кумулятивен: он втягивает в себя свое литературное прошлое. Но следовало бы говорить здесь о ценностной иерархии. Текст обнаруживает в себе культурные воспоминания разного рода - от декора до несущего столпа, от факультативных до тех, без которых невозможна архитектоника произведения. Мы хотели бы посвятить следующие заметки тому интертекстуальному плану, который в "Реквиеме" играет конституирующую роль, - пушкинским аллюзиям. Имя Пушкина возникало еще до того, как "Реквием" стал собственно поэмой. Так, в записных книжках Л. Чуковской ахматовский цикл шифровался "Реквиемом" из пушкинского "Моцарта и Сальери", а "Эпилог" скрывался под именем пушкинского "Памятника". Запись Л. К. Чуковской от ...
4. Вербловская И.: Горькой любовью любимый. Петербург Анны Ахматовой. Последнее десятилетие (1956-1966)
Входимость: 6. Размер: 50кб.
Часть текста: услышанное тоже не разрешалось. Тот, кто все же тайком это делал, рисковал партийным, комсомольским билетом, местом работы и так далее. Если вспомнить, на каком уровне дезинформации находилось тогда все общество, как уцелевшие, кого коснулась репрессивная машина, давали подписку о неразглашении, как люди боялись даже глухо дошедших слухов, как особенно берегли детей от излишней информации и как агрессивна была государственная идеология, можно себе представить, какое ошеломляющее впечатление произвел этот доклад на ознакомившихся с ним. Известно, что Ахматова была одной из очень немногих кто ни разу не поддался, начиная с первых революционных лет, никаким иллюзиям. Доклад она восприняла как очищающее Слово. (Она так и писала его с большой буквы). С этого времени она гордо заявляла, что принадлежит к "партии Хрущева". Тогда же была произнесена ее замечательная фраза: "Теперь арестанты вернутся, и две России глянут друг другу в глаза: та, что сажала, и та, которую посадили" 228 . И они, ...
5. Ерохина И. В.: "Тройное дно" эпилога "Реквиема" Анны Ахматовой: смысломоделирующая функция реминисценций
Входимость: 5. Размер: 53кб.
Часть текста: как симметрическое композиционное обрамление 1 для стихотворений 1935-1939 года, к тому времени составивших цикл, но как «тематическое завершение» художественного целого «Реквиема». В поздних автобиографических заметках Ахматовой можно найти следующую запись: «в марте Эпилогом кончился “Requiem”» 2. Однако Эпилог не был последней по времени создания частью поэмы: спустя два месяца в мае того же года было написано «Уже безумие крылом…». И только в декабре 1962-го, когда полный текст «Реквиема» был впервые доверен бумаге и обрел окончательную композицию, в его состав вошло «Вместо предисловия», датированное 1-м апреля 1957 года, но написанное, вероятно, тогда же – в 1962-м. Так почему же для Ахматовой, по ее собственному свидетельству, произведение было «окончено» уже в марте 1940-го года и именно этим текстом? Здесь важно помнить мысль М. Бахтина о жанре как форме «целого высказывания»: «В литературе… именно в этом существенном, предметном, тематическом завершении все дело, а не в поверхностном речевом завершении высказывания <…> жанр – особый тип строить и завершать целое… тематически завершать, а не условно – композиционно кончать» 3. Вероятно, в данном случае мы имеем дело с ситуацией, когда для автора произведение уже состоялось, завершилось – не столько текстуально, сколько «тематически». Среди текстов «Реквиема» Эпилог и непосредственно связанное с ним Посвящение замечательны по нескольким причинам. Во-первых, именно здесь возникла тема поэта и единства его судьбы с судьбой современников ,...
6. Анна Ахматова в записях Дувакина. Л. В. Горнунг
Входимость: 4. Размер: 42кб.
