Поиск по творчеству и критике
Cлово "SEEM"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. * * * (It seems as though the voice of man)
Входимость: 2. Размер: 2кб.
2. Стихотворения
Входимость: 1. Размер: 44кб.
3. Цивьян Т. В.: Заметки к дешифровке "Поэмы без героя"
Входимость: 1. Размер: 74кб.
4. White Flock
Входимость: 1. Размер: 10кб.
5. * * * (He was jealous, fearful and tender)
Входимость: 1. Размер: 2кб.
6. * * * (When with a strong but tired hand)
Входимость: 1. Размер: 3кб.
7. White House
Входимость: 1. Размер: 2кб.
8. Ахвердян Г. Р.: О стихотворении Анны Ахматовой "Отрывок"
Входимость: 1. Размер: 10кб.
9. * * * (We noiselessly walked through the house)
Входимость: 1. Размер: 3кб.
10. * * * (How spacious are these squares)
Входимость: 1. Размер: 2кб.
11. * * * (The first ray - as the blessing of the Lord)
Входимость: 1. Размер: 2кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. * * * (It seems as though the voice of man)
Входимость: 2. Размер: 2кб.
Часть текста: It seems as though the voice of man Will never sound in this place, But only wind from age of stone Is knocking on black gates. It seems to me that I alone Have kept good health under this sky, Because of this, that first I sought To drink the deadly wine.
2. Стихотворения
Входимость: 1. Размер: 44кб.
Часть текста: 27 января 1944 9 декабря 1913 Август 1940 Александр у Фив Алиса Б. Пастернаку Бег времени Бежецк Без даты Белой ночью Белый дом Бессонница Борис Пастернак В парке (Девяностые годы) В разбитом зеркале В тифу В Царском Селе Венеция Вере Ивановой-Шварсалон Вечерняя комната Вечером Вместо посвящения Во сне Воронеж Воспоминание Вроде монолога Встреча Вступление к Ташкентской поэме Гибель Голос памяти Гости Гость Данте Два отрывка из сказки "О черном кольце" Двустишие (От других мне хвала - что зола) Дорожная песенка Другая песенка Заклинание Заре Застольная песенка Ива Из книги бытия Из поэмы "1913 год" Измена Имя Исповедь Июль 1914 К смерти К стихам Кавказское Клеопатра Колыбельная Конец Демона Кукушка Ленинград в марте 1941 Ленинградские элегии. Пятая Ленинградские элегии. Четвертая Летний сад Лишняя песенка Любовная песенка Любовь Майский снег Мартовская элегия Маскарад в парке Мелхола Милому Моему городу Молитва Мужество Муза Музе Музыка На Смоленском Над водой Надпись на книге Надпись на неоконченном портрете Надпись на портрете Нас четверо (Комаровские наброски) Наследница Наяву Новогодняя баллада Ночью О. Мандельштаму Обман Он любил Освобожденная Ответ (Какие...
3. Цивьян Т. В.: Заметки к дешифровке "Поэмы без героя"
Входимость: 1. Размер: 74кб.
Часть текста: и грамматикой слушающего 2 , в любом произведении можно выделить по крайней мере два полюса -авторский и читательский. В идеале, вариант анализа, осуществленный слушающим (зд. читателем), должен быть адекватен варианту синтеза, осуществленного говорящим (зд. автором). В современной литературе (в частности, в поэзии) нередко игра сознательно строится именно на возможности несоответствия между синтезом и анализом, что в прежнее время рассматривалось как существенный дефект произведения или его читателя 3 . Здесь при разборе одного поэтического текста производится попытка привести в соответствие уровень автора (синтез) с уровнем читателя (анализ). Хотя в принципе для этой цели можно использовать любой художественный текст, "Поэма без героя" А. Ахматовой 4 выбрана не случайно: она представляет собой почти образец намеренного умножения уровней понимания, когда синтез строится таким образом, чтобы максимально затруднить анализ, обеспечив тексту вариантные семантические интерпретации. Ахматова зашифровывает авторский уровень, сбивая читателя ложными указаниями, псевдо-комментариями и пр. Но, задавая загадки без разгадок, Ахматова прилагает особые усилия к тому, чтобы читатель ощущал семантическую многоплановость поэмы и стремился к ее разрешению. Ахматова как будто боится, что...
4. White Flock
Входимость: 1. Размер: 10кб.
Часть текста: remove that day) * * * (God is unkind to gardeners and reapers) * * * (Has my fate really been so altered) * * * (He walked over fields and over village) * * * (He was jealous, fearful and tender) * * * (How can you look at Nieva) * * * (How I love, how I loved to stare) * * * (How often did I curse) * * * (How spacious are these squares) * * * (I came over to the pine forest) * * * (I do not count mortal days) * * * (I dream less of him, dear God be gloried) * * * (I have ceased and desisted from smiling) * * * (I have visions of hilly Pavlovsk) * * * (I know, that you are my reward) * * * (I myself have freely chosen) * * * (I remember you only rarely) * * * (I see capital through the flurry) * * * (I was born not late and not early) * * * (I will lead a man to dear one) * * * (I will quietly in the churchyard) * * * (Immortelle's dry and pink. On the fresh heaven) * * * (In boat or in horsecart) * * * (In intimacy there exists a line) * * * (In Kievan temple of the divine wisdom) * * * (In the sleep to me is given) * * * (Instead of wisdom - experience, bare) * * * (It seems as though the voice of man) * * * (Just like a cold noreaster) * * * (Like a white stone at the bottom of the well) * * * (My shadow has remained there and is angstful) * * * (My voice is weak, but will does not get weaker) * * * (No, my prince, I am not...
