• Наши партнеры:
    Mamas.ru - Для будущих мам: Интерес ребёнка к взрослым фильмам - читайте на mamas.ru.
  • Cлово "СТРОФА"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  

    Варианты слова: СТРОФ, СТРОФУ, СТРОФЫ, СТРОФЕ

    1. Лиснянская Инна: Шкатулка с тройным дном. "Орел и решка"
    Входимость: 56.
    2. "Скрытые музыки" в "Поэме без героя" (Б. Кац). 5. "Призрак музыки": к проблеме музыкальности "Поэмы без героя"
    Входимость: 46.
    3. Крайнева Н. И., Тамонцева Ю. В., Филатова О. Д.: К истории издания "Поэмы без Героя": Поэма в Собрании сочинений А. Ахматовой
    Входимость: 42.
    4. Виленкин Виталий: В сто первом зеркале (Анна Ахматова). II. Подступы к "тайнам ремесла". 4. "Поэма без героя". Глава 2
    Входимость: 37.
    5. Прозорова Н. Г.: Опыт сравнительного анализа двух стихотворений
    Входимость: 34.
    6. Лиснянская Инна: Тайна музыки "Поэмы без героя"
    Входимость: 33.
    7. Виленкин В.: Стимул точности в творчестве Анны Ахматовой
    Входимость: 32.
    8. Виленкин Виталий: В сто первом зеркале (Анна Ахматова). II. Подступы к "тайнам ремесла". 1. Стимул точности в творчестве Анны Ахматовой
    Входимость: 31.
    9. Жирмунский В.М.: Творчество Анны Ахматовой. Раздел 12
    Входимость: 29.
    10. Серова Марина: "А столетняя чаровница вдруг очнулась…"
    Входимость: 29.
    11. Крайнева Наталия: О некоторых текстологических проблемах публикации "Поэмы без Героя" Анны Ахматовой
    Входимость: 28.
    12. Дементьев Валерий. Предсказанные дни Анны Ахматовой. Презревшие безвестность
    Входимость: 27.
    13. Коваленко Светлана: Анна Ахматова. Часть II. Глава первая. Поэмы и театр
    Входимость: 27.
    14. Демидова Алла: Ахматовские зеркала. Страница 7
    Входимость: 25.
    15. Лиснянская Инна: Шкатулка с тройным дном. Закнижье
    Входимость: 24.
    16. Лиснянская Инна: "У шкатулки ж тройное дно... "
    Входимость: 24.
    17. Иванова Е. В.: О текстологии и датировке одного стихотворения Ахматовой в связи с его историей
    Входимость: 24.
    18. Эйхенбаум Б. М.: Анна Ахматова. Опыт анализа
    Входимость: 23.
    19. Куликова Е. Ю.: Поэтические прогулки в стихах Анны Ахматовой
    Входимость: 23.
    20. Рубинчик Ольга: Об испанской составляющей в "Поэме без героя"
    Входимость: 23.
    21. Лиснянская Инна: Шкатулка с тройным дном. Новогодняя ночь
    Входимость: 22.
    22. Виленкин Виталий: В сто первом зеркале (Анна Ахматова). II. Подступы к "тайнам ремесла". 4. "Поэма без героя". Глава 1
    Входимость: 21.
    23. Герштейн Э. Г.: Секреты Ахматовой
    Входимость: 20.
    24. Жирмунский В. М.: Анна Ахматова и Александр Блок
    Входимость: 20.
    25. Кихней Л. Г.: "Родословная" "Поэмы без героя" Анны Ахматовой: к мотивации интертекстов
    Входимость: 18.
    26. Гурвич И.: В споре с традицией классики. Новизна и психологизм. Ахматова.
    Входимость: 18.
    27. Рубинчик О. Е.: Шелли и Байрон в "Поэме без героя": изобразительный подтекст
    Входимость: 18.
    28. Добин Ефим: Поэзия Анны Ахматовой. Пепел и алмазы
    Входимость: 17.
    29. Черных В. А.: О метрике и строфике "Поэмы без Героя" Анны Ахматовой
    Входимость: 17.
