Поиск по творчеству и критике
Cлово "VERSE"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Михайлова Галина: "Миф о поэте" Анны Ахматовой в западноевропейском литературном контексте: интертекстуальный анализ
Входимость: 3. Размер: 86кб.
2. Тименчик Р.: Три персонажа "Записных книжек" Анны Ахматовой
Входимость: 2. Размер: 37кб.
3. Серова Марина: "А столетняя чаровница вдруг очнулась…"
Входимость: 1. Размер: 58кб.
4. Кихней Л. Г., Темиршина О. Р.: "Поэма без героя" Анны Ахматовой и поэтика постмодернизма
Входимость: 1. Размер: 32кб.
5. Михалева Е.: Единство художественной системы А. Ахматовой
Входимость: 1. Размер: 14кб.
6. * * * (Oh, this was a cold day)
Входимость: 1. Размер: 2кб.
7. Аникин А. Е.: Чудо смерти и чудо музыки
Входимость: 1. Размер: 43кб.
8. Симченко О. В.: Тема памяти в творчестве Анны Ахматовой
Входимость: 1. Размер: 43кб.
9. Unification
Входимость: 1. Размер: 2кб.
10. Черных Вадим. Летопись жизни и творчества Анны Ахматовой. 1889-1966. 1965
Входимость: 1. Размер: 111кб.
11. Кихней Л.Г.: Поэзия Анны Ахматовой. Тайны ремесла. Глава 3. Идея "собирания мира" как основа "интегральной поэтики" "Тростник", "Нечет", "Бег времени", "Поэма без героя"
Входимость: 1. Размер: 125кб.
12. Серова Марина: Театр Слова Анны Ахматовой
Входимость: 1. Размер: 45кб.
13. Вейнберг С. - Ахматовой А., дата неизвестна
Входимость: 1. Размер: 2кб.
14. Берлин Исайя: Встречи с русскими писателями в 1945 и 1956 годах
Входимость: 1. Размер: 58кб.
15. Тименчик Р.: Храм премудрости Бога: стихотворение Анны Ахматовой "Широко распахнуты ворота... "
Входимость: 1. Размер: 66кб.
16. Лямкина Е. И.: Вдохновение, мастерство, труд
Входимость: 1. Размер: 86кб.
17. Кихней Л. Г., Шмидт Н. В.: В лабиринтах "петербургской" поэмы Ахматовой
Входимость: 1. Размер: 27кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Михайлова Галина: "Миф о поэте" Анны Ахматовой в западноевропейском литературном контексте: интертекстуальный анализ
Входимость: 3. Размер: 86кб.
Часть текста: объяснить себе и воображаемому читателю литературный статус "Поэмы без героя" Ахматова обозначила свое новаторство как предельную смысловую интенсификацию стиха1. Уточним: в "Поэме без героя" информационная емкость тождественна предельной цитатности поэтической строки. Пути, на которых Ахматова в "триптихе" реализует тайную знаковость2 своего письма, способы "перечитывания" ею источников, ставших предтекстами ее стихов, - предмет дальнейших рассуждений, в результате которых обнаруженные неявные смыслы исследуемого сегмента текста организуются в единое целое и проясняют более глубокую во временном и в онтологическом плане сущность. Объектом анализа станут следующие строфы поэмы: Ты... Ровесник Мамврийского дуба, Вековой собеседник луны. Не обманут притворные стоны, Ты железные пишешь законы, Хаммураби, ликурги, солоны У тебя поучиться должны. Существо это странного нрава. Он не ждет, чтоб подагра и слава Впопыхах усадили его В юбилейные пышные кресла, А несет по цветущему вереску, По пустыням свое торжество. И ни в чем не повинен: ни в этом, Ни в другом и ни в третьем... Поэтам Вообще не пристали грехи. Проплясать пред Ковчегом Завета Или сгинуть!.. Да что там! Про это Лучше их рассказали стихи3 Текст семантически многомерен, не раз подвергался интерпретациям, и дальнейшие суждения не претендуют на исчерпывающее (если таковое вообще возможно) его истолкование. Я предлагаю обратиться к "западным корням" отрывка, а именно к поэзии (и отчасти к прозе) англичанина Роберта Браунинга и француза Теофиля Готье. Обозначим метаописание анализируемого текста цифрой I и нечто из его "генетического досье" - строфу, не вошедшую в поэму, - цифрой II. I. "Работа над ней (поэмой. - Г. М.) ... напоминала проявление пластинки. Там...
