Cлово "ВЛИЯНИЕ"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: ВЛИЯНИЯ, ВЛИЯНИЕМ, ВЛИЯНИИ, ВЛИЯНИЙ

1. Павел Николаевич Лукницкий. Acumiana. Встречи с Анной Ахматовой. Том 2. Часть 5.
Входимость: 20.
2. Павел Николаевич Лукницкий. Acumiana. Встречи с Анной Ахматовой. Том 2. Часть 4.
Входимость: 20.
3. Павел Николаевич Лукницкий. Acumiana. Встречи с Анной Ахматовой. Том 1. Часть 9.
Входимость: 14.
4. Клинг О. А.: Художественные открытия Брюсова в творческом осмыслении А. Ахматовой и М. Цветаевой
Входимость: 9.
5. Темненко Г. М.: Роман в стихах и роман-лирика: к вопросу о влиянии творчества А. Пушкина на поэзию А. Ахматовой
Входимость: 9.
6. Мешков В. А.: Ахматова как литературный критик
Входимость: 8.
7. Лиснянская Инна: Шкатулка с тройным дном. Закнижье
Входимость: 8.
8. Чeрных В. А.: Блоковская легенда в творчестве Анны Ахматовой
Входимость: 8.
9. Павел Николаевич Лукницкий. Acumiana. Встречи с Анной Ахматовой. Том 1. Часть 8.
Входимость: 8.
10. Павел Николаевич Лукницкий. Acumiana. Встречи с Анной Ахматовой. Том 2. Часть 7.
Входимость: 7.
11. Павел Николаевич Лукницкий. Acumiana. Встречи с Анной Ахматовой. Том 2. Часть 6.
Входимость: 7.
12. Эйхенбаум Б. М.: Анна Ахматова. Опыт анализа
Входимость: 6.
13. Долинов Г. И.: Поэма любви в стихах Анны Ахматовой
Входимость: 6.
14. Урбан А. А.: А. Ахматова "Мне ни к чему одические рати... "
Входимость: 6.
15. Павел Николаевич Лукницкий. Acumiana. Встречи с Анной Ахматовой. Том 1. Часть 7.
Входимость: 6.
16. Тименчик Р. Д.: Анна Ахматова и Пушкинский Дом
Входимость: 6.
17. Павел Николаевич Лукницкий. Acumiana. Встречи с Анной Ахматовой. Том 1. Часть 6.
Входимость: 6.
18. Павел Николаевич Лукницкий. Acumiana. Встречи с Анной Ахматовой. Том 2. Часть 1.
Входимость: 6.
19. Коваленко Светлана: Анна Ахматова. Часть II. Глава вторая. Литературные контексты
Входимость: 6.
20. Кралин Михаил: Победившее смерть слово. Анна Ахматова и Николай Недоброво
Входимость: 5.
21. Цивьян Т. В.: Заметки к дешифровке "Поэмы без героя"
Входимость: 5.
22. Александрова А. А.: "Ахматова и Бродский: тема памяти и воспоминаний"
Входимость: 5.
23. Рубинчик Ольга: Анна Ахматова и Наталья Вaрбанец : Из жизни петербургско-ленинградской интеллигенции в 1930-е и другие годы
Входимость: 5.
24. Тименчик Роман: Анна Ахматова: 1922-1966 (Предисловие к книге "Анна Ахматова. После всего".)
Входимость: 5.
25. Темненко Г. М.: Романтизм преодолённый, но непреодолимый (На материале творчества А. А. Ахматовой)
Входимость: 5.
26. Павел Николаевич Лукницкий. Acumiana. Встречи с Анной Ахматовой. Том 2. Часть 3.
Входимость: 5.
27. Рубинчик О. Е.: Шелли и Байрон в "Поэме без героя": изобразительный подтекст
Входимость: 5.
28. Дементьев Валерий. Предсказанные дни Анны Ахматовой. Тайны красоты
Входимость: 4.
29. Михайлова Галина: "Миф о поэте" Анны Ахматовой в западноевропейском литературном контексте: интертекстуальный анализ
Входимость: 4.
30. Барзас Валерий: Многоэтажная Ахматова
Входимость: 4.
