Поиск по творчеству и критике
Cлово "VOLTE"
Входимость: 1. Размер: 6кб.
Примерный текст на первых найденных страницах
Входимость: 1. Размер: 6кб.
Часть текста: До сих пор не найдено сколько-нибудь удовлетворительного объяснения, почему цикл из пяти стихотворений, описывающий роковую встречу поэтессы с адресатом этого цикла, Ахматова назвала по-итальянски - "cinque". В этой связи представляются интересными сопоставления с тем, по какому поводу употребил это слово Данте в "Божественной комедии". В Песни XXVI "Ада" это "Tra li ladron contai cinque cotali" ("Таких воров я сосчитал там пять"; стих 4). У Ахматовой толкование возлюбленного как вора идет от раннего стихотворения "После ветра и мороза не было"Н "Там за сердцем я не уследила, / И его украли у меня" и далее "Ах, не трудно угадать мне вора". В цикле "Шиповник цветет", непосредственно связанном с "Cinque", кража представлена имплицитно - "опустошенный дом" (стихотворение "Ты выдумал меня. Такой на свете нет"). Обратим внимание, что время в "Cinque" то же, что и в стихотворении: "После ветра и мороза не было", а именно Новый год: "Новогодний страшный портрет" и декабрьские-январские даты под стихотворениями в "Cinque" - и "Новогодний праздник длится пышно" с пометой "январь 1914". В той же Песни...