Cлово "ЧУМА"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: ЧУМЫ, ЧУМЕ, ЧУМУ, ЧУМОЙ

1. Темненко Г. М.: Диалог культур в поэтическом тексте (к анализу некоторых особенностей поэмы А. Ахматовой "Реквием")
Входимость: 8.
2. Куняев Сергей: Городу и миру
Входимость: 3.
3. Рубинчик Ольга: В поисках потерянного Орфея: композитор Артур Лурье
Входимость: 2.
4. Бабаев Эдуард: Пушкинские страницы Анны Ахматовой
Входимость: 2.
5. Темненко Г. М.: Романтизм преодолённый, но непреодолимый (На материале творчества А. А. Ахматовой)
Входимость: 2.
6. Виленкин Виталий: В сто первом зеркале (Анна Ахматова). II. Подступы к "тайнам ремесла". 4. "Поэма без героя". Глава 1
Входимость: 1.
7. Клинг О. А.: Художественные открытия Брюсова в творческом осмыслении А. Ахматовой и М. Цветаевой
Входимость: 1.
8. Кихней Л. Г., Круглова Т. С.: К проблеме диалога в лирике Анны Ахматовой
Входимость: 1.
9. Кац Б. А.: Дальнее эхо. Отзвуки творчества Шумана в ахматовской "Поэме без героя"
Входимость: 1.
10. Иванов Вячеслав - Анне Ахматовой ("Ахматова")
Входимость: 1.
11. Хейт Аманда. Анна Ахматова. Поэтическое странствие. Глава вторая. 1914-1924
Входимость: 1.
12. Демидова Алла: Ахматовские зеркала. Страница 3
Входимость: 1.
13. Лурье Артур - Ахматовой Анне
Входимость: 1.
14. Рецептер В.: "Это для тебя на всю жизнь"
Входимость: 1.
15. Черных Вадим. Летопись жизни и творчества Анны Ахматовой. 1889-1966. 1963
Входимость: 1.
16. Бомоголов Н. А.: "Таким я вижу облик Ваш и взгляд"
Входимость: 1.
17. Жирмунский В.М.: Творчество Анны Ахматовой. Раздел 12
Входимость: 1.
18. Добин Ефим: Поэзия Анны Ахматовой. Пепел и алмазы
Входимость: 1.
19. Музыка и музыканты на жизненном пути Ахматовой (заметки к теме) (Р. Тименчик)
Входимость: 1.
20. Иванов Вяч. Вс.: Беседы с Анной Ахматовой
Входимость: 1.
21. Марченко Алла: Ахматова: жизнь. Интермедия седьмая (1933–1938)
Входимость: 1.
22. Хазан В. И.: "... Одна великолепная цитата" (О некоторых параллелях в творчестве О. Мандельштама и А. Ахматовой)
Входимость: 1.
23. Алексеева Татьяна: Ахматова и Гумилев. С любимыми не расставайтесь... Глава XX. Россия, Петроград, 1918 г.
Входимость: 1.
24. Дементьев Валерий. Предсказанные дни Анны Ахматовой. "Из-под каких развалин говорю... "
Входимость: 1.
25. Каган Виктор - Анне Ахматовой ("Ахматовские эпиграфы")
Входимость: 1.
26. Рубинчик Ольга: Анна Ахматова и Наталья Вaрбанец : Из жизни петербургско-ленинградской интеллигенции в 1930-е и другие годы
Входимость: 1.
27. Тименчик Р. Д.: Устрицы Ахматовой и Анненского
Входимость: 1.
28. Коваленко Светлана: Анна Ахматова. Часть II. Глава третья. Автобиографическая проза Анны Ахматовой
Входимость: 1.
29. Латманизов М. В.: Разговоры с Ахматовой
Входимость: 1.
30. Дмитриев А. Л.: А. С. Пушкин и язык поэзии А. Ахматовой
Входимость: 1.
31. Кац Б.,Тименчик Р.: Анна Ахматова и музыка (исследовательские очерки). Кац Б.: Предваряя книгу
Входимость: 1.
32. Эткинд Е.: "... Как Феникс из пепла" Поэзия Анны Ахматовой на Западе. Германия и Франция
Входимость: 1.
33. Тарковский А.: Предисловие
Входимость: 1.
34. Виленкин Виталий: В сто первом зеркале (Анна Ахматова). I. Встречи с поэтом. 4. "Будка" и "Ордынка"
Входимость: 1.
