Cлово "СТРОФА"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: СТРОФЫ, СТРОФ, СТРОФУ, СТРОФЕ

1. Лиснянская Инна: Шкатулка с тройным дном. "Орел и решка"
Входимость: 56.
2. "Скрытые музыки" в "Поэме без героя" (Б. Кац). 5. "Призрак музыки": к проблеме музыкальности "Поэмы без героя"
Входимость: 46.
3. Крайнева Н. И., Тамонцева Ю. В., Филатова О. Д.: К истории издания "Поэмы без Героя": Поэма в Собрании сочинений А. Ахматовой
Входимость: 42.
4. Виленкин Виталий: В сто первом зеркале (Анна Ахматова). II. Подступы к "тайнам ремесла". 4. "Поэма без героя". Глава 2
Входимость: 37.
5. Прозорова Н. Г.: Опыт сравнительного анализа двух стихотворений
Входимость: 34.
6. Лиснянская Инна: Тайна музыки "Поэмы без героя"
Входимость: 33.
7. Виленкин В.: Стимул точности в творчестве Анны Ахматовой
Входимость: 32.
8. Виленкин Виталий: В сто первом зеркале (Анна Ахматова). II. Подступы к "тайнам ремесла". 1. Стимул точности в творчестве Анны Ахматовой
Входимость: 31.
9. Жирмунский В.М.: Творчество Анны Ахматовой. Раздел 12
Входимость: 29.
10. Серова Марина: "А столетняя чаровница вдруг очнулась…"
Входимость: 29.
11. Крайнева Наталия: О некоторых текстологических проблемах публикации "Поэмы без Героя" Анны Ахматовой
Входимость: 28.
12. Дементьев Валерий. Предсказанные дни Анны Ахматовой. Презревшие безвестность
Входимость: 27.
13. Коваленко Светлана: Анна Ахматова. Часть II. Глава первая. Поэмы и театр
Входимость: 27.
14. Демидова Алла: Ахматовские зеркала. Страница 7
Входимость: 25.
15. Лиснянская Инна: Шкатулка с тройным дном. Закнижье
Входимость: 24.
16. Лиснянская Инна: "У шкатулки ж тройное дно... "
Входимость: 24.
17. Иванова Е. В.: О текстологии и датировке одного стихотворения Ахматовой в связи с его историей
Входимость: 24.
18. Эйхенбаум Б. М.: Анна Ахматова. Опыт анализа
Входимость: 23.
19. Куликова Е. Ю.: Поэтические прогулки в стихах Анны Ахматовой
Входимость: 23.
20. Рубинчик Ольга: Об испанской составляющей в "Поэме без героя"
Входимость: 23.
21. Лиснянская Инна: Шкатулка с тройным дном. Новогодняя ночь
Входимость: 22.
22. Виленкин Виталий: В сто первом зеркале (Анна Ахматова). II. Подступы к "тайнам ремесла". 4. "Поэма без героя". Глава 1
Входимость: 21.
23. Герштейн Э. Г.: Секреты Ахматовой
Входимость: 20.
24. Жирмунский В. М.: Анна Ахматова и Александр Блок
Входимость: 20.
25. Гурвич И.: В споре с традицией классики. Новизна и психологизм. Ахматова.
Входимость: 18.
26. Кихней Л. Г.: "Родословная" "Поэмы без героя" Анны Ахматовой: к мотивации интертекстов
Входимость: 18.
27. Рубинчик О. Е.: Шелли и Байрон в "Поэме без героя": изобразительный подтекст
Входимость: 18.
28. Добин Ефим: Поэзия Анны Ахматовой. Пепел и алмазы
Входимость: 17.
29. Черных В. А.: О метрике и строфике "Поэмы без Героя" Анны Ахматовой
Входимость: 17.
30. Коваленко Светлана: Анна Ахматова. Часть II. Глава вторая. Литературные контексты
Входимость: 17.
31. Михайлова Галина: "Миф о поэте" Анны Ахматовой в западноевропейском литературном контексте: интертекстуальный анализ
Входимость: 16.