2. Тименчик Р.: Три персонажа "Записных книжек" Анны Ахматовой
Входимость: 2. Размер: 37кб.
Часть текста: Дудакова. Иерусалим, 2004. С. 221-234. Три персонажа "Записных книжек" Анны Ахматовой В ахматовских рабочих блокнотах1 есть пометы о целом ряде лиц, чьи биографии связаны с Израилем - Эстер, Шимон и Давид Маркиши, Руфь Зернова, Михаил Ландман, Евгений Левитин и другие. В настоящей заметке подробней остановимся на трех персонажах. 1 Рахиль Львовна Баумволь (1914-2000) - поэтесса, прозаик, писавшая на идише и по-русски, фигурирует в списках переводов, выполненных Ахматовой (С. 92, 494, 653, 718). 2 февраля 1966 г., меньше чем за месяц до смерти, Ахматова составляла план возможной книги, которая могла бы быть посвящена 60-летию ее литературной деятельности (С. 707). В этот план включено и стихотворение Рахиль Баумволь "Прогулка", написанное в Доме творчества писателей в Голицыне 24 августа 1954 г.: Ты сегодня особенно как-то тиха, Королева стиха. Мы с тобою идем по жнивью. Я молчать тебе вдоволь даю И сама я охотно молчу, Молча думаю то, что хочу. Я любуюсь в тиши средь полей Горделивой осанкой твоей, Властным взглядом, решительным ртом, Словно сжатым Великим постом. Жизнь твоя у Руси на виду. Я, сестра твоя, рядом иду. Рост мой мал, я сутулюсь слегка, За спиною - страданий века. Хоть и царской я крови, как ты, Я взирать не могу с высоты. Мой народ, для кого я пою - Разве слышит он песню мою? Песню отняли злые враги, Королева, сестра, помоги! Мне не надо ни стран, ни морей, Ни чудесной...
3. Серова Марина: "А столетняя чаровница вдруг очнулась…"
Входимость: 1. Размер: 58кб.
Часть текста: интерес к Пушкину Ахматова многократно подчеркивала, наполняя этим именем как содержание первых поэтических сборников, так и завершая пушкинской проблематикой долгий творческий путь, пройденный ею в истории литературы ХХ века. И если первоначальное внимание к творчеству Пушкина вполне укладывается в общеакмеистическое стремление к "прекрасной ясности": к простоте и органичности формы, определяющей грани между жизнью и искусством, то, уже начиная с 20-х годов, содержание ахматовского отношения к Пушкину все более сосредотачивается на человеческой сущности поэта. Концентрированным выражением пристального изучения творчества и биографии Пушкина стали, как известно, пушкинские штудии Ахматовой. Причем, ракурс этих штудий зафиксировала сама Ахматова, начиная "Слово о Пушкине" фразой: "Мой предшественник П. Е. Щеголев" 1 , определяя тем самым свою роль в пушкиноведении как роль биографа поэта. Действительно, и в работе "Последняя сказка Пушкина", и в статье о "Каменном госте" Ахматова так или иначе вскрывает биографическую подоплеку пушкинских произведений, а "Гибель Пушкина" и "Александрина" впрямую посвящены анализу унизительной для поэта семейной атмосферы, которой он был вынужден дышать накануне своей гибели. В предисловии к статье "Гибель Пушкина" Ахматова посчитала обязательным прежде всего сделать оговорку: "Как ни странно, я принадлежу к тем пушкинистам, которые считают,...
4. Кихней Л. Г., Темиршина О. Р.: "Поэма без героя" Анны Ахматовой и поэтика постмодернизма
Входимость: 1. Размер: 32кб.
