Поиск по творчеству и критике
Cлово "ROCK"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Бобышев Дмитрий: "Я здесь" (Воспоминания). 1956 год
Входимость: 1. Размер: 18кб.
2. * * * (Best for me loudly the gaming-poems to say)
Входимость: 1. Размер: 2кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Бобышев Дмитрий: "Я здесь" (Воспоминания). 1956 год
Входимость: 1. Размер: 18кб.
Часть текста: "Промки", куда мне было самое место захаживать. Стихи выскакивали из-под пера, удивляя меня яркой забавностью своего появления. В городе помимо литературных кружков, куда я уже мог себя считать вхожим, оказались и симпатичные компании литераторов нашего возраста, да и мы трое сами образовывали такую компанию. Завязывались знакомства. Вот появился ироничный атлет Илья Авербах - медик, театрал, пишет стихи. Привел Додика Шраера, тоже медика, тоже стихотворца, как бы повторяющего в разбавленном виде черты старшего друга. Сергей Вольф читал свою джазовую сказку "Колыбельная Птичьего острова", заворожил всех свинговым ритмом фраз. Вот позвонил Марк Вайнштейн, и мы с ним бродили, читая стихи и пересекая тропы моей первой прогулки с Найманом. Тихий голос Вайнштейна произносил тихо написанные строки и строфы, которые мне казались, увы, вялыми и описательными. Ну и что? А кому-то другому они понравились даже очень. Вот он снова звонит о встрече, предлагая сообщить нечто необыкновенное. - Ну так скажите! - Это - не по телефону... С некоторым недоверием иду. И у него, оказывается, действительно сенсация - письмо от Пастернака! Как же получилось, что мастер и...
2. * * * (Best for me loudly the gaming-poems to say)
Входимость: 1. Размер: 2кб.
Часть текста: Best for me loudly the gaming-poems to say, And for you the hoarse harmonica to play! And having left, hugging, for the night of late, Lose a band from a stiff, tight plait. Best for me your child to rock and sway, And for you to make fifty rubles in a day, And to go on memory day to cemetery There to look upon the white God's lilac tree.