35. Гиршман М. М., Свенцицкая Э. М.: "В Царском Селе" А. Ахматовой
Входимость: 1.
36. Кихней Л. Г.: Мифологическая семантика умирания и воскрешения в стихах Ахматовой 1930-50-х годов
Входимость: 1.
37. Яковлев А. В.: О семантике некоторых произведений Анны Ахматовой
Входимость: 1.
38. "Скрытые музыки" в "Поэме без героя" (Б. Кац). 5. "Призрак музыки": к проблеме музыкальности "Поэмы без героя"
Входимость: 1.
39. Павел Николаевич Лукницкий. Acumiana. Встречи с Анной Ахматовой. Том 2. Часть 6.
Входимость: 1.
40. Лосиевский Игорь: Анна Всея Руси. Эпилог
Входимость: 1.
41. Берестов В. Д.: Прелесть милой жизни
Входимость: 1.
42. Тименчик Р.: Три персонажа "Записных книжек" Анны Ахматовой
Входимость: 1.
43. Озеров Лев: Неукротимая совесть. Страница 2
Входимость: 1.
44. Иванова Н. Б.: Пересекающиеся параллели. Борис Пастернак и Анна Ахматова
Входимость: 1.
45. Черных Вадим. Летопись жизни и творчества Анны Ахматовой. 1889-1966. 1961
Входимость: 1.
46. Бег времени
Входимость: 1.
47. Звук и искусство звука среди мотивов ахматовской поэзии (Б. Кац). 3. "Тень музыки... "
Входимость: 1.
48. Фунт Игорь: К 125-летию со дня рождения А. Ахматовой
Входимость: 1.
49. Кертман Л.: Безмерность и гармония (Пушкин в творческом сознании Анны Ахматовой и Марины Цветаевой)
Входимость: 1.
50. Лосиевский Игорь: Анна Всея Руси. Глава пятая
Входимость: 1.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Темненко Г. М.: Диалог культур в поэтическом тексте (к анализу некоторых особенностей поэмы А. Ахматовой "Реквием")
Входимость: 8. Размер: 52кб.
Часть текста: противоречие, поскольку единый текст художественного произведения принято считать явлением, принадлежащим одной конкретной культуре, а поэма А. Ахматовой "Реквием" принадлежит, вне всякого сомнения, именно к таковой - к российской культуре. В данном случае мы исходим из представления о культуре как о способе осмысления социально-исторического опыта и его воплощения в виде определённых "культурных текстов", а также и как о способе создания определённых кодов интерпретации таковых текстов. Постоянное движение и развитие жизненного опыта каждого общества невозможно без возникновения противоречащих друг другу тенденций и ценностных ориентаций. Это порождает в культуре самостоятельные комплексы смыслов, образов и координат, которые приобретают друг относительно друга известную автономность. Это свойство не всегда, или далеко не всегда, мешает культуре осознавать себя как нечто единое и внутренне цельное, а иногда и побуждает к диалогу её отдельные составляющие. Огромную роль в этом акте самосознания играют символы, вырабатываемые национальными культурами в исторически конкретных ситуациях, но сохраняющие своё значение далеко за пределами этих ситуаций. Таким символом для России стал Пушкин. И его творчество, и его личность в российской культуре превратились в концепт, существующий даже как невербальное понятие. В самом деле, знаменитая формула А. Григорьева "Пушкин - наше всё" делает любое уточнение ограничением смысла. Оставив в стороне весь космос значений, присущих этому имени, обратимся к нему прежде всего как символу...
2. Куняев Сергей: Городу и миру
Входимость: 3. Размер: 41кб.
Часть текста: отмеченное десятилетие трагической гибели Владимира Маяковского. Еще не улегшееся затаенное возбуждение, связанное с возвращением из тюрем немногих из общего числа репрессированных в "ежовщину". Надежды и тревоги, тревоги и надежды. Предчувствие будущей войны с Германией и начало "войны незнаменитой" - кровавой финской кампании. Странный, межеумочный предвоенный год. Для Ахматовой это время было особым в ее жизни. После шестнадцатилетнего перерыва ее стихи появились в печати. После семнадцатилетней паузы был издан сборник стихотворений. Об остальном сказала сама Ахматова в автобиографических заметках: "…в 1936-м снова начинаю писать, но почерк v меня изменился, но голос звучит совсем по другому... Возврата к первой манере не может быть... Что лучше, что хуже, судить не мне. 1940 - апогей. Стихи звучат непрерывно, наступая на пятки друг другу, торопясь и задыхаясь, и иногда, наверно, плохие" Память возвращала к ней ее современников, героев ее стихов, русских...