    30. Коваленко Светлана: Анна Ахматова. Часть II. Глава вторая. Литературные контексты
    Входимость: 17.
    31. Михайлова Галина: "Миф о поэте" Анны Ахматовой в западноевропейском литературном контексте: интертекстуальный анализ
    Входимость: 16.
    32. Павловский Алексей: Анна Ахматова. Жизнь и творчество. Глава 5. "Поэма без героя". Послевоенные годы
    Входимость: 16.
    33. Музыка и музыканты на жизненном пути Ахматовой (заметки к теме) (Р. Тименчик)
    Входимость: 16.
    34. Полухина Валентина: Ахматова и Бродский
    Входимость: 15.
    35. Лосиевский Игорь: Анна Всея Руси. Глава пятая
    Входимость: 15.
    36. Лиснянская Инна: Шкатулка с тройным дном. Мысль изреченная есть ложь
    Входимость: 14.
    37. Волков Соломон: Вспоминая Анну Ахматову. Разговор с Иосифом Бродским
    Входимость: 14.
    38. Темненко Г. М.: Лирический герой и миф о поэте (на материале ранней лирики Ахматовой)
    Входимость: 14.
    39. Тамарченко Анна: "Так не зря мы вместе бедовали... " (Тема эмиграции в поэзии Анны Ахматовой)
    Входимость: 13.
    40. Дементьев Валерий. Предсказанные дни Анны Ахматовой. "Если любишь - гори!"
    Входимость: 13.
    41. Котович А. И.: "Стихи о неизвестном солдате" О. Мандельштама и "Поэма без героя" А. Ахматовой: попытка сопоставления
    Входимость: 13.
    42. Жирмунский В.М.: Творчество Анны Ахматовой. Раздел 7
    Входимость: 12.
    43. Финкельберг Маргарита: О герое "Поэмы без героя"
    Входимость: 12.
    44. Лиснянская Инна: Шкатулка с тройным дном. Коломенская верста
    Входимость: 12.
    45. Найман А. Г.: "Поэма без героя"
    Входимость: 12.
    46. Тименчик Р.: Храм премудрости Бога: стихотворение Анны Ахматовой "Широко распахнуты ворота... "
    Входимость: 12.
    47. Темненко Г. М.: Роман в стихах и роман-лирика: к вопросу о влиянии творчества А. Пушкина на поэзию А. Ахматовой
    Входимость: 11.
    48. Лосев Лев: "Страшный пейзаж": маргиналии к теме Ахматова / Достоевский
    Входимость: 11.
    49. Крайнева Наталия: К реконструкции текста ранних редакций "Поэмы без героя" Анны Ахматовой
    Входимость: 11.
    50. Лелевич Г.: Анна Ахматова (беглые заметки)
    Входимость: 11.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Лиснянская Инна: Шкатулка с тройным дном. "Орел и решка"
    Входимость: 56. Размер: 53кб.
    Часть текста: подаренных ей. Чуковская говорит, что из-за страха перед "ложным политическим толкованием" (так часто выражалась Ахматова, делая те или иные поправки в Поэме) автор Х строфу "Решки" дает лишь наполовину, а пропущенные строки обозначает точками. За этой строфой упрятаны еще три строфы, которые Ахматова своей рукой внесла в "Решку", обозначив их буквами (а, б, в). Х строфа уже вошла в текст отечественных изданий сочинений Ахматовой. Об этой строфе Л. Ч. в "Двух автографах" пишет: "... к строфе сделан знак примечания - читаем авторскую ссылку: "Пропущенные строфы - подражание Пушкину. См. "Об Евгении Онегине"... Для Ахматовой ссылка на Пушкина, который, объясняя наличие пропущенных строф в "Евгении Онегине", ссылался на Байрона, - не только очередная мистификация, но и надежный заслон"21. Привожу Х строфу (собственно, три строфы, из которых она состоит). Эти строфы мне видятся на втором дне трехдонной шкатулки - там, где упрятано настоящее время действия из Части первой. Лидия Корнеевна полагает, что время, связанное с этими строфами, упрятано на третьем дне "шкатулки". Я же считаю, что третье дно - это тот слой, который поэт скрывает почти что от самого себя. Xа Враг пытал: А ну, расскажи-ка. Но ни слова, ни стона, ни крика Не услышать ее врагу. И приходят десятилетья - Пытки, ссылки и смерти... Петь я В этом ужасе не могу. Хб Ты спроси у...
