Поиск по творчеству и критике
Cлово "SHOULD"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Берестов В. Д.: Чингизидка
Входимость: 2. Размер: 32кб.
2. * * * (Oh, there are unrepeated words)
Входимость: 1. Размер: 2кб.
3. * * * (Whether to look for you on earth)
Входимость: 1. Размер: 2кб.
4. Кихней Л.Г.: Поэзия Анны Ахматовой. Тайны ремесла. Глава 3. Идея "собирания мира" как основа "интегральной поэтики" "Тростник", "Нечет", "Бег времени", "Поэма без героя"
Входимость: 1. Размер: 125кб.
5. * * * (When with a strong but tired hand)
Входимость: 1. Размер: 3кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Берестов В. Д.: Чингизидка
Входимость: 2. Размер: 32кб.
Часть текста: подходящее время для писания воспоминаний - молодость. Это прекрасно понимал юный Пушкин. Но после 14 декабря ему пришлось уничтожить свои мемуары. Зато автобиографическая трилогия, написанная молодым Львом Толстым, потрясла читающую и пишущую Россию и сделала автора великим писателем. Видимо, думая об этом, Корней Иванович Чуковский в 1943 году, когда мне исполнилось пятнадцать, "заказал" мне автобиографическую поэму. Но в 1945 году, в 17 лет, я решил написать воспоминания прозой. По примеру Пушкина сделал наброски плана. Сейчас, когда я и вправду засел за воспоминания, я понимаю, как безнадежно я опоздал. Говорят, старики хорошо помнят свое раннее детство. Ничего подобного. Кое-что, конечно, помнится. Но вот запись: "Слепой Тихон". Ничего не помню об этом человеке. А ведь в раннем детстве я с ним общался, он произвел на меня впечатление, какое я и в юности не мог забыть. Я бы назвал это впечатление неизгладимым, ежели бы оно, увы, полностью не изгладилось из моей памяти. Тогда же, в 17 лет, я набросал план воспоминаний об Ахматовой. Эпизоды в нем расположены не по порядку. Просто я должен был написать их, а уж на бумаге они встанут в нужной последовательности. Заметка начинается утверждением: "В ней столько поэзии, что все окружающие пишут о ней". Это и впрямь было так. Речи ее казались столь выношенными, обдуманными, чеканными, как будто у всех ее высказываний были черновики. В отличие от нас, грешных. Часть этих пунктов я раскрою в нынешних воспоминаниях, благо сохранились страницы из дневников военных лет. Но есть и такие, которые полностью ушли из памяти. Сейчас я ничего не могу написать, чтобы прояснить, что говорилось Ахматовой об Андрее Белом, о "башне" Вячеслава Иванова, о случайности акмеизма, о Городецком и о Цехе поэтов, о Блоке и ...
2. * * * (Oh, there are unrepeated words)
Входимость: 1. Размер: 2кб.
Часть текста: Oh, there are unrepeated words, Who ever said wasted more than he should. Inexhaustible only is the blue Of sky and generosity of God.
3. * * * (Whether to look for you on earth)
Входимость: 1. Размер: 2кб.
Часть текста: Whether to look for you on earth - I don't know if you're dead or you live - Or about you in the evening I should for you, departed, grieve. All is for you: and the daily prayer And the sleeplessness' swooning flame And the white flock of my poems And my eyes' blue violent flame. No one was dearer to me, no one, No one left me this bereft, Not even he who betrayed me to torment, Not even he who caressed, then left.
4. Кихней Л.Г.: Поэзия Анны Ахматовой. Тайны ремесла. Глава 3. Идея "собирания мира" как основа "интегральной поэтики" "Тростник", "Нечет", "Бег времени", "Поэма без героя"
Входимость: 1. Размер: 125кб.
Часть текста: Ахматовой, 1991. С. 243). Стержневой установкой этого времени является акмеистическая по своей сути установка на "собирание мира", воплотившаяся в пафосе сопротивления разрушительным тенденциям, действующим в социуме и культуре. Поэтическое осмысление действительности происходит в трех взаимосвязанных аспектах: историческом, морально-личностном и культурно-философском. Рассмотрение поздней ахматовской поэзии в каждом из этих аспектов позволит выявить ее системообразующие начала, объяснить жанрово-стилевые закономерности. Исторический аспект творчества Ахматовой первым обозначил К. И. Чуковский, назвав ее "мастером исторической живописи" (Чуковский, 1967. С. 738-739). Ср. с новейшей работой об историзме Ахматовой: Топоров, 1990). Потребность исторически выверенной оценки прошлого и настоящего у Ахматовой возникает в связи с тем, что формы восприятия действительности у большинства ее современников к середине 30-х годов были деформированы. В условиях, когда распадается связь времен и "акции личности в истории падают", когда официальной идеологией переписывалась история и планомерно насаждался утопический миф о настоящем, Ахматова берет на себя роль свидетеля и историографа. Она ставит перед собой задачу восстановить истину: запечатлеть прошлое и настоящее без утопических иллюзий. Эффект исторической достоверности достигается двумя путями. Первый, - как было указано еще Чуковским, - обозначение точных дат. Все существующее или существовавшее ранее отныне представляется ей помещенным в конкретный отрезок времени (ср.: "Красавица тринадцатого года", "Коломбина десятых годов", "Маяковский в 1913...
5. * * * (When with a strong but tired hand)
Входимость: 1. Размер: 3кб.
Часть текста: When with a strong but tired hand In dreary capital of nation Upon the whiteness of the page I did record my recantations, And wind into the window round Poured in a wet and silent stream The sky was burning, burning bright With smoky dawn, it so did seem. I did not look at the Nieva, The dawn-drenched granite did not view, And it appeared that that I, awake, my Unforgettable, saw you.. But then the unexpected night Covered the before-autumn town, That, so as to assist my flight, The ashen shadows melted down. I only took with me the cross, That you had given on day of treason That wormwood steppe should be in bloom And winds, like sirens, sing in season. And here upon an empty wall He keeps me from the broodings dour And I don't fear to recall Anything - even the final hour.