32. Павловский Алексей: Анна Ахматова. Жизнь и творчество. Глава 5. "Поэма без героя". Послевоенные годы
Входимость: 16.
33. Музыка и музыканты на жизненном пути Ахматовой (заметки к теме) (Р. Тименчик)
Входимость: 16.
34. Полухина Валентина: Ахматова и Бродский
Входимость: 15.
35. Лосиевский Игорь: Анна Всея Руси. Глава пятая
Входимость: 15.
36. Лиснянская Инна: Шкатулка с тройным дном. Мысль изреченная есть ложь
Входимость: 14.
37. Волков Соломон: Вспоминая Анну Ахматову. Разговор с Иосифом Бродским
Входимость: 14.
38. Темненко Г. М.: Лирический герой и миф о поэте (на материале ранней лирики Ахматовой)
Входимость: 14.
39. Тамарченко Анна: "Так не зря мы вместе бедовали... " (Тема эмиграции в поэзии Анны Ахматовой)
Входимость: 13.
40. Дементьев Валерий. Предсказанные дни Анны Ахматовой. "Если любишь - гори!"
Входимость: 13.
41. Котович А. И.: "Стихи о неизвестном солдате" О. Мандельштама и "Поэма без героя" А. Ахматовой: попытка сопоставления
Входимость: 13.
42. Жирмунский В.М.: Творчество Анны Ахматовой. Раздел 7
Входимость: 12.
43. Найман А. Г.: "Поэма без героя"
Входимость: 12.
44. Тименчик Р.: Храм премудрости Бога: стихотворение Анны Ахматовой "Широко распахнуты ворота... "
Входимость: 12.
45. Финкельберг Маргарита: О герое "Поэмы без героя"
Входимость: 12.
46. Лиснянская Инна: Шкатулка с тройным дном. Коломенская верста
Входимость: 12.
47. Темненко Г. М.: Роман в стихах и роман-лирика: к вопросу о влиянии творчества А. Пушкина на поэзию А. Ахматовой
Входимость: 11.
48. Лосев Лев: "Страшный пейзаж": маргиналии к теме Ахматова / Достоевский
Входимость: 11.
49. Крайнева Наталия: К реконструкции текста ранних редакций "Поэмы без героя" Анны Ахматовой
Входимость: 11.
50. Лелевич Г.: Анна Ахматова (беглые заметки)
Входимость: 11.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Лиснянская Инна: Шкатулка с тройным дном. "Орел и решка"
Входимость: 56. Размер: 53кб.
Часть текста: тайны. Ахматова Боюсь, что мало для такой беды Всего Расина и всего Шекспира! Цветаева Какая радость! - В этой главе я наконец-то получила возможность ссылаться не только на зарубежный двухтомник Лидии Чуковской ("Записки об Анне Ахматовой"), но и на отечественный журнал "Горизонт" (№ 4 1988 г.), опубликовавший "Два автографа". Автор - Лидия Чуковская! Лидия Корнеевна пишет об одном из машинописных экземпляров "Поэмы без героя", подаренных ей. Чуковская говорит, что из-за страха перед "ложным политическим толкованием" (так часто выражалась Ахматова, делая те или иные поправки в Поэме) автор Х строфу "Решки" дает лишь наполовину, а пропущенные строки обозначает точками. За этой строфой упрятаны еще три строфы, которые Ахматова своей рукой внесла в "Решку", обозначив их буквами (а, б, в). Х строфа уже вошла в текст отечественных изданий сочинений Ахматовой. Об этой строфе Л. Ч. в "Двух автографах" пишет: "... к строфе сделан знак примечания - читаем авторскую ссылку: "Пропущенные строфы - подражание Пушкину. См. "Об Евгении Онегине"... Для Ахматовой ссылка на Пушкина, который, объясняя наличие пропущенных строф в "Евгении Онегине", ссылался на Байрона, - не только очередная мистификация, но и надежный заслон"21. Привожу Х строфу (собственно, три строфы, из которых она состоит). Эти строфы мне видятся на втором дне трехдонной шкатулки - там, где упрятано настоящее время действия из Части первой. Лидия Корнеевна полагает, что время, связанное с этими строфами, упрятано на третьем дне "шкатулки". Я же считаю, что третье дно - это тот слой, который поэт скрывает почти что от самого себя. Xа Враг пытал: А ну, расскажи-ка. Но ни слова, ни стона, ни крика Не услышать ее врагу. И приходят десятилетья - Пытки, ссылки и смерти... Петь я В этом ужасе не могу. Хб Ты спроси...
