Cлово "ДАМА"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: ДАМ, ДАМЫ, ДАМЕ, ДАМОЙ

1. "Скрытые музыки" в "Поэме без героя" (Б. Кац). 4. Призрак "Пиковой дамы"
Входимость: 57. Размер: 52кб.
2. Анна Ахматова в записях Дувакина. М. Д. Вольпин
Входимость: 15. Размер: 97кб.
3. Аникин А. Е.: Чудо смерти и чудо музыки
Входимость: 15. Размер: 43кб.
4. Пахарева Т. А.: Образ "монахини-блудницы" в культурном контексте серебряного века
Входимость: 13. Размер: 22кб.
5. Ильина Наталия: Анна Ахматова в последние годы ее жизни
Входимость: 13. Размер: 94кб.
6. Мандельштам Н. Я.: Из воспоминаний
Входимость: 12. Размер: 82кб.
7. Павел Николаевич Лукницкий. Acumiana. Встречи с Анной Ахматовой. Том 2. Часть 5.
Входимость: 10. Размер: 64кб.
8. Волков Соломон: Вспоминая Анну Ахматову. Разговор с Иосифом Бродским
Входимость: 10. Размер: 107кб.
9. Коваленко Светлана: Анна Ахматова. Часть I. Глава пятая. Культура любви
Входимость: 10. Размер: 108кб.
10. Павел Николаевич Лукницкий. Acumiana. Встречи с Анной Ахматовой. Том 2. Часть 9.
Входимость: 9. Размер: 76кб.
11. Марченко Алла: "С ней уходил я в море... ". Анна Ахматова и Александр Блок: опыт расследования
Входимость: 8. Размер: 114кб.
12. Марченко Алла: Ахматова: жизнь. Интермедия первая (1908–1910)
Входимость: 8. Размер: 93кб.
13. Рубинчик Ольга: Анна Ахматова и Наталья Вaрбанец : Из жизни петербургско-ленинградской интеллигенции в 1930-е и другие годы
Входимость: 8. Размер: 122кб.
14. Ильёв С. П.: "Петербургские повести" Андрея Белого и Анны Ахматовой ("Петербург" - "Поэма без героя")
Входимость: 8. Размер: 42кб.
15. Рубинчик О. Е.: Шелли и Байрон в "Поэме без героя": изобразительный подтекст
Входимость: 8. Размер: 68кб.
16. Филатова О. Д.: "Черная дама": Образ автора в набросках балетного либретто по "Поэме без Героя" Анны Ахматовой
Входимость: 7. Размер: 25кб.
17. Марченко Алла: Ахматова: жизнь. Интермедия пятая (1914–1915)
Входимость: 7. Размер: 114кб.
18. Ильина Наталия: Анна Ахматова, какой я ее видела
Входимость: 7. Размер: 65кб.
19. Марченко Алла: Ахматова: жизнь. Интермедия вторая (июнь 1910– июль 1911)
Входимость: 7. Размер: 94кб.
20. Марченко Алла: Ахматова: жизнь. Интермедия четвертая (1913)
Входимость: 7. Размер: 114кб.
21. Коваленко Светлана: Анна Ахматова. Часть I. Глава шестая. Позорное постановление
Входимость: 7. Размер: 84кб.
22. Рубинчик Ольга: Об испанской составляющей в "Поэме без героя"
Входимость: 7. Размер: 79кб.
23. Ардов Михаил. Воспоминания об Ахматовой (Ордынка). Ардов Михаил: Возвращение на Ордынку
Входимость: 6. Размер: 56кб.
24. Недошивин В.: Глава из книги "Прогулки по серебряному веку - Дома и судьбы". Четвертый двор... Адрес шестой: наб. Фонтанки, 18, кв. 28
Входимость: 6. Размер: 24кб.
25. Коваленко Светлана: Анна Ахматова. Часть I. Глава вторая. Детство
Входимость: 6. Размер: 53кб.
26. Темненко Г. М.: Лирический герой и миф о поэте (на материале ранней лирики Ахматовой)
Входимость: 6. Размер: 55кб.
27. Будыко М. И.: Рассказы Ахматовой
Входимость: 6. Размер: 90кб.
