Cлово "ДЕВА"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: ДЕВУ, ДЕВ, ДЕВЕ, ДЕВЫ

1. Пахарева Т. А.: Образ "монахини-блудницы" в культурном контексте серебряного века
Входимость: 11.
2. Альми И. Л.: О лирических сюжетах Пушкина в стихотворениях Анны Ахматовой
Входимость: 6.
3. Ландсман Израиль: Смуглый отрок. Ахматова и Пушкин
Входимость: 6.
4. Рубинчик О. Е.: "Там за островом, там за садом... ". Тема Китежа у Анны Ахматовой
Входимость: 6.
5. Тименчик Роман: "Остров искусства". Биографическая новелла в документах
Входимость: 5.
6. Коваленко Светлана: Анна Ахматова. Часть I. Глава четвертая. Гумилёв
Входимость: 5.
7. Марченко Алла: Ахматова: жизнь. Пролог. До всего
Входимость: 5.
8. Рубинчик Ольга: Анна Ахматова и Наталья Вaрбанец : Из жизни петербургско-ленинградской интеллигенции в 1930-е и другие годы
Входимость: 4.
9. Орлова Екатерина: "Две любви" Н. В. Н.
Входимость: 4.
10. Павловский Алексей: Анна Ахматова. Жизнь и творчество. Глава 2. Акмеимз. Война и революция (1912-1917)
Входимость: 4.
11. Павел Николаевич Лукницкий. Acumiana. Встречи с Анной Ахматовой. Том 2. Часть 5.
Входимость: 3.
12. Мок-Бикер Элиан: "Коломбина десятых годов...". Петербургская кукла
Входимость: 3.
13. Рубинчик Ольга: " Я здесь, на сером полотне…". Ахматова и художники.
Входимость: 3.
14. Хейт Аманда. Анна Ахматова. Поэтическое странствие. Глава первая. 1889-1914
Входимость: 3.
15. Жирмунская Т. В.: "Во мне печаль, которой царь Давид По-царски одарил тысячелетья... "
Входимость: 3.
16. Финкельберг Маргарита: О герое "Поэмы без героя"
Входимость: 3.
17. Цивьян Т. В.: Материалы к поэтике Анны Ахматовой
Входимость: 3.
18. Петров Андрей: "Мне муж - палач, а дом его - тюрьма"
Входимость: 3.
19. Стецкая Надежда Алексеевна: Портреты Анны Ахматовой на границе живописи и поэзии.
Входимость: 3.
20. Мок-Бикер Элиан: "Коломбина десятых годов...". La Dame aux oiseaux
Входимость: 3.
21. Толстая Елена: "Алешка" и "Аннушка": К истории литературных отношений Анны Ахматовой и Алексея Толстого
Входимость: 3.
22. Гиршман М. М., Свенцицкая Э. М.: "В Царском Селе" А. Ахматовой
Входимость: 3.
23. Служевская Ирина: Китежанка. Поэзия Ахматовой - тридцатые годы. Страница 4
Входимость: 3.
24. Струве Г.: Ахматова и Н. В. Недоброво
Входимость: 3.
25. Лелевич Г.: Анна Ахматова (беглые заметки)
Входимость: 3.
26. Коваленко Светлана: Анна Ахматова. Часть II. Глава вторая. Литературные контексты
Входимость: 3.
27. Арьев А. Ю.: Великолепный мрак чужого сада
Входимость: 2.
28. Звук и искусство звука среди мотивов ахматовской поэзии (Б. Кац). 2. "В бездне шепотов и звонов"
Входимость: 2.
29. Демидова Алла: Ахматовские зеркала. Страница 5
Входимость: 2.
30. Недоброво Н. В.: Анна Ахматова
Входимость: 2.
31. Анреп Б. В.: О черном кольце
Входимость: 2.
32. Королева Н. В.: "Могла ли Биче словно Дант творить... " Проблема женского образа в творчестве Ахматовой
Входимость: 2.
33. Темненко Г. М.: Роман в стихах и роман-лирика: к вопросу о влиянии творчества А. Пушкина на поэзию А. Ахматовой
Входимость: 2.
34. Хейт Аманда. Анна Ахматова. Поэтическое странствие. Глава пятая. 1956-1966
Входимость: 2.
35. Штейн Ольга: "В течение своей жизни любила только один раз. Только один раз. Но как это было!"
Входимость: 2.
36. Тименчик Р.: Храм премудрости Бога: стихотворение Анны Ахматовой "Широко распахнуты ворота... "
Входимость: 2.
37. Куликова Е. Ю.: К мотивным анализам стихотворений Анны Ахматовой: лед, снег, холод, статуарность, творчество
Входимость: 2.
38. Двинятина Т. М.: Анна Ахматова и живопись: открытие темы
Входимость: 2.
39. Рубинчик Ольга: Об испанской составляющей в "Поэме без героя"
Входимость: 2.
40. Кралин Михаил: Победившее смерть слово. "А тот, кого учителем считаю…" (лекция об Анненском)
Входимость: 1.