2. "Скрытые музыки" в "Поэме без героя" (Б. Кац). 5. "Призрак музыки": к проблеме музыкальности "Поэмы без героя"
Входимость: 46. Размер: 100кб.
Часть текста: книжку Ахматовой конца 1950-х - начала 1960-х годов, исследователи замечают: "Все записи о поэме так или иначе касаются темы ее внутренней "музыкальности"..."164. В уже приводившихся материалах (см. с. 58 и 189) сквозит особая авторская озабоченность этой темой: сопоставляя различные читательские восприятия "Поэмы", Ахматова всячески акцентирует пересечение их в одном пункте - в сходстве "Поэмы" с музыкой. К читательским констатациям такого сходства Ахматова относилась весьма благосклонно, а в одной из записей, которую мы подробно рассмотрим ниже, объявила даже, что именно особого рода связь с музыкой и делает "Поэму" уникальным явлением литературы. Вместе с тем конкретный характер этой связи, как и конкретный характер сходства "Поэмы" с музыкой не получил в ахматовских комментариях к "Поэме" никакого разъяснения. Ахматовские замечания на эту тему постоянно окутаны дымкой загадочности165. Естественно стремление исследователей "Поэмы" установить, в чем же именно заключается ее "музыкальность", как именно проявляет себя в "Поэме" "скрытая в ней", по слову Ахматовой, музыка. Интересные наблюдения в этом плане принадлежат Е. С. Добину166 и В. Я. Виленкину167. Особо углубленно тема связи "Поэмы" и музыки разработана в многократно упомянутой работе Т. В. Цивьян. Соображения, которыми мы собираемся дополнить указанные исследования, отличаются главным образом тем, что они принахтежат музыковеду, с чьей профессиональной точки зрения филологические наблюдения над "музыкальностью" "Поэмы" - при всей их плодотворности - грешат порой некоторыми...
3. Крайнева Н. И., Тамонцева Ю. В., Филатова О. Д.: К истории издания "Поэмы без Героя": Поэма в Собрании сочинений А. Ахматовой
Входимость: 42. Размер: 89кб.
Часть текста: Эллис Лак (далее - [Эллис Лак: 1998]) опубликовано четыре разных текста "Поэмы без Героя", которые обозначены как "четыре редакции произведения", при этом принцип, по которому устанавливался текст редакций, а также принцип, по которому было определено именно такое их количество, в издании не пояснялся. В свое время в печати не появилось подробной рецензии на [Эллис Лак: 1998], но мы считаем необходимым хотя бы post factum прокомментировать представленные в [Эллис Лак: 1998] тексты "Поэмы без Героя", а также коснуться некоторых приведенных во вступительной статье и в комментариях сведений и выводов составителя. На рассмотрении опубликованных в этом издании текстов поэмы и комментариев к ним необходимо остановиться подробнее еще по двум причинам: во-первых, потому, что в [Эллис Лак: 1998] публикуются не один или два текста поэмы (ранний и поздний) 3, а целых четыре текста четырех редакций, определенных составителем в результате "сличения текстов поэмы, которыми" составитель "располагал" ([Эллис Лак: 1998]. С. 509; далее в скобках - только указания на страницы); во-вторых, потому, что...
4. Виленкин Виталий: В сто первом зеркале (Анна Ахматова). II. Подступы к "тайнам ремесла". 4. "Поэма без героя". Глава 2
Входимость: 37. Размер: 154кб.