31. Рубинчик О. Е.: "Пусть Гофман со мною дойдет до угла…". Гофман и Шагал - спутники Ахматовой
Входимость: 4.
32. Черных Вадим. Летопись жизни и творчества Анны Ахматовой. 1889-1966. 1926
Входимость: 4.
33. Рубинчик Ольга : Изобразительное искусство в творческом мире Анны Ахматовой.
Входимость: 4.
34. Берлин Исайя: Встречи с русскими писателями в 1945 и 1956 годах
Входимость: 4.
35. Дмитриев А. Л.: А. С. Пушкин и язык поэзии А. Ахматовой
Входимость: 4.
36. Толстая Елена: "Алешка" и "Аннушка": К истории литературных отношений Анны Ахматовой и Алексея Толстого
Входимость: 4.
37. Баран Генрих: Пасха 1917 года: Ахматова и другие в русских газетах
Входимость: 4.
38. Бабаев Эдуард: Пушкинские страницы Анны Ахматовой
Входимость: 4.
39. Крисанова Е. В.: Фонетические портреты А. Ахматовой и Б. Пастернака (консонантизм)
Входимость: 4.
40. Коваленко Светлана: Анна Ахматова. Часть I. Глава пятая. Культура любви
Входимость: 4.
41. Муравьев В. С.: Воспоминания об Анне Ахматовой (Беседа с О. Е. Рубинчик 23 марта 2000 г.). Примечания
Входимость: 4.
42. Грякалова Н. Ю.: Фольклорные традиции в поэзии Анны Ахматовой
Входимость: 3.
43. Тименчик Р. Д.: Послесловие к книге "Анна Ахматова. Десятые годы"
Входимость: 3.
44. Озеров Лев: "... С неукротимой совестью своей". Штрихи к портрету Анны Ахматовой.
Входимость: 3.
45. Позднякова Т. С.: "Виновных нет... "
Входимость: 3.
46. Пьяных Михаил: Тайнопись Пушкина в исследованиях А. Ахматовой
Входимость: 3.
47. Венцлова Томас: Воспоминания об Анне Ахматовой
Входимость: 3.
48. Лосев Лев: Нелюбовь Ахматовой к Чехову
Входимость: 3.
49. Орлова Екатерина: "Две любви" Н. В. Н.
Входимость: 3.
50. Виленкин Виталий: В сто первом зеркале (Анна Ахматова). II. Подступы к "тайнам ремесла". 4. "Поэма без героя". Глава 2
Входимость: 3.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Павел Николаевич Лукницкий. Acumiana. Встречи с Анной Ахматовой. Том 2. Часть 5.
Входимость: 20. Размер: 64кб.
Часть текста: и которая обещала "быть с девяти до трех обязательно", - конечно, не пришла. У постели сидел, и АА показывала мне последние новинки своих изысканий в Пушкине и Шенье, Этой работой АА занята последние три недели непрерывно, и работает с горячим увлечением, уделяя ей все свободное время и отрывая для нее минуты от "занятого" времени. Пунин вчера или позавчера принес ей какую-то свою очередную работу (она постоянно подготавливает для Пунина доклады - лекции, читаемые им в Институте истории искусств), и АА очень неохотно, хоть и не показывает этой неохоты, урывает время и для нее (работу нужно сделать к понедельнику). Последнее время - время болезни АА (а выходить она стала только позавчера) - я всегда сижу у постели, окруженной книгами: Пушкиным в издании Павленкова, Брюсова (ред.) и "Всеобщей библиотеки" (все эти три издания АА дал я - то, чем обладал сам. Других изданий у меня нет, а у АА Пушкина, как и вообще книг (за малым исключением), нет) и Шенье: 1. 1862 г., толстый комментированный том, к которому, кстати сказать, АА относится с большим недоверием после того, как обнаружила в нем некоторые неточности; 2. Современное (без обозначения года) - маленький, очень полный томик в красном коленкоровом мягком переплете. Обе книги принадлежат Шилейко, который "из милосердия" оставил их АА, уезжая в Москву. Все отметки, подчеркивания, обозначения АА наносит во второй, маленький томик (а в Пушкине т. о. - в однотомное, Павленковское издание). У АА есть и свой Шенье - подаренный ей в 1922 году Мариной Цветаевой, но популярный и очень неполный. АА давным-давно дала его мне, и он до сих пор лежит у меня. "Мечта" АА - с момента начала ее работы - увидеть одно из...