41. Носик Борис: Анна и Амедео. Лето их любви
Входимость: 1.
42. Грякалова Н. Ю.: Фольклорные традиции в поэзии Анны Ахматовой
Входимость: 1.
43. Серова М. В.: "Жизнь пчел" в поэтическом мире Анны Ахматовой
Входимость: 1.
44. Ахвердян Г. Р.: "И кто автор, и кто герой…"
Входимость: 1.
45. Виленкин Виталий: В сто первом зеркале (Анна Ахматова). II. Подступы к "тайнам ремесла". 3. "Царскосельская Муза"
Входимость: 1.
46. Добин Ефим: Поэзия Анны Ахматовой. Сердце, опаленное любовью
Входимость: 1.
47. Кихней Л. Г., Шмидт Н. В.: Городской текст поздней ахматовой как завершение петербургского мифа
Входимость: 1.
48. Кривулин В. Б.: Воспоминания об Анне Ахматовой. Примечания. Страница 2
Входимость: 1.
49. Дмитриев А. Л.: А. С. Пушкин и язык поэзии А. Ахматовой
Входимость: 1.
50. Ерохина И. В.: "Игра" и "мука" в книге Анны Ахматовой "Вечер"
Входимость: 1.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Пахарева Т. А.: Образ "монахини-блудницы" в культурном контексте серебряного века
Входимость: 11. Размер: 22кб.
Часть текста: но она не могла вытерпеть ни единого, даже случайного, упоминания других писателей" [6, с. 80]. Все ссылаются на дневниковые записи Н. Н. Пунина и К. И. Чуковского ("Она разрушена последние дни бесстыдной и наглой книгой Эйхенбаума [7, с. 162]; "Был у Ахматовой. Она со мной - очень мила. Жалуется на Эйхенбаума - "После его книжки обо мне мы раззнакомились"" [13, с. 240]), но природа ахматовской реакции на книгу Эйхенбаума всё же остается неясной. Представляется, что главная причина этой обиды - слишком активно утверждаемая Эйхенбаумом связь акмеизма вообще и поэтики Ахматовой как "поэта, завершающего модернизм", с символизмом: "Здесь - не "преодоление" символизма, а лишь отказ от некоторых тенденций, явившихся у позднейших символистов и не всеми ими одобренных (Кузмин, Брюсов). Если не отождествлять символизм (а тем более весь модернизм, обнимающий три поколения) с теориями Иванова и А. Белого, то в акмеизме, а в том числе и в творчестве ...
2. Альми И. Л.: О лирических сюжетах Пушкина в стихотворениях Анны Ахматовой
Входимость: 6. Размер: 34кб.
Часть текста: многослойность ее поэтического слова, склонность к "тайнописи" создают психологические предпосылки к тому, что почти каждый стилистический оборот может дать основания для поисков "заимствования"1. Значительно суживает сферу исследования установка не на отдельные "осколочные" образы, полисемантичные по самой своей природе (и связанные с целым созвездием литературных имен2), а на те художественные факты, когда Ахматова воспроизводит целостный смысл пушкинского стихотворения, его лирический сюжет3. Воспроизводит с тем, чтобы увидеть пушкинское открытие по-новому. Реминисценция у подлинного художника всегда диалогична. Но апелляция к целостному смыслу произведения возводит поэтическую перекличку на уровень художественного "спора", противоположения жизненных позиций. Спор такого рода в стихах Ахматовой может быть явным, декларативно-подчеркнутым, либо скрытым, внешне чуть обозначенным. Первый случай требует от исследователя сугубой осторожности: создательница "Поэмы без героя" не чуждалась пушкинской лукавой игры с излишне простодушным читателем. Думается, присутствие такой игры не учитывается при традиционном восприятии ахматовской "Царскосельской статуи". Стихотворение обычно читается как прямой разговор с Пушкиным. Нет ли здесь, однако, своего рода аберрации, ошибки зрения? Всмотримся заново в знакомый текст: Царскосельская статуя Н. В. Н. Уже кленовые листы На пруд...
3. Ландсман Израиль: Смуглый отрок. Ахматова и Пушкин
Входимость: 6. Размер: 10кб.