Часть текста: и определяется как комплекс художественных направлений, возникших после модернизма. Но не нужно забывать, что и сам модернизм неоднороден и является совокупностью нескольких литературных течений и школ. Принято считать, что постмодернизм - явление, позаимствованное нами у Запада. Сам термин "постмодернизм", благодаря усилиям западноевропейских и американских литературоведов, в последнее время приобрел специфическое смысловое наполнение. В их интерпретации эстетика постмодернизма несет в себе энергию разрушения, направленную на внутренний подрыв литературных традиций (так, к примеру, согласно Брук-Роуз, если "постмодернист использует технику реалистического романа, то только для того, чтобы показать его несостоятельность"2). Что же касается русского постмодернизма, то здесь дело обстоит иначе. Наблюдается тенденция к разграничиванию художественных явлений внутри постмодернистского литературного дискурса. М. Липовецкий в докладе "Концептуализм и необарокко: Биполярная модель русского постмодернизма" обозначает...
5. Михалева Е.: Единство художественной системы А. Ахматовой
Входимость: 1. Размер: 14кб.
Часть текста: или «запрещенных» в свое время произведений, и новые архивные разыскания, и издание зарубежных трудов по русской литературе. Это, конечно же, не значит, что ранее не практиковалось рассмотрение незавершенных или выпавших из употребления произведений классиков во взаимосвязи со всем их творческим наследием. Убедиться в справедливости сказанного можно на одном лишь частном примере. Речь идет о проблеме взаимосвязи «Поэмы без героя» Анны Ахматовой и ее либретто «1913 год». В 1974 году была опубликована статья «Русская семантическая поэтика как потенциальная культурная парадигма», авторы которой предложили контекстуальный подход к ахматовскому наследию, а именно: рассматривать весь корпус произведений поэта как единый текст 1. А это означает, что подобным анализом исследователи воочию обнаруживают органичное единство творческого мира поэта. В названной статье делается попытка показать органичную связь прозы и поэзии Анны Ахматовой именно как единого текста. И приводятся примеры параллелей между воспоминаниями Ахматовой и ее стихами. Кроме того, подробно в...
6. * * * (Oh, this was a cold day)
Входимость: 1. Размер: 2кб.
Часть текста: Oh, this was a cold day In Peter's wonderful town! The shadow grew dense, and the sundown Like purple fire lay. Let him not want my eyes fair Prophetic and never-changing All life long verse he'll be catching - My conceited lips' empty prayer.
7. Аникин А. Е.: Чудо смерти и чудо музыки
Входимость: 1. Размер: 43кб.
Часть текста: мысль о том, что в заключительных строках позднего стихотворения Ахматовой "Памяти B. C. Срезневской"2 Но звонкий голос твой зовет меня оттуда И просит не грустить и смерти ждать как чуда?3 Ну что ж! попробую правомерно видеть отзвук размышлений Анненского о теме смерти у Достоевского: "[...] смерть рисуется лишь как нечто подчиненное, необходимое уже не само по себе, а в качестве перехода к другой форме бытия [...] не где-то там, а здесь же, среди оставленных или даже в самом умирающем [...] иногда [...] она - желанный конец [...] Иногда [...] - разочарование, даже более - кризис, дьявольская насмешка над сердцем, которое ждет чуда". 4 Своеобразие ахматовского обращения к мотиву смерти как чуда может быть понято лишь при более полном рассмотрении того места, которое занимает указанный мотив в концептуальной системе Учителя Ахматовой. В "анненском" восприятии Достоевского исходным было представление о свойственном этому художнику стремлении показать в человеке "божественную силу духа", откуда вытекали идеи совести и "второстепенности вопроса о смерти" (КО: 28)5, а также идея "страха" или "ужаса" жизни, которая противопоставлялась Анненским "любимому мотиву" современной ему литературы - "страху смерти" (КО: 28-30). Описанное творцом "русского Еврипида" противопоставление "ужас смерти":"ужас жизни" (:"желание жить") являлось частью построенной им концепции русской и мировой литературы. Эта концепция, теснейшим образом связанная с лирикой,...
8. Симченко О. В.: Тема памяти в творчестве Анны Ахматовой
Входимость: 1. Размер: 43кб.
