Cлово "ДРАМА"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: ДРАМУ, ДРАМЫ, ДРАМЕ, ДРАМОЙ

1. Серова М. В.: "Сожженная драма" Анны Ахматовой, или история одного безумия
Входимость: 54. Размер: 41кб.
2. Серова Марина: "Петербургский эпизод" в "ташкентской драме" Анны Ахматовой
Входимость: 32. Размер: 20кб.
3. Мусатов В.: "Я еще пожелезней тех"
Входимость: 24. Размер: 125кб.
4. Серова М. В.: "Записные книжки" Анны Ахматовой - творческая лаборатория поэта
Входимость: 17. Размер: 28кб.
5. Серова Марина: Театр Слова Анны Ахматовой
Входимость: 13. Размер: 45кб.
6. Крючков В.П.: Русская поэзия XX века. Марина Цветаева
Входимость: 12. Размер: 21кб.
7. Добин Ефим: Поэзия Анны Ахматовой. Пепел и алмазы
Входимость: 11. Размер: 80кб.
8. "Скрытые музыки" в "Поэме без героя" (Б. Кац). 5. "Призрак музыки": к проблеме музыкальности "Поэмы без героя"
Входимость: 11. Размер: 100кб.
9. Михалева Е.: Театр в творчестве Анны Ахматовой
Входимость: 10. Размер: 18кб.
10. Кихней Л.Г.: Поэзия Анны Ахматовой. Тайны ремесла. Глава 3. Идея "собирания мира" как основа "интегральной поэтики" "Тростник", "Нечет", "Бег времени", "Поэма без героя"
Входимость: 10. Размер: 125кб.
11. Симченко О. В.: Тема памяти в творчестве Анны Ахматовой
Входимость: 10. Размер: 43кб.
12. Хейт Аманда. Анна Ахматова. Поэтическое странствие. Глава четвертая. 1941-1956
Входимость: 10. Размер: 109кб.
13. Добин Ефим: Поэзия Анны Ахматовой. Сердце, опаленное любовью
Входимость: 8. Размер: 70кб.
14. Павловский Алексей: Анна Ахматова. Жизнь и творчество. Глава 2. Акмеимз. Война и революция (1912-1917)
Входимость: 8. Размер: 122кб.
15. Кружков Григорий: "Ты опоздал на много лет…". Кто герой "Поэмы без героя"?
Входимость: 8. Размер: 39кб.
16. Кралин Михаил: Победившее смерть слово. Сэр Исайя Берлин и "Гость из Будущего"
Входимость: 7. Размер: 71кб.
17. Мусатов В. В.: К проблеме анализа лирической системы Анны Ахматовой
Входимость: 6. Размер: 20кб.
18. Хейт Аманда. Анна Ахматова. Поэтическое странствие. Глава пятая. 1956-1966
Входимость: 6. Размер: 76кб.
19. Артюховская Н. И.: О драматизме ранней лирики Анны Ахматовой
Входимость: 6. Размер: 37кб.
20. Лосиевский Игорь: Анна Всея Руси. Глава шестая
Входимость: 6. Размер: 75кб.
21. Серова М. В.: "Отравленное вино", или "тайна Федры" в поэтическом мире Анны Ахматовой
Входимость: 6. Размер: 59кб.
22. Дементьев Валерий. Предсказанные дни Анны Ахматовой. Память о будущем
Входимость: 6. Размер: 86кб.
23. Дементьев Валерий. Предсказанные дни Анны Ахматовой. Презревшие безвестность
Входимость: 5. Размер: 128кб.
24. Толстая Елена: "Алешка" и "Аннушка": К истории литературных отношений Анны Ахматовой и Алексея Толстого
Входимость: 5. Размер: 109кб.
25. Виленкин Виталий: В сто первом зеркале (Анна Ахматова). II. Подступы к "тайнам ремесла". 4. "Поэма без героя". Глава 2
Входимость: 5. Размер: 154кб.
26. Любимова А. В.: Записи о встречах
Входимость: 5. Размер: 53кб.
27. Ахвердян Г. Р.: Восхождение к символу: лицо и название в "Поэме без героя" Анны Ахматовой
Входимость: 5. Размер: 30кб.
28. Лекманов О. А.: "Поэма без героя" и "Маскарад"
Входимость: 5. Размер: 5кб.
29. Финкельберг Маргарита: О герое "Поэмы без героя"
Входимость: 5. Размер: 74кб.
30. Пахарева Т. А.: Храм (башня) в поэзии Анны Ахматовой
Входимость: 5. Размер: 37кб.
31. Долгополов Л. К.: По законам притяжения
Входимость: 4. Размер: 69кб.
32. Обухова Ольга: Заметки о поэтике Анны Ахматовой
Входимость: 4. Размер: 21кб.
33. Берестов В. Д.: Прочтите чушь собачью!
Входимость: 4. Размер: 16кб.
34. Рецептер В.: "Это для тебя на всю жизнь"
Входимость: 4. Размер: 39кб.
35. Рубинчик Ольга: В поисках потерянного Орфея: композитор Артур Лурье
Входимость: 4. Размер: 39кб.