28. Марченко Алла: Ахматова: жизнь. Пролог. До всего
Входимость: 6. Размер: 108кб.
29. Позднякова Т. С.: "Виновных нет... "
Входимость: 5. Размер: 113кб.
30. Найман Анатолий: Рассказы о Анне Ахматовой (Воспоминания)
Входимость: 5. Размер: 55кб.
31. Марченко Алла: Ахматова: жизнь. Примечания
Входимость: 5. Размер: 39кб.
32. Кралин Михаил: Победившее смерть слово. Сэр Исайя Берлин и "Гость из Будущего"
Входимость: 5. Размер: 71кб.
33. Носик Борис: Анна и Амедео. Анна без Амедео
Входимость: 5. Размер: 69кб.
34. Латманизов М. В.: Разговоры с Ахматовой
Входимость: 5. Размер: 113кб.
35. Найман Анатолий: Рассказы о Анне Ахматовой (Воспоминания). Страница 8
Входимость: 5. Размер: 60кб.
36. Найман Анатолий: Рассказы о Анне Ахматовой (Воспоминания). Страница 4
Входимость: 4. Размер: 49кб.
37. Марченко Алла: Мелодия для Голоса и Азийской свирели
Входимость: 4. Размер: 67кб.
38. Лосиевский Игорь: Анна Всея Руси. Глава третья
Входимость: 4. Размер: 61кб.
39. Коврова К. А.: Истоки победы: мифологема «царской дочки» у Анны Ахматовой
Входимость: 4. Размер: 53кб.
40. Фрезинский Борис : Эренбург и Ахматова
Входимость: 4. Размер: 131кб.
41. Павел Николаевич Лукницкий. Acumiana. Встречи с Анной Ахматовой. Том 1. Часть 7.
Входимость: 4. Размер: 67кб.
42. Коваленко Светлана: Анна Ахматова. Часть II. Глава первая. Поэмы и театр
Входимость: 4. Размер: 133кб.
43. Павел Николаевич Лукницкий. Acumiana. Встречи с Анной Ахматовой. Том 1. Часть 3.
Входимость: 4. Размер: 54кб.
44. Платек Я.: "Подслушать у музыки... "
Входимость: 4. Размер: 29кб.
45. Павел Николаевич Лукницкий. Acumiana. Встречи с Анной Ахматовой. Том 1. Часть 6.
Входимость: 4. Размер: 47кб.
46. Кормилов С.: "Мы забыли, что такие люди бывают" Ахматова и Солженицын
Входимость: 4. Размер: 31кб.
47. Струве Г.: Ахматова и Н. В. Недоброво
Входимость: 4. Размер: 123кб.
48. Найман Анатолий: Рассказы о Анне Ахматовой (Воспоминания). Страница 6
Входимость: 4. Размер: 55кб.
49. Анна Ахматова в записях Дувакина. Е. К. Гальперина-Осмеркина
Входимость: 4. Размер: 70кб.
50. Бомоголов Н. А.: "Таким я вижу облик Ваш и взгляд"
Входимость: 4. Размер: 42кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. "Скрытые музыки" в "Поэме без героя" (Б. Кац). 4. Призрак "Пиковой дамы"
Входимость: 57. Размер: 52кб.