    2. "Скрытые музыки" в "Поэме без героя" (Б. Кац). 5. "Призрак музыки": к проблеме музыкальности "Поэмы без героя"
    Входимость: 46. Размер: 100кб.
    Часть текста: музыки" в "Поэме без героя" (Б. Кац). 5. "Призрак музыки": к проблеме музыкальности "Поэмы без героя" 5 "Призрак музыки": к проблеме музыкальности "Поэмы без героя" Но света источник таинственно скрыт. "Летний сад" Анализируя записную книжку Ахматовой конца 1950-х - начала 1960-х годов, исследователи замечают: "Все записи о поэме так или иначе касаются темы ее внутренней "музыкальности"..."164. В уже приводившихся материалах (см. с. 58 и 189) сквозит особая авторская озабоченность этой темой: сопоставляя различные читательские восприятия "Поэмы", Ахматова всячески акцентирует пересечение их в одном пункте - в сходстве "Поэмы" с музыкой. К читательским констатациям такого сходства Ахматова относилась весьма благосклонно, а в одной из записей, которую мы подробно рассмотрим ниже, объявила даже, что именно особого рода связь с музыкой и делает "Поэму" уникальным явлением литературы. Вместе с тем конкретный характер этой связи, как и конкретный характер сходства "Поэмы" с музыкой не получил в ахматовских комментариях к "Поэме" никакого разъяснения. Ахматовские замечания на эту тему постоянно окутаны дымкой загадочности165. Естественно стремление исследователей "Поэмы" установить, в чем же именно заключается ее "музыкальность", как именно проявляет себя в "Поэме" "скрытая в ней", по слову Ахматовой, музыка. Интересные наблюдения в этом плане принадлежат Е. С. Добину166 и В. Я. Виленкину167. Особо углубленно тема связи "Поэмы" и музыки разработана в многократно упомянутой работе Т. В. Цивьян. Соображения, которыми мы собираемся дополнить указанные исследования, отличаются главным образом тем, что они принахтежат музыковеду, с чьей профессиональной точки зрения филологические наблюдения над...
    3. Крайнева Н. И., Тамонцева Ю. В., Филатова О. Д.: К истории издания "Поэмы без Героя": Поэма в Собрании сочинений А. Ахматовой
    Входимость: 42. Размер: 89кб.
    Часть текста: во вступительной статье и в комментариях сведений и выводов составителя. На рассмотрении опубликованных в этом издании текстов поэмы и комментариев к ним необходимо остановиться подробнее еще по двум причинам: во-первых, потому, что в [Эллис Лак: 1998] публикуются не один или два текста поэмы (ранний и поздний) 3, а целых четыре текста четырех редакций, определенных составителем в результате "сличения текстов поэмы, которыми" составитель "располагал" ([Эллис Лак: 1998]. С. 509; далее в скобках - только указания на страницы); во-вторых, потому, что составителем предпринята попытка полного комментария к текстам и реалиям "Поэмы без Героя", т. е. книга претендует на роль "академического" издания в ряду существующих в настоящее время публикаций "Поэмы без Героя". В преамбуле к комментариям после перечисления четырех редакций с номерами 1-4 и датами их создания указывается: "Дата редакции одновременно фиксирует завершение определенного этапа работы и начала нового, т. е. от 1940 к 1943 г.; от 1943 к 1946 г.; от 1946 к 1956 г.; от 1956 к 1963 г.; от 1963 к 1965 г. <подчеркнуто нами - Сост.)" (с. 510); таким образом, указывается еще одна, пятая, редакция 1963-1965 годов. Далее отмечено: "Кроме четырех редакций впервые факсимильно воспроизводится ранее не публиковавшаяся редакция "Поэмы без героя" (1940-1943) из...
    4. Виленкин Виталий: В сто первом зеркале (Анна Ахматова). II. Подступы к "тайнам ремесла". 4. "Поэма без героя". Глава 2
    Входимость: 37. Размер: 154кб.