36. Ахвердян Г. Р.: "И кто автор, и кто герой…"
Входимость: 4. Размер: 30кб.
37. Павловский Алексей: Анна Ахматова. Жизнь и творчество. Глава 3. 20-е и 30-е годы
Входимость: 4. Размер: 125кб.
38. Аникин А. Е.: Чудо смерти и чудо музыки
Входимость: 4. Размер: 43кб.
39. Гурвич И.: Любовная лирика Ахматовой (целостность и эволюция)
Входимость: 4. Размер: 44кб.
40. Кралин Михаил: Победившее смерть слово. Анна Ахматова и Николай Недоброво
Входимость: 4. Размер: 111кб.
41. Кац Б. А. "Скрытые музыки" в ахматовской "Поэме без героя"
Входимость: 4. Размер: 38кб.
42. Хейт Аманда. Анна Ахматова. Поэтическое странствие. Глава третья. 1924-1941
Входимость: 4. Размер: 92кб.
43. Зыков Л. А.: Николай Пунин - адресат и герой лирики Анны Ахматовой
Входимость: 4. Размер: 109кб.
44. Сомова Светлана: Тень на глиняной cтене
Входимость: 4. Размер: 44кб.
45. Мок-Бикер Элиан: "Коломбина десятых годов...". Образ и судьба (каталог выставки О. А. Глебова-Судейкина в Музее Анны Ахматовой в Фонтанном Доме)
Входимость: 4. Размер: 23кб.
46. Муравьев В. С.: Воспоминания об Анне Ахматовой (Беседа с О. Е. Рубинчик 21 марта 2000 г.). Примечания
Входимость: 4. Размер: 94кб.
47. Поберезкина П. Е.: Из комментария к драме Анны Ахматовой "Энума элиш"
Входимость: 4. Размер: 23кб.
48. Марченко Алла: Ахматова: жизнь. Интермедия седьмая (1933–1938)
Входимость: 4. Размер: 105кб.
49. Лосев Лев: Нелюбовь Ахматовой к Чехову
Входимость: 4. Размер: 24кб.
50. Тименчик Р. Д.: Предисловие к книге "Реквием"
Входимость: 4. Размер: 45кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Серова М. В.: "Сожженная драма" Анны Ахматовой, или история одного безумия
Входимость: 54. Размер: 41кб.
Часть текста: отдельных сцен, разработок отдельных партий" 3 . Данное обстоятельство связано с тем, что "Энума Элиш" была самолично сожжена автором, по его утверждению 11 июня 1944 г 4 . Факт сожжения драмы, засвидетельствованный как автором, так и его современниками, вроде бы можно считать установленным. Относительно времени уничтожения текста показания Ахматовой и мемуаристов существенно расходятся. "Первый публикатор "Энума Элиш" М. М. Кралин опровергает указанную дату сожжения рукописи. Это же косвенно подтверждено Ю. Оксманом 5 , которому Ахматова говорила, что архив был уничтожен ею в 1949 г., после последнего ареста Л. Н. Гумилева. О том же свидетельствует и Н. Я. Мандельштам (Мандельштам Н. Воспоминания, 2. С. 395-396). Однако 1946 г. датировано стихотворение со строками "Посвящение старой драмы, // От которой и пепла нет…", - возвращающее к дате сожжения драмы, указанной Ахматовой, т. е. к июню 1944 г." 6 . М. М. Кралин высказывает следующую, на наш взгляд, любопытную гипотезу по этому поводу: "Ахматова сожгла "Энума Элиш" 13 января 1945 г., т. е. в тот день, когда написала стихотворение "А человек, который для меня…" 7 . Любопытна для нас здесь в первую очередь предположительная дата сожжения рукописи - Старый Новый год, а не мотив, представляющийся М. М. Кралину актуальным (отношения А. А., а вернее, разрыв...
2. Серова Марина: "Петербургский эпизод" в "ташкентской драме" Анны Ахматовой
Входимость: 32. Размер: 20кб.
Часть текста: Таким образом, в логике взаимосвязи "петербургской повести" и "восточной драмы" обращают на себя внимание жанровые дефиниции, в которых оказываются задействованными "географические параметры": Восток - Запад, точнее, Северо-Запад, если учитывать расположение Петербурга на географической карте России. В культуре данные оппозиции утвердили себя в системе дополнительных, традиционных, оппозиций: женское - мужское, интуитивное - рациональное, сознательное - бессознательное etc. Ахматова "географическим" оппозициям была склонна придавать не только мифопоэтическое, но и мистическое значение. "Восток" в ее творчестве связан с областью бессознательного, со сферой глубин творческой памяти: Это рысьи глаза твои, Азия, Что-то высмотрели во мне, Что-то выдразнили подспудное, И рожденное тишиной, И томительное, и трудное, Как полдневный термезский зной. Словно вся прапамять в сознание Раскаленной лавой текла…(2 (1), 116). В статье "Пушкин и Невское взморье" Ахматова прибегла к "полюсным" категориям в связи со особым исследовательским заданием проникнуть в глубинные слои психологии пушкинского творчества: "Петербург для Пушкина всегда - север, с парадоксальной категоричностью заявляет Ахматова-пушкинист. [...] - Когда он сочиняет стихи, то всегда находится на каком-то отдаленном юге". В "восточной драме" есть самостоятельный фрагмент, в котором в свернутом виде содержится "петербургский миф". Это диалог героини, находящейся в состоянии бреда, с фантастической проекцией ее больного воображения - с Орлом Федей: Икс : Федя, это ты Петербург основал? Федя : Я. - Я тогда был ручной. Это я в шутку. Икс : Люблю такие шутки 4 . Так, образ Петербурга в качестве "бредовой проекции" подключается к семантическому полю "ташкентской драмы", которую в общем виде можно охарактеризовать как "драму безумия"....
