Cлово "ВЕТЕР"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: ВЕТРУ, ВЕТРА, ВЕТРОМ, ВЕТРЫ

1. Виленкин В.: Образ "ветра" в поэтике Анны Ахматовой
Входимость: 76.
2. Малюкова Людмила : "Тешил - ужас. Грела - вьюга…"
Входимость: 28.
3. Корона В. В.: Пoэзия Анны Ахматовой - поэтика автовариаций. 2. Волшебное зеркало
Входимость: 22.
4. Кац Б.,Тименчик Р.: Анна Ахматова и музыка (исследовательские очерки). Нотография (составитель Б. Розенфельд).
Входимость: 20.
5. Добин Ефим: Поэзия Анны Ахматовой. Пепел и алмазы
Входимость: 13.
6. Цивьян Т. В.: Материалы к поэтике Анны Ахматовой
Входимость: 13.
7. Долгополов Л. К.: По законам притяжения
Входимость: 12.
8. Звук и искусство звука среди мотивов ахматовской поэзии (Б. Кац). 2. "В бездне шепотов и звонов"
Входимость: 12.
9. Корона В. В.: Пoэзия Анны Ахматовой - поэтика автовариаций. 1. Последняя роза
Входимость: 12.
10. Виленкин Виталий: В сто первом зеркале (Анна Ахматова). II. Подступы к "тайнам ремесла". 4. "Поэма без героя". Глава 2
Входимость: 12.
11. Демидова Алла: Ахматовские зеркала. Страница 6
Входимость: 10.
12. "Скрытые музыки" в "Поэме без героя" (Б. Кац). 4. Призрак "Пиковой дамы"
Входимость: 9.
13. Урбан А. А.: А. Ахматова "Мне ни к чему одические рати... "
Входимость: 9.
14. Корона В. В.: Пoэзия Анны Ахматовой - поэтика автовариаций. 7. Видение Мандалы
Входимость: 9.
15. Добин Ефим: Поэзия Анны Ахматовой. Сердце, опаленное любовью
Входимость: 8.
16. Кралин Михаил: "Двух голосов перекличка"
Входимость: 8.
17. Корона В. В.: Пoэзия Анны Ахматовой - поэтика автовариаций. 3. Белая башня
Входимость: 7.
18. Лосиевский Игорь: Анна Всея Руси. Глава третья
Входимость: 7.
19. Лосев Лев: "Страшный пейзаж": маргиналии к теме Ахматова / Достоевский
Входимость: 7.
20. Корона В. В.: Пoэзия Анны Ахматовой - поэтика автовариаций. 4. Семантика любви
Входимость: 7.
21. Найман Анатолий: Рассказы о Анне Ахматовой (Воспоминания). Страница 6
Входимость: 6.
22. Кралин Михаил: Победившее смерть слово. Анна Ахматова и Николай Недоброво
Входимость: 6.
23. Эйхенбаум Б. М.: Анна Ахматова. Опыт анализа
Входимость: 6.
24. Демидова Алла: Ахматовские зеркала. Страница 5
Входимость: 6.
25. Добин Ефим: Поэзия Анны Ахматовой. На длинных волнах
Входимость: 6.
26. Павловский Алексей: Анна Ахматова. Жизнь и творчество. Глава 3. 20-е и 30-е годы
Входимость: 6.
27. Звук и искусство звука среди мотивов ахматовской поэзии (Б. Кац). 1. Звук и искусство звука среди мотивов ахматовской поэзии
Входимость: 6.
28. Хренков Дмитрий. Анна Ахматова в Петербурге - Петрограде - Ленинграде. Глава 3. "В чудесном городе Петровом"
Входимость: 6.
29. Лиснянская Инна: Тайна музыки "Поэмы без героя"
Входимость: 6.
30. Павловский Алексей: Анна Ахматова. Жизнь и творчество. Глава 2. Акмеимз. Война и революция (1912-1917)
Входимость: 6.
31. Дементьев Валерий. Предсказанные дни Анны Ахматовой. Тайны красоты
Входимость: 5.
32. Дементьев Валерий. Предсказанные дни Анны Ахматовой. Презревшие безвестность
Входимость: 5.
33. Марченко Алла: Ахматова: жизнь. Интермедия пятая (1914–1915)
Входимость: 5.
34. Бомоголов Н. А.: "Таким я вижу облик Ваш и взгляд"
Входимость: 5.
35. Анциферов Н.: "Из книги "Душа Петербурга"
Входимость: 5.
36. Дудин М. А.: Души высокая свобода
Входимость: 5.
37. Лиснянская Инна: Шкатулка с тройным дном. "Орел и решка"
Входимость: 5.
38. Штейн Ольга: "В течение своей жизни любила только один раз. Только один раз. Но как это было!"
Входимость: 5.