2. Павел Николаевич Лукницкий. Acumiana. Встречи с Анной Ахматовой. Том 2. Часть 4.
Входимость: 20. Размер: 53кб.
Часть текста: гг., который приехал из Пскова и узнал ее адрес у Фромана. Вошел жеманный и неприятный. Стал просить у АА разрешения прочесть ей стихи, которые он написал за десять лет (АА удалось отвлечь его от этого обещанием, что она ему позвонит через неделю, если будет свободна). Хвастливо рассказывал ей о том, что он сейчас "секретарь Корнея Ивановича Чуковского" (а Чуковский любит по временам привлечь к себе какого-нибудь "мальчика", чтобы тот был у него на побегушках, и держать при себе, пока не высосет из него все соки. Так было с Евгением Шварцем, например. Чуковский делает это с исключительным талантом). Надоедал АА рассказами о себе, о своих стихах, обо всем, что никому не может быть интересно. АА с трогательной незлобивостью, только с большим юмором рассказывала мне о нем. 18.04.1926 Из Подольской губернии приехала и остановилась в Шереметевском доме Инна Эразмовна Горенко. Она пробудет здесь некоторое время и отсюда уедет на Сахалин. 19.04.1926 Вчера к АА приехала из Подольской губернии Инна Эразмовна, чтобы, пробыв здесь несколько дней, уехать на Сахалин к Виктору Андреевичу Горенко. Уже давно этот отъезд предполагался. Давно Виктор Андреевич прислал Инне Эразмовне денег. Инна Эразмовна все медлила; Виктор Андреевич ждал ее приезда туда к 15 апреля (во Владивосток), Инна Эразмовна ждала весны и тепла. АА очень беспокоилась и торопила Инну Эразмовну в письмах, потому что боялась, что повышение железнодорожных тарифов (недавно повысили на 10% и ждут дальнейшего повышения) лишит Инну Эразмовну возможности уехать туда. Наконец, Инна Эразмовна решила ехать. Позавчера АА получила ее телеграмму о приезде сюда. И вчера утром с Пуниным поехала ее встречать на вокзал. В одиннадцать часов встретила Инну Эразмовну, и АА вдвоем с ней поехала в Шереметевский дом, где Инна Эразмовна пробудет эти дни до отъезда на Сахалин. Я уже несколько дней тому назад узнавал об условиях путешествия (а еще раньше - о стоимости билета). Вчера АА несколько раз звонила...
3. Павел Николаевич Лукницкий. Acumiana. Встречи с Анной Ахматовой. Том 1. Часть 9.
Входимость: 14. Размер: 72кб.
Часть текста: ей, что у него приготовлен вкусный обед, что он купил ей бутылку коньяку, что он покажет ей интересные книги, что он все равно не верит в ее болезнь, и чтоб она пришла к нему. А если она действительно плохо чувствует себя... Ну тогда другое дело... Я поехал. Открыл мне дверь Шилейко. АА лежала на своей постели - узком диване - в черном платье, но под одеялом и зимним пальто. Чувствует себя очень плохо... Я сел к дивану, Шилейко, занимавшийся тут же за столом и дымивший как фабричная труба, взял со стола свои фолианты и ушел в другую комнату - топить печку; ворошился, наконец закрыл двери, громко сказал: "мяу" и стал заниматься. Я прочел полученное сегодня мной письмо Брюсовой. Заговорили о письме, о Кусевицком, о котором писала Брюсова и т. д. Я передал АА слова Пунина, АА сказала, что очень плохо чувствует себя и не знает, сможет ли пойти, но, кажется, войти ей придется, потому что ей "нужно видеть А. Е. (Пунину) сегодня"... Стала мне показывать новые свои изыскания по Н. С. - читала и дала мне читать, переводила и сравнивала со стихами Н. С. - Ронсара. Доводы ее были убедительны, и я не мог не согласиться с ней. Поговорив таким образом (а больше всего общего с Ронсаром - в сборнике "К Синей Звезде"), АА перешла к Бодлеру, опять. Сказала мне, чтоб я прочитал тут же 2 и 3 "Spleen" (стр. 199, 201). Я читал, переводил. АА нашла в них сходство: во 2-м - со стихотворением "Слоненок" (развитие сравнения - целое стихотворение. У Бодлера: "он - gros meuble, cimeti re, и т. д. У Н. С. - любовь - "слоненок". А в черновике "Слоненка" еще больше сходства, потому что там не одно только сравнение "любовь-слоненок", а...