3. Мусатов В.: "Я еще пожелезней тех"
Входимость: 24. Размер: 125кб.
Часть текста: отягощенное сложными мифологическими или культурными ассоциациями. В ней видели что-то глубоко элементарное, лишенное "отвлеченных созерцаний" и "философических размышлений"1. На фоне культурной изощренности, метафизической насыщенности и синтезирующего мифологизма русских символистов это было не удивительно. Кроме того, в Ахматовой видели не поэта, но поэтессу - наиболее яркую представительницу современной женской души и современной женской "лирики"2. Оценки этой "женской лирики" могли быть, впрочем, разными: от снисходительного замечания, что "круг зрения поэтессы даже не мал - он поистине миниатюрен"3, до полупрезрительного определения ее как "поэзии игрушечного жеманства"4. Впоследствии и то, и другое будет подхвачено критикой вульгарно-социологического толка в 20-е годы и доживет практически до самого недавнего времени. Но новизна ахматовской лирики тем не менее была замечена сразу. Такой зоркий наблюдатель, каким был В. Брюсов, отметил, что "стихи г-жи Ахматовой весьма дороги нам своей особенной остротой"5. А Леонид Канегиссер (под псевдонимом Л. К.) писал, что особенность автора этих стихов в том и заключается, что "давно знакомые слова звучат ново и остро"6. Но и отмеченная ими острота связывалась с тем, что речь шла о "г-же Ахматовой". Тот же Брюсов полагал, что здесь развивается "как бы целый роман, героиня которого - характерно современная женщина"7. Вопрос о том, какие именно качества этой женщины можно считать "характерно современными", решался примерно в том духе, в каком его истолковывал в 1922 году А. Гизетти. Он утверждал, что Ахматова сумела довести женское мироотношение "до общечеловеческой мощи и значительности", заявив о "женщине нового типа, новой эпохи"8. и все же каким образом специфически "женская" острота...
4. Серова М. В.: "Записные книжки" Анны Ахматовой - творческая лаборатория поэта
Входимость: 17. Размер: 28кб.
Часть текста: обложке, на которой значится: "Записные книжки Анны Ахматовой (1958-1966)" (Москва - Torino, 1996). Не успел я раскрыть этот объемистый том, как в памяти с необычайной ясностью всплыла такая сценка. Ахматова сидит в нашей столовой на Ордынке, перед нею раскрытая книга. На переплете надпись - "Тысяча и одна ночь", но типографского текста там нет. Анна Андреевна записывает имена людей, которые придут к ней сегодня. А над этим списком - стихотворные строки и еще какие-то записи. Я говорю: - До чего же сложную работу Вы даете исследователям. У Вас тут стихи, телефонные номера, даты, имена, адреса… Кто же станет в этом разбираться?.. Ахматова поднимает голову, смотрит на меня серьезно и внимательно, а затем произносит: - Это будет называться "Труды и дни". С того памятного мне разговора протекло тридцать с лишним лет. И вот теперь все, что содержится в объемистой тетради "Тысяча и одна ночь" и во всех прочих записных книжках Ахматовой, вышло из печати" 1 . В настоящий момент можно констатировать следующее: "Записные книжки" Ахматовой вышли из печати почти шесть лет назад. За это время они широко расцитированы...
5. Серова Марина: Театр Слова Анны Ахматовой
Входимость: 13. Размер: 45кб.
Часть текста: Это и незавершенная книга прозы о поэме "Pro domo mea" и автобиографическая проза "Pro domo sea", фрагменты балета по первой части поэмы "Тринадцатый год". Остались куски сценария психоло-гического детектива "О летчиках, или Слепая мать". Не была завершена театра-лизованная редакция "Поэмы без героя". С 1957 года восстанавливается, а на самом деле заново пишется трагедия "Энума Элиш" [...] появляются заголовки "Проза к поэме". Последние [...] представляют фрагменты художественной прозы, как оказалось, для неосуществленной театральной редакции "Поэмы без героя", которую Ахматова желала видеть " в одном списке " (курсив мой - М. С.) 3 . Итак, представляется необходимым принять во внимание, что "идея создания театрализованной версии "Поэмы без героя", как можно судить, особенно дорогая Ахматовой" 4 , связывалась ею с оформлением как нескольких вариантов "Поэмы", так и комплекса сопровождающих ее текстов, оставшихся в творческой лаборатории поэта "незавершенными" в некое единое целое. Таким образом, уместно...

© 2000- NIV