Часть текста: что до тех пор мы переписывались заочно. Она была в Ленинграде, а я в Москве, но нас познакомили через общих знакомых. Она интересовалась моей работой по Гумилеву, я ей писал, но отвечала она через своею знакомого - Павла Лукницкого 3 , с которым я тоже был знаком уже и переписывался. Анна Андреевна в то время не писала писем, не говорила по телефону. У нее было такое настроение, что ее слушают 4 , что письма ее смотрят, и она сразу сообщила, что писать не будет. Ну, может, это и не было так, но у нее было такое состояние, немножко нервное, после гибели ее первого мужа. Восьмого марта, тогда это еще не было Международным женским днем, я направился на Пречистенку 5 . Это был выходной день. Она назначила мне в 12 часов, и я, придя немножко раньше в этот район с Балчуга, где я жил в то время, решил посидеть немного в сквере Храма Христа Спасителя, откуда мне со скамеечки были видны городские часы у Пречистенских ворот, там, где теперь метро "Кропоткинская". Я сидел на скамейке у Храма Христа Спасителя, там был такой сквер, много яблонь в то время было, и...
7. Анна Ахматова в записях Дувакина. Е. К. Гальперина-Осмеркина
Входимость: 4. Размер: 70кб.
Часть текста: в 33-м году мы с ним подошли как-то к Летнему саду 3 . Навстречу нам шли две фигуры. Он мне тихо шепнул: "Ахматова идет". А рядом с ней шел ее муж, фактический муж, Пунин Николай Николаевич 4 , тоже профессор Академии. Он вел теоретический курс... не могу точно сказать... или по истории живописи, или по эстетике. Я была поражена счастливым видом этих людей. Это шли два счастливых человека, с улыбками, с радостью, с каким-то оживленным разговором, оба необыкновенно статные, быстрой бодрой походкой. Я подумала: "Вот счастливые люди!" Не знаю, как они тогда жили, но, очевидно, Анна Андреевна была тогда счастлива 5 . Д. Ей сколько ж лет было тогда? 6 Это какой год? Г. 33-й. Д. 33-й! Ну, тогда она еще молодая была. Я ее позже узнал. У меня другое было впечатление. Г. Надо сказать вам, что больше я ее никогда не видала в таком счастливом и безмятежном состоянии. Весь их вид говорил: сейчас мы счастливы, а там посмотрим. Это было мое первое знакомство с Анной Андреевной. Мы даже не остановились, собственно говоря, так только, мельком, поздоровались. А увидала я ее, когда я была в Ленинграде... Александр Александрович уже уехал, а я еще осталась на два-три дня, и вот он просил меня зайти к ней. Я пришла к ней 7 . Вот тут я увидала тот облик Анны Андреевны, который называли, по меткому определению Осмеркина, "какаду" 8 : такая немножко нахохлившаяся, отстраненная от собеседника, с короткими ответами, не подающая реплик, а только дающая ответы. И я даже как-то себя неловко почувствовала. Но немножко погодя мы с ней все-таки разговорились, и она с улыбкой - наконец она улыбнулась - сказала: "А, теперь я понимаю, почему Осмеркин сделал меня такой не в меру...
8. Кривулин В. Б.: Выступление на вечере, посвященном 110-летию со дня рождения Анны Ахматовой.
Входимость: 3. Размер: 16кб.
Часть текста: в ее стихе к Блоку: "Я пришла к поэту в гости...". Это был, действительно, зимний полдень, это было воскресенье, солнце... Ну, не полдень, чуть, может быть, позже, около двух часов дня. И это произошло естественно. Потому что мы занимались во Дворце пионеров в кружке поэтов, и с нами - Лена Рабинович, мама которой была хорошо знакома с Ахматовой. Ахматова тогда жила на Красной Коннице, рядом с Таврической улицей, где жила Лена Рабинович. Но до знакомства с семьей лены мне даже в голову не приходило, что Ахматова - живой поэт. Мы только что проходили в школе ждановское постановление. И для меня пойти к Ахматовой было - как сойти под землю, не знаю, подняться на Олимп... Было невероятно, что она живет. Нас было трое: Женя Пазухин, Славик Васильков и я. Мы все писали стихи. Двое из нас пошли в школьной форме, потому что было непонятно, как одеваться. Это было довольно странное ощущение... Аня Каминская, с которой мы потом познакомились, провела нас через квартиру, совершенно как бы не принадлежавшую Ахматовой. Анна Андреевна занимала комнатку - метров двенадцати, наверное, где стояли два стула, кресло, в котором Анна Андреевна сидела, кровать. Мы там с трудом помещались. Я уже, например, сидел на кровати, аккуратно застеленной, было несколько десятков книг. В основном это был ее собственные издания. Анненского я заметил. Висел ее портрет работы Модильяни, какой-то набросок Альтмана 1 - и все. Для Анны Андреевны началось, видимо, время, когда она заинтересовалась молодежью. Она почувствовала, что разрываются связи и она должна...