Часть текста: традиция, которой Ахматова оставалась верна на протяжении всей своей творческой жизни. Первая книга стихов "Вечер" была утром Ахматовой в русской поэзии начала XХ века. В этот сборник вошел цикл стихотворений под общим названием "В Царском Селе". Именно в Царском Селе, колыбели русской поэзии, Анна Ахматова и встретила "смуглого отрока" (Пушкина), с которым не расставалась до конца дней своих. В 1911 году она написала о нем свое первое стихотворение. Смуглый отрок бродил по аллеям, У озерных грустил берегов, И столетие мы лелеем Еле слышный шелест шагов. Иглы сосен густо и колко Устилают низкие пни... Здесь лежала его треуголка И растрепанный том Парни. В тексте неслучайно использовано слово "столетие". Осенью 1911 года исполнилось ровно 100 лет со дня поступления Пушкина в Царскосельский Лицей. С 1811 до 1817 года Царское Село для него — Отечество, как писал он впоследствии. Ему тогда было 12 лет — отроческий возраст. В 1830 году Пушкин написал об этой поре стихотворение "В начале жизни школу помню я...". Там есть такие строки: Средь отроков я молча целый день Бродил угрюмый... Ахматова в своем стихотворении не упоминает имени Пушкина, ограничившись описательным оборотом "смуглый отрок", который часто встречается в мемуарной литературе о Пушкине, намекая на его родство с арапом Петра Великого. Из мемуаров известно, что однажды Сергея Львовича Пушкина, отца поэта, посетил знатный вельможа. Увидев смуглого курчавого мальчика, гость обратился к нему: "Подойди сюда, арапчик!". На что шестилетний Пушкин с достоинством ответил: "Я — арапчик, но не рябчик". Мальчик метко попал в цель: гость оказался рябым. Гений заявил о себе уже устами младенца. Ахматова в стихотворении о...
4. Рубинчик О. Е.: "Там за островом, там за садом... ". Тема Китежа у Анны Ахматовой
Входимость: 6. Размер: 38кб.
Часть текста: - Пылает закат. <…> Но хриплой шарманки Не слушаю стон. Не тот китежанке Послышался звон. "Домой", "остров", "сад" - позже из "Путем всея земли" эти слова перешли в "Поэму без героя", во фрагмент, который сама Ахматова в "Прозе о поэме" назвала "Царскосельским лирическим отступлением" [1]. А теперь бы домой скорее Камероновой Галереей В ледяной таинственный сад, Где безмолвствуют водопады, Где все девять* мне будут рады, Как бывал ты когда-то рад, Там за островом, там за садом Разве мы не встретимся взглядом Наших прежних ясных очей, Разве ты мне не скажешь снова Победившее смерть слово И разгадку жизни моей? __________________ * Музы. - Примеч. Ахматовой. При сравнении этого "отступления" с началом "Китежанки" становится ясно, что "Китежанка" открывается темой Царского Села [2]. А "Поэма без героя" - это, в определенном смысле, тоже "Сказание о невидимом граде Китеже", как и поэма "Путем всея земли" [3]. "Отступление" обращено к поэту-царскоселу Николаю Недоброво, основное общение с которым пришлось на 1913-1914 гг.; в 1919 г. Недоброво умер. Ключевое определение Царского Села здесь - "домой". Это "домой" - обозначение не только места, но и времени. Непосредственно перед приведенными строками читаем о 1913 г.: Словно в зеркале страшной ночи И беснуется и не хочет Узнавать себя человек, А по набережной легендарной Приближался не календарный - Настоящий Двадцатый Век. Речь идет о приближении 1914 г., Первой мировой войны и всего, что последовало за ней. "Домой" - это в эпоху до войны,...
5. Тименчик Роман: "Остров искусства". Биографическая новелла в документах
Входимость: 5. Размер: 41кб.
Часть текста: как поступок, как результат выбора, к которому привели вполне определенные, размещенные в имеющих точную дату временах и имеющих точные названия пространствах события. А уж способы выполнения этой задачи у каждого жизнеописателя разные. Принципы, которым подчинено изложение одного эпизода из биографии Анны Ахматовой, предлагаемое ниже сегодняшнему читателю, наверное, лучше всего могут быть переданы двумя эпиграфами: Ты не понимаешь, что значит поэтическая сторона? Поэтическая сторона: "Она несравненная, единственная" и проч. Прозаическая: "Она Анна Андреевна такая-то! Письмо Гоголя А. С. Данилевскому. 1832. А веселого читателя, который ищет бойкий и стремительный полет фантазии и который ждет приятных подробностей и происшествий, автор с легким сердцем отсылает к иностранным авторам. М. Зощенко. "Страшная ночь". 22 апреля 1910 года в Николаевской церкви села Никольская слободка под Киевом состоялось венчание Николая Степановича Гумилева и Анны Андреевны Горенко. О том, что предшествовало этому браку, вспоминала спустя полвека Валерия Сергеевна Срезневская, с детства знавшая и невесту, и жениха: "Она, помню, жаловалась в письмах на притязания Гумилева... и не хотела идти замуж. Затем между ними возникло недолгое молчание.. и затем я получила письмо с уведомлением о свадьбе с "Николаем Степановичем Гумилевым", произошедшей в Киеве с согласия Анны Ивановны Гумилевой и Аниной матери Инны Эразмовны. Думаю, что причины для такого поворота дела были скука и отдаление от привычки к Петербургу и поэтическому окружению, внутреннее сознание необходимости смены жизни, отсутствие более значительной любви, обыкновенная отзывчивость очень молодой женской души на сильное настойчивое мужское чувство..."2. Сохранилась записка Ахматовой 1910 года к Срезневской. Может...

© 2000- NIV