39. Николина Н. А.: Образ Родины в поэзии А. Ахматовой
Входимость: 5.
40. Марченко Алла: Ахматова: жизнь. Интермедия шестая (октябрь 1917 – сентябрь 1921)
Входимость: 5.
41. Лосев Лев: Герой "Поэмы без героя"
Входимость: 5.
42. Жирмунский В. М.: Анна Ахматова и Александр Блок
Входимость: 5.
43. Мок-Бикер Элиан: "Коломбина десятых годов...". Из французской поэзии (Ш. Бодлер, П. Верлен, С. Малларме в переводах О. А. Глебовой-Судейкиной)
Входимость: 5.
44. Рубинчик Ольга: "Но где мой дом…". Тема дома у Ахматовой
Входимость: 5.
45. Лелевич Г.: Анна Ахматова (беглые заметки)
Входимость: 5.
46. Грякалова Н. Ю.: Фольклорные традиции в поэзии Анны Ахматовой
Входимость: 4.
47. Вербловская И.: Горькой любовью любимый. Петербург Анны Ахматовой. "Волнам синим править городом черед"
Входимость: 4.
48. Хейт Аманда. Анна Ахматова. Поэтическое странствие. Глава первая. 1889-1914
Входимость: 4.
49. Соколов В. Н.: Слово об Ахматовой
Входимость: 4.
50. Королева Н. В.: "Могла ли Биче словно Дант творить... " Проблема женского образа в творчестве Ахматовой
Входимость: 4.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Виленкин В.: Образ "ветра" в поэтике Анны Ахматовой
Входимость: 76. Размер: 30кб.
Часть текста: образ "ветра" проходит через все ее книги как некий образ-спутник, подобно давно уже отмеченным внимательными читателями ее стихов образам "Музы" и "Тишины", "Дома" и "Сада", "Города", "Тени". Нетрудно продолжить эти примеры повторности и постоянства возвращений к тому, что в конечном итоге можно было бы назвать поэтикой ее мировосприятия. Мне кажется, что если и не изначально, то все же наиболее глубоко образ "ветра" у Ахматовой связан в своей поэтической функции с лермонтовским "Тростником", а именно со строками: И будто оживленный, Тростник заговорил – То голос человека И голос ветра был. А рассказывается в этой балладе Лермонтова о странной, загадочной судьбе, безвинно загубленной, может быть, заранее обреченной (ведь знала же героиня баллады, с кем ... раз пошли под вечер Мы на берег крутой, Смотреть на сини волны, На запад золотой)! Недаром Ахматова первоначально хотела озаглавить раздел своих еще не изданных к 1540 году стихов в сборнике "Из шести книг" cловом "Тростник". Незадолго по выхода книги она передумала и назвала этот раздел "Ива", просто по заглавию открывающего его стихотворения. Может быть, из подцензурной боязни возможной ассоциации с трагическим лермонтовским "Тростником". Книга выходила впервые после почти пятнадцати лет ахматовской "немоты" вынужденного ее молчания, и, как ни странно, по прямому указанию самого Сталина. Но все равно жизни этой книге было отпущено всего полтора месяца, после чего она была запрещена к продаже и выброшена из всех библиотек страны ("отец народов" принял "Клевету" 1922 года за современное произведение: автор забыл проставить под ним дату, – как рассказывает Ахматова в одной из своих записных книжек)2. Но вернемся к...
2. Малюкова Людмила : "Тешил - ужас. Грела - вьюга…"
Входимость: 28. Размер: 52кб.
Часть текста: плана и последствиями социальных катастроф. Несомненно, представление А. Ахматовой о мире и человеке не выходило за метафизические границы. Она была современницей "серебряного века", воспринявшего личность скорее не как социальное существо. Человек виделся поставленным перед Вечностью, Смертью, Богом. История, ворвавшаяся на страницы творчества, не изменила в корне миропредставления. У Ахматовой был особый взгляд на мир, согласно которому она выстраивала свою "модель" бытия из разобщенных космических и земных универсалий, материальных и духовных ценностей. В этом отношении нельзя не согласиться с Е. Добиным, автором книги "Сюжет и действительность. Искусство детали". Утверждая, как в "разрозненном мире" поэта "прозревается" его единство, как сплавляются "разрозненные крупицы бытия", исследователь задает вопрос: "было ли это в прежних стихах Ахматовой?" И тут же отвечает: "Несомненно, было. Но сейчас эта "привилегия" поэзии стала программной, натурфилософски...
3. Корона В. В.: Пoэзия Анны Ахматовой - поэтика автовариаций. 2. Волшебное зеркало
Входимость: 22. Размер: 63кб.