Часть текста: "Почему второе - мне больше нравятся нечетные цифры, почему не третье и не седьмое. Как Вам кажется - седьмое?" (II, 224). Впрочем, доказательств связи "Поэмы без героя" с повестью Пушкина "Пиковая дама" более чем достаточно, причем большинство из них как раз опровергает сказанное автором об отсутствии в поэме "третьих, седьмых и двадцать девятых смыслов". Чрезвычайно высоко ценя пушкинскую повесть, Ахматова считала важнейшим ее достоинством наличие тайны. В заметке "Пушкинская тайнопись" о неоконченном "Дубровском" говорится: "Это, в противуположность "Пиковой дамы", вещь без Тайны. <…> Да, там есть все - но нет тайнописи "Пиковой дамы" (II, 173). Но зато это достоинство Ахматова приписала "Поэме без героя" в одной из незавершенных строф: Не боюсь ни смерти, ни срама, Это тайнопись, криптограмма... К тому же в упомянутом "Втором письме", едва заходит речь о различных толкованиях поэмы, Ахматова сразу же приводит в пример пушкинскую повесть: "Конечно, каждое сколько-нибудь значительное произведение искусства можно (и должно) толковать по-разному (тем более это относится к шедеврам). Например, "Пиковая дама", и просто - светская повесть 30-х годов 19 века, и некий мост между 18 и 19 веками (вплоть до обстановки комнаты графини), и библейское "Не убий" (отсюда все "Преступление и наказание"), и трагедия старости, и новый герой (разночинец), и психология игрока (очевидно, беспощадное самонаблюдение), и проблема языка (каждый говорит по-своему, особенно интересен русский язык старухи - докарамзинский; по-французски, надо думать, она говорит не так), но... я, простите, забалтываюсь - меня нельзя допускать к Пушкину..." (II, 225). Перед нами, по сути, еще одна краткая пушкинская штудия Ахматовой. Обратим, однако, внимание на то место, где, поставив отточие после "но", Ахматова...
2. Анна Ахматова в записях Дувакина. М. Д. Вольпин
Входимость: 15. Размер: 97кб.
Часть текста: умею (вот как мемуаристы это делают) рассказывать вообще, во всем величии образа... - это само собой разумеется. Я ее считаю очень крупным, очень большим человеком и с полным уважением к ней отношусь. А рассказывать я буду, может быть, многие... Д. ... мелочи. В. Мелочи и забавные, и вроде как будто снижающие этот высокий образ, но уж это идет и от моей юмористической натуры. Д. Чувствовалось ли в личном общении, что это человек крупный? В. Обязательно! И очень. Я бы сказал - даже несколько подавляюще для обыкновенных смертных. Д. Маяковский ведь тоже Вас подавлял немножко? В. Конечно, и в этом смысле она тоже принадлежала к людям, которые сразу, издали уже были видны как люди большие - не физически, конечно, хотя она была большая... Д. Большая, да. В. Но и крупный человек - сразу чувствовался во всем. Моя жена 1 , например, просто тяготилась чуть-чуть ее величием. Она вообще человек очень скромный, моя жена, и когда Анна Андреевна к нам иногда приходила, то ей было неловко немножко, потому что это была из другого мира дама. Хотя она старалась быть очень простой и снисходила к нам, и ко мне, и даже однажды, придя сюда с Натальей Ильиной 2 (только не на эту квартиру, а на ту, где Вы были, на Бронной), развлекала нас, в сущности, странными, я бы сказал, совершенно неподходящими к ней анекдотами, несколько игривыми ( усмехаясь ), чем очень удивила Ирину Глебовну. Но это явно было ей не свойственно, и не могу понять, почему ей тогда... Это произвело очень сильное впечатление на жену, она совершенно не ожидала такого. Ей хотелось, наверно, сломать барьер, который она чувствовала. Вообще же я с ней познакомился, по-видимому, вскоре после своего возвращения с Севера 3 на квартире Ардова, куда я приезжал из Волочка или из Калинина, затрудняюсь сказать. Сначала я жил в Калинине, потом нас из Калинина...
3. Аникин А. Е.: Чудо смерти и чудо музыки
Входимость: 15. Размер: 43кб.
Часть текста: ассоциировались с именем И. Ф. Анненского1. Данное обстоятельство косвенно подкрепляет мысль о том, что в заключительных строках позднего стихотворения Ахматовой "Памяти B. C. Срезневской"2 Но звонкий голос твой зовет меня оттуда И просит не грустить и смерти ждать как чуда?3 Ну что ж! попробую правомерно видеть отзвук размышлений Анненского о теме смерти у Достоевского: "[...] смерть рисуется лишь как нечто подчиненное, необходимое уже не само по себе, а в качестве перехода к другой форме бытия [...] не где-то там, а здесь же, среди оставленных или даже в самом умирающем [...] иногда [...] она - желанный конец [...] Иногда [...] - разочарование, даже более - кризис, дьявольская насмешка над сердцем, которое ждет чуда". 4 Своеобразие ахматовского обращения к мотиву смерти как чуда может быть понято лишь при более полном рассмотрении того места, которое занимает указанный мотив в концептуальной системе Учителя Ахматовой. В "анненском" восприятии Достоевского исходным было представление о свойственном этому художнику стремлении показать в человеке "божественную силу духа", откуда вытекали идеи совести и "второстепенности вопроса о смерти" (КО: 28)5, а также идея "страха" или "ужаса" жизни, которая противопоставлялась Анненским "любимому мотиву" современной ему литературы - "страху смерти" (КО: 28-30). Описанное творцом "русского Еврипида" противопоставление "ужас смерти":"ужас жизни" (:"желание жить") являлось частью построенной им концепции русской и мировой литературы. Эта концепция, теснейшим образом связанная с лирикой, драматургией и переводами Анненского, стала результатом глубокого осмысления...
