Cлово "ЧАРЫ, ЧАРА"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: ЧАРАМ, ЧАРАХ, ЧАРОЙ

1. Седакова Ольга: Пушкин Цветаевой и Ахматовой
Входимость: 5.
2. Кихней Л. Г.: "... И очертанья Фауста вдали... ": Святочный код как инспирация гетевских рецепций в "Поэме без Героя" Анны Ахматовой
Входимость: 4.
3. Дементьев Валерий. Предсказанные дни Анны Ахматовой. Тайны красоты
Входимость: 3.
4. Лобанова Софья - Анне Ахматовой *** ("О, я всегда закат любила... ")
Входимость: 3.
5. Рубинчик О. Е.: Шелли и Байрон в "Поэме без героя": изобразительный подтекст
Входимость: 3.
6. Лиснянская Инна: Шкатулка с тройным дном. Закнижье
Входимость: 2.
7. Ахвердян Г. Р.: Восхождение к символу: лицо и название в "Поэме без героя" Анны Ахматовой
Входимость: 2.
8. Цивьян Т. В.: Заметки к дешифровке "Поэмы без героя"
Входимость: 2.
9. Марченко Алла: "С ней уходил я в море... ". Анна Ахматова и Александр Блок: опыт расследования
Входимость: 2.
10. Анреп Б. В.: О черном кольце
Входимость: 2.
11. Стецкая Надежда Алексеевна: Портреты Анны Ахматовой на границе живописи и поэзии.
Входимость: 2.
12. Марченко Алла: Ахматова: жизнь. Интермедия четвертая (1913)
Входимость: 2.
13. Виленкин Виталий: В сто первом зеркале (Анна Ахматова). I. Встречи с поэтом. 5. Встречи последних лет
Входимость: 2.
14. Долгополов Л. К.: По законам притяжения
Входимость: 1.
15. Кихней Л. Г., Круглова Т. С.: К проблеме диалога в лирике Анны Ахматовой
Входимость: 1.
16. Виленкин Виталий: В сто первом зеркале (Анна Ахматова). II. Подступы к "тайнам ремесла". 1. Стимул точности в творчестве Анны Ахматовой
Входимость: 1.
17. Павловский А. И.: Булгаков и Ахматова
Входимость: 1.
18. Мешков В.: Анна Ахматова и Николай Гумилев: Свидание в Евпатории
Входимость: 1.
19. Капшай Н. П.: Формирование рецепции читателя в процессе анализа стихотворения Ахматовой "Не любишь, не хочешь смотреть?"
Входимость: 1.
20. Дементьев Валерий. Предсказанные дни Анны Ахматовой. Презревшие безвестность
Входимость: 1.
21. "Скрытые музыки" в "Поэме без героя" (Б. Кац). 4. Призрак "Пиковой дамы"
Входимость: 1.
22. Демидова Алла: Ахматовские зеркала. Страница 5
Входимость: 1.
23. Демидова Алла: Ахматовские зеркала. Страница 3
Входимость: 1.
24. Марченко Алла: Ахматова: жизнь. Интермедия пятая (1914–1915)
Входимость: 1.
25. Мок-Бикер Элиан: "Коломбина десятых годов...". Петербургская кукла
Входимость: 1.
26. Барзас Валерий: Многоэтажная Ахматова
Входимость: 1.
27. Срезневская Валерия: Дафнис и Хлоя
Входимость: 1.
28. Рубинчик Ольга: " Я здесь, на сером полотне…". Ахматова и художники.
Входимость: 1.
29. Хейт Аманда. Анна Ахматова. Поэтическое странствие. Глава первая. 1889-1914
Входимость: 1.
30. Долинов Г. И.: Поэма любви в стихах Анны Ахматовой
Входимость: 1.
31. Тименчик Роман: "Остров искусства". Биографическая новелла в документах
Входимость: 1.
32. Лиснянская Инна: Шкатулка с тройным дном. Срочный ответ
Входимость: 1.
33. * * * (Веет ветер лебединый)
Входимость: 1.
34. Лиснянская Инна: Шкатулка с тройным дном. "Орел и решка"
Входимость: 1.
35. Финкельберг Маргарита: О герое "Поэмы без героя"
Входимость: 1.
36. Кралин Михаил: Победившее смерть слово. Некрасовская традиция у Анны Ахматовой
Входимость: 1.
37. Коваленко Светлана: Анна Ахматова. Часть II. Глава первая. Поэмы и театр
Входимость: 1.
38. Козловская Г. Л.: Встречи с Ахматовой
Входимость: 1.
39. Вербловская И.: Горькой любовью любимый. Петербург Анны Ахматовой. Именной указатель
Входимость: 1.