4. Клинг О. А.: Художественные открытия Брюсова в творческом осмыслении А. Ахматовой и М. Цветаевой
Входимость: 9. Размер: 31кб.
Часть текста: 1985. С. 235-247. Художественные открытия Брюсова в творческом осмыслении А. Ахматовой и М. Цветаевой Известны "отрицательные" отзывы Цветаевой о Брюсове. Не принимала, на первый взгляд, поэтику Брюсова и Ахматова. Многие мемуаристы вспоминают слова Ахматовой о Брюсове, сходные с цветаевскими: "Он знал секреты, но он не знал тайны" 1. Однако глубоко правы историки литературы Р. Тименчик и Г. Суперфин, которые так осмысляют существо творческих связей Ахматовой и Брюсова: "Ахматовская оценка всего литературного дела Брюсова... не может быть исчерпана в терминах "читательского восприятия" и требует осознания ее связей с поэтической программой Ахматовой" 2. Это положение вполне распространимо и на связи брюсовской поэтики с Цветаевой, с другими поэтами, пришедшими в литературу в постсимволистскую эпоху. Можно определенно сказать, что без изучения скрытых, глубинных связей художественных систем внешне противоположных на первый взгляд поэтов, наше представление о литературном процессе XX века будет неполным. Как пишет современный теоретик литературы Г. Белая, "важно исследовать скрытую фазу усвоения стилевого опыта, когда только формируется тип личности художника и его мировоззрение" 3. Это позволит увидеть художественные открытия Брюсова в движении, позволит поставить вопрос об исторической продуктивности стиля Брюсова. Выявить художественные открытия Брюсова было бы проще на материале ближайших учеников Брюсова, однако не эпигоны, а большие художники определили литературное развитие XX века, не в творчестве эпигонов, а в творчестве Ахматовой, Цветаевой, Пастернака, Маяковского и других поэтов подтвердилось значение художественных открытий Брюсова. Художники, пришедшие в искусство в конце 900-х годов, ясно осознавали, что для того, чтобы рассказать по-новому о новом мире, уже непригоден классический стиль. Все они обращаются к поэтическому арсеналу...
5. Темненко Г. М.: Роман в стихах и роман-лирика: к вопросу о влиянии творчества А. Пушкина на поэзию А. Ахматовой
Входимость: 9. Размер: 72кб.
Часть текста: сложную задачу "на пустом месте", не имея под собою твёрдой почвы, было невозможно. Широко распространено мнение, что творчество Ахматовой явилось в двадцатом столетии развитием и продолжением пушкинской традиции. Но именно в отношении её любовной лирики вопрос о пушкинском влиянии остаётся недостаточно прояснённым. Однако серьезных разысканий в этом направлении нет, и причина этого факта совершенно очевидна: пушкинская любовная лирика не похожа на любовную лирику Ахматовой. Исключений так мало, что они, как и полагается, скорее подтверждают правило. Это пушкинские "Пустое Вы сердечным ты / Она, обмолвясь, заменила..." и "Всё в жертву памяти твоей..." и ахматовские "И как будто по ошибке / Я сказала ты..." и "Всё тебе: и молитва дневная...". Причин может быть названо несколько, остановимся лишь на двух, представляющихся наиболее существенными. Первая имеет характер скорее общий, нежели частный. Роли мужчины и женщины в любви не тождественны. Даже в случае полной любовной гармонии мы наблюдаем, если можно так выразиться, зеркальное несовпадение испытываемых ими чувств, которое не может не сказаться даже на исходных эстетических позициях. Пушкин мог в 1825 году в послании к Родзянке шутливо возглашать: "Ты прав: что может быть важней / На свете женщины прекрасной?". В 1909...

© 2000- NIV