Часть текста: персонажи или ситуации этого мира, именуемые в дальнейшем образами. Преобразование превращает образ в его подобие. Преобразование называется симметрийным, если между образом и подобием обнаруживается сходство хотя бы по одному признаку на уровне формы или содержания. Общее наименование всех типов симметрийных преобразований подобия – отображения. Теоретически возможны два варианта отображения. При первом варианте подобие сохраняет внешнее сходство с образом, но отличается внутренним содержанием. Таковы, например, однояйцевые близнецы, одного из которых можно назвать исходным образом, а другого – его зеркальным подобием. При внешнем сходстве они могут различаться внутренне – характером. При втором варианте подобие представляет собой измененную внешнюю форму, как это произошло, например, с царевной-лягушкой, но несет прежнее содержание. Сходство образа и подобия во втором варианте только внутреннее, но и оно результат симметрийного преобразования подобия по модели зеркального отражения. Назовем оба варианта отображений трансформациями, разделяя последние на трансформации первого и трансформации второго рода соответственно. Трансформация как таковая включает выполнение двух операций: перенос и переворот. Перенос как бы отделяет производный образ от исходного, а переворот заменяет имеющиеся признаки на другие, часто альтернативные. Анализ симметрийных преобразований подобия служит одним из приемов изучения поэтического языка. Поэтический язык, подобно любому другому, можно понимать “глубоко” и “поверхностно”....
4. Кац Б.,Тименчик Р.: Анна Ахматова и музыка (исследовательские очерки). Нотография (составитель Б. Розенфельд).
Входимость: 20. Размер: 87кб.
Часть текста: сочинений. Прочие составы указываются при описании рукописей. По возможности даются сведения о времени создания и о первом исполнении произведения, а также об отражении его в музыкально-критической литературе. В конце основного раздела называются музыкальные сочинения, данные о которых не удалось уточнить. В публикуемый вариант нотографии не вошли сочинения, использующие стихотворные переводы Анны Ахматовой. К основному разделу добавлены: а) указатель композиторов, применивших в своих сочинениях различные хоровые, инструментально-ансамблевые и оркестровые составы; б) алфавитный указатель стихотворений Ахматовой, положенных на музыку. После названия стихотворения следуют сведения о времени и месте его написания, а также о первой его публикации. Далее перечисляются композиторы, писавшие музыку на данный текст. Помимо различных нотографических справочников источниками предлагаемой работы послужили: переписка составителя с авторами музыкальных сочинений, материалы нотниц и отделов рукописей Центрального государственного архива литературы и искусства (ЦГАЛИ), Государственного центрального музея музыкальной культуры имени М. И. Глинки (ГЦММК), Государственной библиотеки имени В. И. Ленина (ГБЛ), Государственной Публичной библиотеки имени М. Е. Салтыкова-Щедрина (ГПБ), специализированной библиотеки Всесоюзного радио и Центрального телевидения (ВРЦТ) и Кисловодского театрального музея (КТМ). Как и любая работа подобного типа, предлагаемая нотография не претендует на исчерпывающую полноту. Составитель будет безмерно признателен за уточнения, добавления и замечания. Сведения излагаются по данным, собранным к июню 1988 года. Б. Розенфельд Музыкальные сочинения на стихи Анны Ахматовой АЛЕКСАНДРОВ АНАТОЛИЙ НИКОЛАЕВИЧ (25. V. 1888, Москва - 16. IV. 1982, там же) Северная элегия ("Есть три эпохи у...
5. Добин Ефим: Поэзия Анны Ахматовой. Пепел и алмазы
Входимость: 13. Размер: 80кб.
Часть текста: удержаться от цитат, и еще труднее их обрывать. Так полновесно слово. Так емка строка. Так чеканна строфа. Так волнующа ритмика. Слово в поэме кристально-прозрачно, точно, выверено (пушкинская родословная устанавливается сразу). Вместе с тем в поэме сложный вихревой водоворот течений, видимых и подводных. Пересекаются многие орбиты бытия и сознания. Внутренний монолог внедряется в рассказ. Повествование растворяется в лирических волнах. Непрерывные переходы во времени: от сиюминутного к вчерашнему, к давнопрошедшему - и обратно. Как в прошедшем грядущее зреет, Так в грядущем прошлое тлеет... В "Тайной вечере" Леонардо да Винчи один знаток насчитал четырнадцать горизонтов. В поэме Ахматовой их, быть может, не меньше. Страницы дневника - и летопись века. Взгляд сверху, с самой высокой точки, - и зорко подмеченные детали. Тончайшие душевные движения - и схваченная орлиным взором эпоха. Канун первой мировой войны - и дни Отечественной, пережитой нами. Скрещиваются все стихии: огонь трагедийной патетики и освежающая влага лирики; земля реальнейших подробностей и воздух далей времени. Попробуем оглядеть поэму хотя бы так, как осматривают "Заложников...

© 2000- NIV