    Часть текста: не идут из головы две строчки: Только зеркало зеркалу снится, Тишина тишину сторожит. Помню ее ответ: "Это, может быть, самое важное". Тогда я, по правде сказать, не очень понял - почему. И долго не мог понять, пока однажды не начал перечитывание поэмы не с первой страницы, как всегда, а именно с этих строк, с этого места второй ее части, "Решки". Когда я потом возвратился к началу, мне показалось, что я наткнулся на какой-то действительно самый важный подспудный пласт поэмы, и многое в ней стало мне с тех пор и яснее, и ближе. А что, если и сейчас попробовать вдуматься, вслушаться, вжиться в эту тишину, чтобы потом, может быть, отчетливее представить себе, что же ее нарушило, что в нее ворвалось или, вернее, что ею самой оказалось вызванным на свет божий и облеклось в фантасмагорию начала поэмы. Позволим себе и мы, вслед за Ахматовой, своего рода "запрещенный прием", чтобы проникнуть в поэму изнутри так называемых "привходящих обстоятельств". Вспомним ту высокую, холодную, почти ничем не обставленную комнату во внутреннем флигеле Фонтанного дома, "через площадку" от дворцового зеркального зала, тоже всегда пустого и как будто навеки выстуженного. Как редко и как ненадолго нарушалось царившее здесь одиночество, как плотно оно, должно быть, окутывало в бессонные ночи поэта, уже долгие годы жившего вне общения со своим читателем. Правда, в том же 1940 году, в конце которого началась жизнь Поэмы, из этой плотной и неизбывной тишины вырвался и прозвучал неповторимый голос, многими уже забытый: вышел в свет сборник стихов "Из шести книг". Но одна из надписей на этой единственной почти за двадцать лет книге недаром так настойчиво говорила о Лете: "Почти от залетейской тени...", "И над задумчивою Летой // Тростник оживший зазвучал". А незадолго до того тем же поэтом был...
    5. Прозорова Н. Г.: Опыт сравнительного анализа двух стихотворений
    Входимость: 34. Размер: 24кб.
    Часть текста: чему свидетельство - блоковские реминисценции в поздних стихах Ахматовой, и как бы внутренний, мысленный диалог, обращение поэта к поэту сквозь бездну времени, их разделяющего. Поздние стихи о Блоке не напоминают спор и не грешат критическим креном1, это скорее вынутый из недр памяти и воплощенный в поэзии образ того, кого назвала она "человеком-эпохой". А разве можно спорить с эпохой, с временем, в котором заключена твоя жизнь или хотя бы часть ее? Можно любить, ненавидеть, презирать, но как спорить, если ты принадлежишь ей, она - тебе? Для поэзии Блока характерен мощный прорыв в будущее. Целый пласт блоковской поэзии - это ликующий или гибельный, но восторг, радостное или страшное и грозное, но пророчество, в котором даже самый беспросветный мрак озаряется неизбывным, страстным молением о свете. Явись, мое дивное диво! Быть светлым меня научи2! Те, кто достойней, боже, боже, да узрят царствие твое! (3, 278) Недаром он говорил: "Если вы любите мои стихи, (...) прочтите в них о будущем" (8, 386). За блоковскими стихами брезжит свет - несбыточной, щемящей, но упорной - надежды и веры ("Я верю: новый век взойдет") в некое "новое", пусть нелюбимое и нежеланное, но обещающее "свежую" жизнь (7, 388). И во имя этого "нового" совесть звала поэта отказываться от любимого "старого". Не отсюда ли рождался его романтический максимализм в революционные годы? "... Переделать все. Устроить так, чтобы все стало новым; чтобы лживая, грязная, скучная, безобразная наша жизнь стала справедливой, чистой, веселой и прекрасной жизнью" (6, 12). И в то же время: "Художнику надлежит знать, что той России, которая была, - нет и никогда уже не будет. Европы, которая была, нет и не будет. То и другое явится, может быть, в удесятеренном ужасе, так что жить станет нестерпимо. Но того рода ужаса, который был, уже...

    © 2000- NIV