9. Бурдина С. В.: Поэма А. Ахматовой "Реквием": "вечные образы" фольклора и жанр
Входимость: 3. Размер: 24кб.
Часть текста: от культурных установок автора позволяет говорить любое лиро-эпическое произведение Ахматовой. Однако "Реквием" являет собой не совсем обычный пример подобной зависимости. Отличие "Реквиема" от остальных поэм Ахматовой состоит уже в том, что его жанровые корни максимально обнажены, вынесены на поверхность. Факт непосредственного жанрового влияния, выявленную и самоочевидную жанровую традицию демонстрирует уже само название поэмы, восходящее к первой строке латинского текста "Requiem aeternam dona eis" ("покой вечный дай нам"). Известно, что в 30-40-е годы Ахматова занималась изучением личности Моцарта и его творчества, в особенности привлекал ее "Реквием". Часто слушала и прекрасно знала Ахматова и "Реквиемы" Палестрини, Шарпантье, Керубини, Берлиоза. Не случайно развитие в поэме отдельных мотивов, тем, образов напоминает порой движение музыкальных лейтмотивов. Однако жанровая природа произведения связана не только лишь с музыкальной формой "Реквиема". Не менее очевидным является влияние на поэму и самого текста мессы. Сопоставление его с художественным произведением выявляет многочисленные параллели и убеждает в глубоком его воздействии на Ахматову. Об осознанной ориентации поэта на определенный жанровый канон свидетельствует и тот факт, что в своих "Записных книжках" Ахматова, как правило, называет поэму по латыни - "Requiem". Итак, Ахматова реконструирует в поэме ритуально-обрядовую жанровую традицию: темы и мотивы реквиема как "заупокойного католического богослужения", как "музыкального...
10. Муравьев В. С.: Воспоминания об Анне Ахматовой (Беседа с О. Е. Рубинчик 23 марта 2000 г.). Примечания
Входимость: 3. Размер: 122кб.
Часть текста: С. Хрущева был опубликован в 11-м номере журнала "Новый мир" за 1962 г. - с некоторыми уступками требованиям цензуры, под названием "Один день Ивана Денисовича". Затем рассказ вышел в издательстве "Советский писатель" (100 тыс. экз.) и в "Роман-газете" (700 тыс.). Однако в 1971-1972 гг. все эти издания были изъяты из библиотек. 3. Заболоцкий Николай Алексеевич (1903-1958) - поэт, переводчик, мемуарист. Участвовал в создании группы ОБЭРИУ (Объединение реального искусства). Его первый сборник стихов "Столбцы" (1929) был встречен резкой критикой со стороны РАПП`а, но высоко оценен знатоками поэзии. Сборник "Стихотворения. 1926-1932", уже набранный в типографии, не был подписан к печати. Поэма "Торжество земледелия" (1929-1930) была воспринята как пасквиль на коллективизацию. В 1937 г. вышла "Вторая книга" его стихов, куда наряду с натурфилософской лирикой 1930-х гг. вошли стихотворение "Прощание", посвященное памяти С. М. Кирова, и "Горийская симфония" - о Сталине. Несмотря на это, в 1938 г. Заболоцкий был арестован. От смертной казни его спасло то, что, несмотря на пытки, он не признал обвинения в создании контрреволюционной организации, куда якобы входили Н. Тихонов, Б. Корнилов и другие писатели. После пяти лет лагеря Заболоцкий был отправлен в ссылку. За время заключения он закончил начатое в 1937 г. переложение "Слова о полку Игореве". Это помогло ему добиться освобождения и в 1946 г. вернуться в Москву в качестве члена Союза писателей. Печатался редко, занимался переводами. Лишь последняя прижизненная книга Заболоцкого - "Стихотворения" (М., 1957) заново открыла его поэзию для читателей. Полное же признание Заболоцкий получил десятилетием позже, посмертно, когда о нем стали писать как об...