40. Виленкин В.: Стимул точности в творчестве Анны Ахматовой
Входимость: 1.
41. Марченко Алла: Ахматова: жизнь. Интермедия восьмая (июнь 1941 – декабрь 1942)
Входимость: 1.
42. Молок Юрий: Камея на обложке
Входимость: 1.
43. Петров Андрей: "Мне муж - палач, а дом его - тюрьма"
Входимость: 1.
44. Хозяйка
Входимость: 1.
45. Виленкин Виталий: В сто первом зеркале (Анна Ахматова). II. Подступы к "тайнам ремесла". 4. "Поэма без героя". Глава 2
Входимость: 1.
46. Пьяных Михаил: "Меня, как реку, суровая эпоха повернула"
Входимость: 1.
47. Кралин Михаил: Победившее смерть слово. Сэр Исайя Берлин и "Гость из Будущего"
Входимость: 1.
48. Жирмунский В. М.: Анна Ахматова и Александр Блок
Входимость: 1.
49. Дементьев Валерий. Предсказанные дни Анны Ахматовой. Память о будущем
Входимость: 1.
50. Темненко Г. М.: Книга А. Марченко об Ахматовой: нас унижающий обман
Входимость: 1.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Седакова Ольга: Пушкин Цветаевой и Ахматовой
Входимость: 5. Размер: 20кб.
Часть текста: языка, основателя национальной школы словесности: это и не мера удивительной личности, "русского человека, каким он станет через сто лет" (словами Гоголя), своего рода святого светской культуры, героя собственного жития. Пушкин русской легенды, кроме другого, - таинственный мудрец; в скромной простоте его речи философская герменевтика ищет орфическую глубину, космологические откровения. Но кроме всего названного, в российской славе Пушкина есть еще и неопределимая область избытка, открытая самым разным интерпретациям (так, ничто не мешает представить пушкинский мир как тотально игровой и иронический). Пушкин русской легенды - это ее сердцевина, ее "первая любовь", как сказал о нем Ф. Тютчев. В этой любви, в своем нервом свободой самораскрытии: Как Дездемона, избирает Предмет для сердца своего - которое носит для нас имя Пушкина, русская мысль, как в гадательном зеркале, пытается узнать себя и собственное будущее. И это при том, что собственно литературное...
2. Кихней Л. Г.: "... И очертанья Фауста вдали... ": Святочный код как инспирация гетевских рецепций в "Поэме без Героя" Анны Ахматовой
Входимость: 4. Размер: 22кб.
Часть текста: говорить об относительно полном выявлении реминисцентных источников "Поэмы без Героя" (благодаря многолетним трудам ахматоведов, начиная от ранних работ Р. Тименчика и Т. Цивьян, заканчивая комментариями к поэме М. Кралина, В. Черныха, С. Коваленко, Н. Крайневой и др.). Но остается проблема соотнесения литературных реминисценций с метатекстуальными, а точнее, мифо-ритуальными мотивами, присутствующими в Поэме в статусе неких семиотических первоэлементов. Корреляция сюжета поэмы с универсальным архетипическим комплексом "конца года" прослежена в статье В. Н. Топорова1. Однако В. Н. Топоров, обратившись к архетипам мировой мифологии, проводит слишком отдаленные параллели (Вавилон, Древняя Индия и т. д.) и не рассматривает собственно русскую традицию новогодних святочных ритуалов. Однако именно святочные ритуалы, по нашей гипотезе, и являются "пусковым механизмом" интертекстуального генерирования, включающим в орбиту Поэмы все новые и новые семантические ассоциации. Так, например, гетевские рецепции инспирированы и обусловлены святочным ритуалом ряженья. Попробуем это доказать. Нетрудно заметить, что святочные приметы буквально рассыпаны по тексту "Поэмы без Героя". О Святках Ахматова прямо пишет в 3-й главе Части Первой ("Были Святки кострами согреты"). Немало в поэме и косвенных указаний на святочный хронотоп и связанные с ним обряды: в эпиграфах из Жуковского ("Раз, в Крещенский...
3. Дементьев Валерий. Предсказанные дни Анны Ахматовой. Тайны красоты
Входимость: 3. Размер: 90кб.