Часть текста: только начинает вырисовываться. Замечание А. И. Павловского, сделанное в 1906 г., и сегодня не утратило своей справедливости: "Творчество Ахматовой шире и глубже, чем представляют себе многие читатели. Ее все еще знают плохо, очень поверхностно, а можно даже сказать, как-то по-обывательски" [1, с. 176]. В самом деле, по сей день представление о творческой личности Ахматовой в широких читательских кругах находится под воздействием обаяния ее ранней славы и по инерции продолжает основываться на знакомстве с первыми сборниками ее стихов (от "Вечера" до "Anno Domini"). Определенную роль в возникновении этой инерции сыграла долгая пауза в литературной биографии Ахматовой, утвердившая за ней репутацию поэта, уже сказавшего свое "главное слово". А между тем Ахматова произнесла его в 1940-1960-х годах, когда были созданы такие произведения, как "Поэма без героя", трагедия "Пролог" и лирические циклы - "Северные элегии", "Шиповник цветет", "Полночные стихи", "Вереница четверостиший". Разница между ее ранней поэтической манерой и зрелой поэтикой поистине огромна. Сама Ахматова прекрасно это сознавала: "... в 1936-м я снова начинаю писать, но почерк у меня изменился, но голос уже звучит по-другому. А жизнь приводит под уздцы такого Пегаса, который чем-то напоминает апокалипсического Бледного коня или Черного коня из тогда еще не рожденных стихов... Возврата к первой манере не может быть" [2, с. 479]. По словам В. М. Жирмунского, "творческий перелом, сделавший Ахматову более сложным и в известном смысле более современным художником, обновив, хотя и не поколебав классические законы ее искусства, поставил критику перед новыми и нелегкими...
9. Unification
Входимость: 1. Размер: 2кб.
Часть текста: I'll leave your quiet yard and your white house - Let life be empty and with light complete. I'll sing the glory to you in my verse Like not one woman has sung glory yet. And that dear girlfriend you remember In heaven you created for her sight, I'm trading product that is very rare - I sell your tenderness and loving light.
10. Черных Вадим. Летопись жизни и творчества Анны Ахматовой. 1889-1966. 1965
Входимость: 1. Размер: 111кб.
Часть текста: <...> Женя и Галя Рейны. Толя. Вечером Зоя. (Горы писем и поздрав<лений>. Вечером Ладыженская (зовет слушать Моцарта). Ханна». — ЗК. С. 502-503 Января 1-2 Стих. И. А. Бродского «Выбрасывая на берег словарь…» с эпиграфом: «Седой венец достался мне недаром. Анна Ахматова». — Крайнева, Сажин. С. 200-201 Января 2 «Днем Максимовы, Соломон, Добин. Коля Браун <...> вечером». — ЗК. С. 503 М. В. Латманизов посетил А. А. Она рассказала ему о своей поездке в Италию. — РЛ. 1989. №3. С. 86-88 Января <3> «Завтра понедельник. На Суворовск<ий> за деньгами. Потом письмо Нине (№3). Диктую Толе. Ответ Твардовскому. Чешский реквием». — ЗК. С. 503 Января <4> «Понедельник: Просят из Оксфорда мерку. Принять О. Рыбакову и Знаменскую. Взять у Ани документы (сберкнижку, пенс<ионную> книжку и т. п.). Вечером Т<оля> и Иосиф. Шапорина у меня». — ЗК. С. 503 Января 5 Письмо А. А. - Н. А. Ольшевской: «Я очень скоро приеду в Москву. <...> Мои ленинградские дела подходят к концу. Вчера получила из Оксфорда просьбу прислать им мерку. <…> Хотят шить мне свой наряд. Видно, ждут. <…> О том, что было в Италии, расскажу при свидании, хотя особенно интересного ничего не было. <...> Анатолий Германович пишет стихи – по-моему, всё лучше. <…> Нина, я люблю Вас, и мне без Вас плохо жить на свете». — РГАЛИ. Ф. 13. Оп. 4. Ед. хр. 26. Л. 29 Января <6> «В Сочельник у меня трапеза: уха, кутья и взвар, орехи. - Бал-елка. Вручение подарков». — ЗК. С. 503 Января <7 ?> «Завтра в 1 ч. - человек из Лениздата. Евг<ений> Ив<анович> Осетров. Проверка московского интервью». — ЗК. С. 504 Января 8 А. А. позвонила Л. Чуковской из Ленинграда в Москву и поручила ей прочесть корректуру ее стихов, публикуемых в журнале «Новый мир» №1. — ЛКЧ III. С. 264 Января 13 Подписан к печати журнал...