3. Рубинчик Ольга: В поисках потерянного Орфея: композитор Артур Лурье
Входимость: 2. Размер: 39кб.
Часть текста: было большим открытием натолкнуться на творчество совершенно забытого русского композитора Артура Лурье. Я хочу встать на защиту этого гениального человека..." - сказал Гидон Кремер в интервью газете "Русская жизнь". Таково его мнение, которое разделяют отнюдь не все. Скрипач и музыковед Соломон Волков рассказывает в фильме: "Я впервые услышал об Артуре Лурье, когда приехал в Ленинград в конце 50-х. Сам Лурье был тогда жив. Он жил в Нью-Йорке. Но для людей в Ленинграде он был как бы мертв. <...> Однако его присутствие ощущалось очень сильно. Я встречал многих музыкантов, которые еще помнили Лурье. <...> Они работали вместе с ним и бывали на его концертах. Но <...> они относились к Лурье весьма скептически. <...> То есть к Лурье как к человеку меня ничто не могло привлечь. Мое отношение изменилось в начале 60-х, когда я познакомился с Анной Андреевной Ахматовой. И она была первым человеком, который заговорил со мной о Лурье по-доброму и говорила о нем как о великом композиторе. <...> Я <...> познакомился с людьми круга Ахматовой <...> их мнение о Лурье было совершенно противоположным мнению профессиональных музыкантов. Поэты и художники считали Лурье своим, братом. Для них он был величайшим авторитетом в вопросах музыки. Они очень серьезно относились к нему, к его футуристическим экспериментам. И так...
4. Бабаев Эдуард: Пушкинские страницы Анны Ахматовой
Входимость: 2. Размер: 72кб.
Часть текста: пришлось бы переписать добрую треть книги Анны Ахматовой о Пушкине1. И прежде всего ее "Слово о Пушкине", которое она называла эпиграмматическим. Это и есть своего рода историческая эпиграмма. Меня всегда покорял летописный слог пушкинской прозы Анны Ахматовой. "Говорят пушкинская эпоха, пушкинский Петербург. И это уже к литературе прямого отношения не имеет, это что-то совсем другое..." Николай Иванович Харджиев, выслушав один из таких отрывков, сказал, обращаясь к Анне Ахматовой: "Вы пишете, как судьба!" "Мне надо привести в порядок мой дом", - сказал Пушкин перед смертью. Загадочные слова... Есть древняя античная легенда о том, что в ночь смерти Софокла на кровлю его дома опустился орел: На дом Софокла в ночь слетел с небес орел, И мрачно хор цикад вдруг зазвенел из сада. Легенда о Софокле послужила началом "античного цикла" Анны Ахматовой в ее книге "Нечет". Второе стихотворение того же цикла называется "Александр у Фив". И здесь речь идет...
5. Темненко Г. М.: Романтизм преодолённый, но непреодолимый (На материале творчества А. А. Ахматовой)
Входимость: 2. Размер: 47кб.
Часть текста: а с чётким и сознательным искусством французского классицизма…" [9, с. 110]. Таким образом, уже в этой статье было отмечено сходство или даже родство символизма с романтизмом, а акмеизма - с классицизмом. Эта мысль получила дальнейшее развитие в статьях "О поэзии классической и романтической", "На путях к классицизму", "Валерий Брюсов и наследие Пушкина", "Анна Ахматова и Александр Блок". Возможно, избрание в качестве основных ориентиров именно романтизма и классицизма было продиктовано известной позицией Ф. Гегеля. Несмотря на бесспорность аналогий между символизмом и романтизмом, В. М. Жирмунский, видимо, чувствовал некоторую недостаточность второй половины сравнения. Тогда же в его работах было высказано несколько наблюдений, уточнявших или усложнявших лапидарную формулировку. С одной стороны, в преодолении романтизма он усмотрел некоторые реалистические тенденции, с другой - черты романтизма были им замечены и в творчестве поэтов-акмеистов. Прежде всего, оказалось необходимым уточнение самого ключевого положения о преодолении символизма. "По отношению к традиции воспитавшей их эпохи для молодых поэтов характерна известная двойственность: словесные завоевания символизма сохраняются,...

© 2000- NIV