5. * * * (He was jealous, fearful and tender)
Входимость: 1. Размер: 2кб.
Часть текста: He was jealous, fearful and tender, He loved me like God's only light, And that she not sing of the past times He killed my bird colored white. He said, in the lighthouse at sundown: "Love me, laugh and write poetry!" And I buried the joyous songbird Behind a round well near a tree. I promised that I would not mourn her. But my heart turned to stone without choice, And it seems to me that everywhere And always I'll hear her sweet voice.
6. * * * (When with a strong but tired hand)
Входимость: 1. Размер: 3кб.
Часть текста: When with a strong but tired hand In dreary capital of nation Upon the whiteness of the page I did record my recantations, And wind into the window round Poured in a wet and silent stream The sky was burning, burning bright With smoky dawn, it so did seem. I did not look at the Nieva, The dawn-drenched granite did not view, And it appeared that that I, awake, my Unforgettable, saw you.. But then the unexpected night Covered the before-autumn town, That, so as to assist my flight, The ashen shadows melted down. I only took with me the cross, That you had given on day of treason That wormwood steppe should be in bloom And winds, like sirens, sing in season. And here upon an empty wall He keeps me from the broodings dour And I don't fear to recall Anything - even the final hour.
7. White House
Входимость: 1. Размер: 2кб.
Часть текста: Sun is frosty. In parade Soldiers march with all their might. I am glad at the January noon, And my fear is very light. Here they remember each branch And every silhouette. The raspberry light is dripping Through a snow-whitened net. Almost white was the house, Made of glass was the wing. How many times with numb arm Did I hold the doorbell's ring. How many times.. play, soldiers, I'll make my house, I'll espy You from a roof that's inclined, From the ivy that does not die. But who at last did remove it, Took away into foreign lands Or took out from the memory Forever the road thence.. Snow flies, like a cherry blossom, Distant bagpipes desist.. And, it seems like, nobody knows That the white house does not exist.
8. Ахвердян Г. Р.: О стихотворении Анны Ахматовой "Отрывок"
Входимость: 1. Размер: 10кб.
Часть текста: в книге Анны Ахматовой "Бег времени" в разделе "Нечет" звучит третьим стихотворением после "Приморского сонета" (1958) и "Музыки" (1958), посвященной Д. Д. Шостаковичу. Сам "Нечет" идёт вслед за циклами "Трилистник Московский" и "Полночные стихи". "Отрывок" - катрен и терцет - семь строк усечённого сонета, тем более в таком ряду, воспринимается как музыкальный отрывок в слове. На одном с ним развороте страниц книги стоит "Летний сад" (9 июля 1959, Ленинград), созданный тем же летом, в том же времени, но уже в другом месте. У "Отрывка" в другом автографе было заглавие - "Из Московской тетради. Трилистник закрытый", а в планах записных книжек Ахматовой оно открывало цикл "Трилистник закрытый" вместе с двумя другими стихотворениями - "Не стращай меня грозной судьбой…" (15 октября 1959, Ярославское шоссе) и "Мартовской элегией" (февраль 1960, Ленинград). "Трилистники" Анны Ахматовой, безусловно, освящены памятью Иннокентия Анненского, но и сама музыкальная природа слова Ахматовой с её острыми и тонкими, музыкально точными ассоциациями памяти восходит к поэтике Анненского, его разреженному воздуху "ничейного стиха": "А в воздухе жила мучительная фраза…" Такой стих живет в особом пространстве и...
9. * * * (We noiselessly walked through the house)
Входимость: 1. Размер: 3кб.
Часть текста: We noiselessly walked through the house, Not waiting for anything. They showed me way to the sick man, And I did not recognize him. He said, "Now let God have the glory" And became more thoughtful and blue. "It's long time that I hit the road, I've only been waiting for you. So you bother me in my fever, I keep those words from you. Tell me: can you not forgive me?" And I said, "I can do." It seemed, that the walls were shining From floor to the ceiling that day. Upon the silken blanket A withered arm lay. And the thrown-over predatory profile Became horribly heavy and stark, And one could not hear the breathing Through the bitten-up lips turned dark. But suddenly the last bit of strength Came alive in the eyes of blue: "It is good that you released me, Not always kind were you." And then the face became younger, And I recognized him once more. And then I said, "Holy Father, Accept a slave of yours."
10. * * * (How spacious are these squares)
Входимость: 1. Размер: 2кб.
Часть текста: How spacious are these squares, How resonant bridges and stark! Heavy, peaceful, and starless Is the covering of the dark. And we walk on the fresh snow As if we were mortal people. That we are together this hour Unseparable - is it not a miracle? The knees go unwittingly weaker It seems there's no air - so long! You are my life's only blessing, You are the sun of my song. Now the dark buildings are stirring And I'll fall on earth as they shake - Inside of my village garden I do not fear to awake.