Часть текста: ответ: "Это, может быть, самое важное". Тогда я, по правде сказать, не очень понял - почему. И долго не мог понять, пока однажды не начал перечитывание поэмы не с первой страницы, как всегда, а именно с этих строк, с этого места второй ее части, "Решки". Когда я потом возвратился к началу, мне показалось, что я наткнулся на какой-то действительно самый важный подспудный пласт поэмы, и многое в ней стало мне с тех пор и яснее, и ближе. А что, если и сейчас попробовать вдуматься, вслушаться, вжиться в эту тишину, чтобы потом, может быть, отчетливее представить себе, что же ее нарушило, что в нее ворвалось или, вернее, что ею самой оказалось вызванным на свет божий и облеклось в фантасмагорию начала поэмы. Позволим себе и мы, вслед за Ахматовой, своего рода "запрещенный прием", чтобы проникнуть в поэму изнутри так называемых "привходящих обстоятельств". Вспомним ту высокую, холодную, почти ничем не обставленную комнату во внутреннем флигеле Фонтанного дома, "через площадку" от дворцового зеркального зала, тоже всегда пустого и как будто навеки выстуженного. Как редко и как ненадолго нарушалось царившее здесь одиночество, как плотно оно, должно быть, окутывало в бессонные ночи поэта, уже долгие годы жившего вне общения со своим читателем. Правда, в том же 1940 году, в конце которого началась жизнь Поэмы, из этой плотной и неизбывной тишины вырвался и прозвучал неповторимый голос, многими уже забытый: вышел в свет сборник стихов "Из шести книг". Но одна из надписей на этой единственной почти за двадцать лет книге недаром так настойчиво говорила о Лете: "Почти от залетейской тени...", "И над задумчивою Летой // Тростник оживший зазвучал". А незадолго до того тем же поэтом был создан "Реквием". (Не о нем ли говорится в открывающей "Решку" ремарке: "В печной трубе воет ветер, и в этом вое можно угадать...
5. Прозорова Н. Г.: Опыт сравнительного анализа двух стихотворений
Входимость: 34. Размер: 24кб.
Часть текста: анализа двух стихотворений "Царственное слово". Ахматовские чтения. Выпуск 1. - М.: Наследие, 1992 г. - С. 141-149. Опыт сравнительного анализа двух стихотворений (Александр Блок "Красота страшна, - вам скажут", Анна Ахматова "Я пришла к поэту в гости") Александр Блок и Анна Ахматова. Сопоставить творчество этих поэтов позволяет и одна эпоха, начало XX в., и пересечения в жизненном, биографическом плане, и тот факт, что поэзия Блока оказывала влияние на ахматовскую, чему свидетельство - блоковские реминисценции в поздних стихах Ахматовой, и как бы внутренний, мысленный диалог, обращение поэта к поэту сквозь бездну времени, их разделяющего. Поздние стихи о Блоке не напоминают спор и не грешат критическим креном1, это скорее вынутый из недр памяти и воплощенный в поэзии образ того, кого назвала она "человеком-эпохой". А разве можно спорить с эпохой, с временем, в котором заключена твоя жизнь или хотя бы часть ее? Можно любить, ненавидеть, презирать, но как спорить, если ты принадлежишь ей, она - тебе? Для поэзии Блока характерен мощный прорыв в будущее. Целый пласт блоковской поэзии - это ликующий или гибельный, но восторг, радостное или страшное и грозное, но пророчество, в котором даже самый беспросветный мрак озаряется неизбывным, страстным молением о свете. Явись, мое дивное диво! Быть светлым меня научи2! Те, кто достойней, боже, боже, да узрят царствие твое! (3, 278) Недаром он говорил: "Если вы любите мои стихи, (...) прочтите в них о будущем" (8, 386). За блоковскими стихами брезжит свет - несбыточной, щемящей, но упорной - надежды и веры ("Я верю: новый век взойдет") в некое...

© 2000- NIV