Cлово "ШИЛЛЕРА, ШИЛЛЕР"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: ШИЛЛЕРЕ

1. Лихачев Д. С. : Ахматова и Гоголь
Входимость: 6.
2. Добин Ефим: Поэзия Анны Ахматовой. Сердце, опаленное любовью
Входимость: 4.
3. Артюховская Н. И.: О драматизме ранней лирики Анны Ахматовой
Входимость: 3.
4. Йованович Миливое: Заметки об одном литературном источнике "Поэмы без героя" Ахматовой
Входимость: 2.
5. Лаврова Е. Л.: Поэзия как ремесло и искусство: А. Ахматова и М. Цветаева о поэтическом творчестве
Входимость: 2.
6. Шервинский С. В.: Анна Ахматова в ракурсе быта
Входимость: 1.
7. Бобышев Дмитрий: "Я здесь" (Воспоминания). Стихи, стихи, стихи...
Входимость: 1.
8. Ольшанская Евдокия: Анна Ахматова в Киеве
Входимость: 1.
9. Мок-Бикер Элиан: "Коломбина десятых годов...". Петербургская кукла
Входимость: 1.
10. Симченко О. В.: Тема памяти в творчестве Анны Ахматовой
Входимость: 1.
11. Павел Николаевич Лукницкий. Acumiana. Встречи с Анной Ахматовой. Том 2. Часть 10.
Входимость: 1.
12. Орлова Раиса , Копелев Лев: " Мы жили в Москве 1956-1980" Часть вторая. Встречи с Анной Ахматовой (Воспоминания)
Входимость: 1.
13. Попова Н.И., Рубинчик О.Е.: Анна Ахматова и Фонтанный Дом. Глава вторая
Входимость: 1.
14. Эткинд Е.: "... Как Феникс из пепла" Поэзия Анны Ахматовой на Западе. Германия и Франция
Входимость: 1.
15. Тарковский А.: Предисловие
Входимость: 1.
16. Виленкин Виталий: В сто первом зеркале (Анна Ахматова). II. Подступы к "тайнам ремесла". 2. Элегии
Входимость: 1.
17. Тименчик Р. Д.: Предисловие к книге "Реквием"
Входимость: 1.
18. Павел Николаевич Лукницкий. Acumiana. Встречи с Анной Ахматовой. Том 2. Часть 6.
Входимость: 1.
19. Бабаев Эдуард: Пушкинские страницы Анны Ахматовой
Входимость: 1.
20. Цивьян Т. В.: Кассандра, Дидона, Федра. Античные героини – зеркала Ахматовой
Входимость: 1.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Лихачев Д. С. : Ахматова и Гоголь
Входимость: 6. Размер: 13кб.
Часть текста: относятся: царь Давид, Софокл, Данте, Сервантес, Шекспир, Байрон, Шелли, Мериме, Гофман, Баратынский, Пушкин, Лермонтов, Достоевский, О. Уайльд, Гамсун, Блок, Мейерхольд, Мандельштам, Ю. Беляев, М. Лозинский, Вс. Князев, Элиот, Анненский, М. Кузмин, Клюев, мать Мария - Кузьмина-Караваева и мн. др. Ахматова стремится создавать ассоциации одновременно с несколькими авторами, произведениями, событиями искусства. "Бал метелей" - это ассоциация и с А. Белым (с его "Кубком метелей"), и с прославленным танцем снежинок балетмейстера Л. И. Иванова в "Щелкунчике". Блок выступает в поэме одновременно и в своих произведениях и как реальная личность - "демон сам с улыбкой Тамары". Создает Ахматова перекличку и с собственными произведениями, прямо упоминая "Подорожник" и "Белую стаю", беря эпиграфы из своих произведений. Но есть в произведении и авторы, присутствие которых в поэме менее ясно, по установить которых помогают литературоведческие улики: мелкие и, казалось бы, случайные детали, которые, однако, при установлении влияний, заимствований или использований всегда наиболее показательны и доказательны2. В "Поэме без героя" есть слова: "И валились с мостов кареты". В наиболее авторитетном издании поэмы, принадлежащем академику В. М. Жирмунскому, это место комментируется следующим образом: "Как объяснил К. И. Чуковский, лошади скользили, въезжая на обледенелые мосты"3. Но это объяснение не может быть принято: в поэме говорится не о том,...
2. Добин Ефим: Поэзия Анны Ахматовой. Сердце, опаленное любовью
Входимость: 4. Размер: 70кб.
Часть текста: против действительной жизни" и сам "уходит от действительности"24. Русский символизм был, конечно, разновидностью второго течения. "Сентиментального", по терминологии Ф. Шиллера. Романтического, как мы бы сейчас выразились. Он вырос на почве романтического25 мировосприятия. И при всей неповторимости, при всем своеобразии, при всех индивидуальных чертах каждого из его участников, русские символисты, как и все романтики, исходили из неприятия "низкой действительности". Противоречие между жизнью и мечтой считалось безвыходным. И разрешалось оно уходом от действительности во имя "творимой легенды". Так же как немецкие романтики начала XIX века отрицали окружающий мир во имя мечты о "голубом цветке" (Новалис). Мрак и духота времени рождали достаточно стимулов, чтобы отвернуться от страшного лика гнетущей российской реальности - с виселицами первомартовцев, кандалами узников-шлиссельбуржцев, беспросветной нищетой масс. В 1881 году молодой филолог Владимир Соловьев, которому прочили блестящую ученую будущность, возвысил голос протеста против казни пяти народовольцев, умоляя царя Александра III отменить смертный приговор. Призыв ни к чему не привел. Он стоил только Владимиру Соловьеву профессорской кафедры и живого общения со студенческой молодежью. В атмосфере глухой, беспросветной реакции, душившей свободное слово и мысль, Владимир Соловьев нашел себе прибежище в мистических построениях, уводивших от жестоких впечатлений действительности. Философ-идеалист был и поэтом. Он стал предтечей раннего русского символизма. Отряхая "тяжкий сон житейского сознанья", он искал "снов наяву" (так называется одно из стихотворений Вл. Соловьева), устремившись духом к "таинственным и чудным берегам", к "свету неземному". Следовавшие за ним ...