4. Пахарева Т. А.: Образ "монахини-блудницы" в культурном контексте серебряного века
Входимость: 13. Размер: 22кб.
Часть текста: 1923 г. Л. Я. Гинзбург приводит объяснение этого конфликта, ссылаясь на рассказ Г. А. Гуковского: "А. утверждает, что главная цель, которую поставил себе Б. М. (Эйхенбаум) в книге о ней - это показать, какая она старая и какой он молодой…" [4, с. 167]. Джеймс Кертис в своей книге "Борис Эйхенбаум: его семья, страна и русская литература" объясняет обиду Ахматовой тем, что она, "как многие другие гениальные люди… была до крайности сосредоточена на себе - ей, видимо, польстила книга Эйхенбаума, но она не могла вытерпеть ни единого, даже случайного, упоминания других писателей" [6, с. 80]. Все ссылаются на дневниковые записи Н. Н. Пунина и К. И. Чуковского ("Она разрушена последние дни бесстыдной и наглой книгой Эйхенбаума [7, с. 162]; "Был у Ахматовой. Она со мной - очень мила. Жалуется на Эйхенбаума - "После его книжки обо мне мы раззнакомились"" [13, с. 240]), но природа ахматовской реакции на книгу Эйхенбаума всё же остается неясной. Представляется, что главная причина этой обиды - слишком активно утверждаемая Эйхенбаумом связь акмеизма вообще и поэтики Ахматовой как "поэта, завершающего модернизм", с символизмом: "Здесь - не "преодоление" символизма, а лишь отказ от некоторых тенденций, явившихся у позднейших символистов и не всеми ими одобренных (Кузмин, Брюсов). Если не...
5. Ильина Наталия: Анна Ахматова в последние годы ее жизни
Входимость: 13. Размер: 94кб.
Часть текста: вообще часто приезжает и обычно останавливается на квартире Ардова. Меня поразило, что Ахматова живет сейчас в том же городе, что и я, ходит по тем же улицам, ее можно запросто встретить. И еще поразило, что у Ардова. Я была с ним отдаленно знакома, встречалась в редакции "Крокодила", где тогда работала. На очередной "летучке" я все косилась на Ардова, потихоньку его разглядывала (шутник, гаер, остряк, бородка ассирийская), - никак не могла понять, что общего у него с Ахматовой. Поняла позже. Этим "общим" была жена Ардова, Нина Антоновна Ольшевская, преданно и нежно любившая Ахматову и всячески о ней заботившаяся. Лето 1954 года я проводила в подмосковном поселке Голицыне, где снимала комнату, а столовалась в Доме творчества писателей. Уютный дом, всего на девять комнат; обедали за табльдотом на большой веранде, на стол по-домашнему ставилась большая суповая миска, а к пяти вечера появлялся огромный медный самовар. Никакого привкуса казенщины, казалось, что мы в гостях у радушной хозяйки. Этой хозяйкой была Серафима Ивановна Фонская, тогдашний директор дома. Крупная, грузная, седая, с очень живыми черными глазами, Серафима Ивановна редко бывала в своем директорском кабинете. Если что надо, - ищи ее на кухне. Серафима Ивановна лично наблюдала за работой поварихи, и сама что-то жарила, что-то пекла из чистой любви к искусству, из желания порадовать своих писателей. Так и говорила: "Мои писатели". Во время наших трапез появлялась на веранде, давала указания подавальщице ("Маша! Ты забыла, что Петр Иванович на...

© 2000- NIV