Часть текста: стихотворений, которая вышла в 1912 году в количестве трехсот экземпляров, было весьма традиционным - "Вечер". И принадлежало оно совсем молодой поэтессе, правда известной в литературных кругах Петербурга и Царского Села. Между тем "Вечер" - это название для книги в конце жизненного пути. А здесь: Пo аллее проводят лошадок. Длинны волны расчесанных грив. О, пленительный город загадок, Я печальна, тебя полюбив... Печаль была скорее от молодости лет, от несоответствия желаний и устремлений еще не окрепнувшим душевным силам. Или, может, от предчувствий чего-то неминуемого, что должно было произойти и случиться. И действительно, произошло и случилось... Да мало ли что может вызвать такую внезапную печаль, когда "любовь у самого сердца колдует". Странно было видеть в этом сборнике и предельно краткие, эпиграммические строки, поскольку обычно в молодости пылкость чувств и неопределенность желаний вызывают обилие пафосно-лирических речений и восклицательных знаков. А здесь все наоборот, во всем соблюдается чувство меры, во всем - стремление к краткому, телеграфному стилю, когда смысл не вычитывается, а скорее - угадывается, интуитивно, подсознательно....
4. Лобанова Софья - Анне Ахматовой *** ("О, я всегда закат любила... ")
Входимость: 3. Размер: 8кб.
Часть текста: море осветило На горизонте корабли. Зачем романтику разлуки Мне было суждено познать? Зачем трагические звуки Писала Муза мне в тетрадь? Я многого еще не знала. Небрежна ль я была с судьбой, Судьба ли мной всегда играла, Но годы мчались чередой И принесли на все ответ В лучах, что льют последний свет. В лучах, что льют последний свет, Я негу грусти находила, И все, что в жизни я любила, Всегда имело этот цвет. Цвет возвышающих раздумий И уходящей красоты, В которой зреют полнолуний Полубезумные мечты. И может быть земное чувство Искало отклика в мирах, Где все как будто тихо, пусто, Лишь свет неведомый в лучах. Что манит душу в мир бескрайний? Нет, я не знала этой тайны. Нет, я не знала этой тайны, Когда поэт берет перо, Когда вдруг все необычайно И однозначно, и остро. Но вот, "откинув покрывало", И мне являлась вдруг Она, Та, что и "Данту диктовала", И у Ахматовой была. И спали дымные покровы, И бездна новая легла, И стало все свежо и ново, И я всем сердцем приняла Тот созидательный пожар Последних чувств, последних чар. Последних чувств, последних чар, Всей мудрости закатной силы Коснулась, лишь бессмертный дар Строки ахматовской вкусила. Ее слова по каплям ёмким Срывались в душу с высока, Чтобы могуществом негромким Свой след оставить на века, Свой звук на частоте поэта, Свою невидимую суть... Моих раздумий долгий путь Пролёг за облаками где-то. Вот в этом может быть и тайна, Она открылась мне случайно. Она открылась мне случайно - Ахматова. А с нею все, Что величаво и бескрайно. И сердце выросло мое. И звуки новых дивных песен Блаженно стало принимать. Пылал закат. Он был чудесен, И лил мне в сердце благодать, И мудрость теплым покрывалом С таким усердьем небывалым Закутала мой хрупкий дар, Уберегла от тверди грубой И стала мне защитой любой, Прививкой розы на анчар. Прививкой розы на анчар Явилась мне душа родная, Она, сама того не зная, Преподнесла редчайший дар. Но взять его нельзя руками, А только сердцем можно...
5. Рубинчик О. Е.: Шелли и Байрон в "Поэме без героя": изобразительный подтекст
Входимость: 3. Размер: 68кб.
Часть текста: подтекст Анна Ахматова: эпоха, судьба, творчество. Крымский Ахматовский научный сборник. - Вып. 6. - Симферополь: Крымский архив, 2008. - С. 158-191. Шелли и Байрон в "Поэме без героя": изобразительный подтекст 1 В самом раннем из известных на сегодня вариантов "Поэмы без героя" (с датой окончания 3-4 января 1941 г.), когда еще не было деления на части, а текст был очень коротким и назывался "1913", есть строфа: "Под Манфредовы вещие ели / И на берег, где мертвый Шелли, / Прямо в небо глядя, лежал. / И все жаворонки всего мира / Сотрясали бездну эфира / И факел Георг держал"2. Эта строфа потом пройдет через все редакции поэмы, претерпев небольшие изменения ("В темноту под Манфредовы ели", "Разрывали бездну эфира"). То есть ее можно считать одним из тех зерен, из которых поэма выросла. Заботясь о том, чтобы быть хоть в какой-то степени понятой, Ахматова писала в примечаниях, появившихся несколько позднее: "Жаворонки - знаменитое стихотворение Шелли "To a Skylark" ("К жаворонку"). <…> Георг - лорд Байрон"3. Необычную транскрипцию имени Байрона можно объяснить, вероятно, памятным для Ахматовой событием: 7 апреля 1825 г., в день смерти Байрона, Пушкин заказал обедню за упокой души "раба Божия боярина Георгия"4. В 1925 г. Ахматова в разговоре с Лукницким "в доказательство религиозности Пушкина привела пример, когда Пушкин, по своему желанию, сам, служил...

© 2000- NIV