3. Артюховская Н. И.: О драматизме ранней лирики Анны Ахматовой
Входимость: 3. Размер: 37кб.
Часть текста: ранней лирики Анны Ахматовой Вестник Московского университета. 1974. - № 4. - С. - 15-26. О драматизме ранней лирики Анны Ахматовой Ранняя поэзия Анны Ахматовой - один из наиболее ярких образом драматического по типу творчества. Столь высокая степень драматизации лирического жанра - явление до нее небывалое. Это не означает, конечно, что у предшественников Ахматовой полностью отсутствовал драматический элемент. Драматичны Пушкин, Лермонтов, Тютчев, Блок и мн. др. Но в их творчестве драматизм не становится таким всеохватывающим, подавляющим свойством, как у Ахматовой, где он доминирует, отчетливо проступая и во внутреннем содержании, и во введшей форме ее лирических миниатюр. Постановка данной проблемы восходит еще к дооктябрьской критике, которая уделяла ей особое место. Это и понятно - именно в первых сборниках Ахматовой ("Вечер", 1912; "Четки", 1913; "Белая стая", 1917) черты драматического дарования поэтессы выражены наиболее ярко. Поэзия этих сборников овеяна смятением и тревогой. Она рисует острые внутренние столкновения противоборствующих сил. Не случайно, видимо, пресса на все голоса заговорила об авторе "Вечера" как радостной и ограниченной Психее"1, акцентируя особое внимание на болезненных изломах ее души. Одни увидели в молодой поэтессе жажду муки жалящей вместо счастья безмятежного"2, "любовь к своему сиротству"3, "болезненную привязанность к страданию"4; другие говорили о стихах, "полных усталости и затаенной боли"5; третьи сравнивали ее лирику со "струной, натянутой до последней степени"6. В 20-е годы в период развития так называемой формальной школы литературоведения проблема драматизма интересовала таких крупных представителей этого направления, как В. В. Виноградов, Б. Эйхенбаум, В. Жирмунский. Они исследовали поэтику Анны...
4. Йованович Миливое: Заметки об одном литературном источнике "Поэмы без героя" Ахматовой
Входимость: 2. Размер: 12кб.
Часть текста: издания романа хотя бы в теккереевских Собраниях сочинений, опубликованных в 1929 и 1933-1934 гг.), так и во время ее написания (в I960 году)2. Сигнал обращенности Ахматовой к "Ярмарке Тщеславия" как к литературному источнику несколько странен: подзаголовок этого вполне реалистического произведения ("роман без repоя") она использовала для заглавия своего фантастического шедевра! Ахматова, разумеется, никоим образом не могла быть заинтересованной в сюжете романа Теккерея, совершенно чуждом и сюжету, и духу ее "Поэмы". Истории Ребекки Шарп и Эмилии Седли, а также их обширного круга родственников, знакомых, друзей и недругов, стояли далеко от маскарадного "призраков роя" (I, 290) в "Поэме"; "Ярмарка Тщеславия" к тому была сатирой, Ахматова же сатириком не задумывала быть и не была. Тем не менее, факт указанного заимствования отнюдь не случаен. Если английский романист своим подзаголовком хотел продемонстрировать отрицательное отношение к возвышенной, героической поэзии Байрона и Шелли, то Ахматова своей поэмой достигала аналогичного, - противостояния официальной литературы ее эпохи на ведущих, "положительных" героев. С другой стороны, в теккереевском источнике таились ...
5. Лаврова Е. Л.: Поэзия как ремесло и искусство: А. Ахматова и М. Цветаева о поэтическом творчестве
Входимость: 2. Размер: 26кб.
Часть текста: Платон ("Федр", "Ион"), говоря об одержимости поэта музами. XIX век не оставил без внимания тему творчества, одинаково волновавшую как поэтов, так и читателей. А. Пушкин слегка приоткрыл завесу, написав: "Пока не требует поэта…", но тайна творчества так и осталась тайной, ибо Аполлон, призывающий поэта к священной жертве, есть только мифологический образ. Правда, за ним стоят такие понятия как вдохновение, одержимость, наитие, но они не объясняют сами по себе свою глубинную природу. К. Павлова, назвав поэтическое дело "святым ремеслом" [4, с. 110], озадачила читателей, ибо под ремеслом понималось изготовление изделий ручным способом. К. Павлова несколько снизила пафос поэтического вдохновения, указав на роль труда при "изготовлении поэтического продукта". "Святое" ремесло поэта потому, что оно связано с напряжением всех душевно-духовных сил творца. "Святое" - поскольку связано с источником вдохновения - высшей творческой силой, находящейся вне поэта, ниспосылаемой ему как "благодать". Поэзия для К. Павловой есть "дивный мир средь мира прозы". Проза в благодати не нуждается. Вдохновение, по К. Павловой, поэту необходимо не только потому, ...

© 2000- NIV