Cлово "ЧЕРЕДОВАНИЕ"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: ЧЕРЕДОВАНИИ, ЧЕРЕДОВАНИЯ, ЧЕРЕДОВАНИЕМ, ЧЕРЕДОВАНИЮ

1. Корона В. В.: Пoэзия Анны Ахматовой - поэтика автовариаций. 4. Семантика любви
Входимость: 8. Размер: 118кб.
2. Крисанова Е. В.: Фонетические портреты А. Ахматовой и Б. Пастернака (консонантизм)
Входимость: 7. Размер: 53кб.
3. Цивьян Т. В.: Об одном Ахматовском пейзаже
Входимость: 3. Размер: 23кб.
4. Жирмунский В.М.: Творчество Анны Ахматовой. Раздел 12
Входимость: 2. Размер: 60кб.
5. Приходько Т. С.: "От странной лирики, где каждый шаг - секрет…"
Входимость: 2. Размер: 11кб.
6. Жолковский А.: Структура и цитация. К интертекстуальной технике Ахматовой
Входимость: 2. Размер: 23кб.
7. Жирмунский В. М.: Анна Ахматова и Александр Блок
Входимость: 2. Размер: 83кб.
8. Добин Ефим: Поэзия Анны Ахматовой. Пепел и алмазы
Входимость: 2. Размер: 80кб.
9. Серова Марина: "А столетняя чаровница вдруг очнулась…"
Входимость: 1. Размер: 58кб.
10. Черных В. А.: О метрике и строфике "Поэмы без Героя" Анны Ахматовой
Входимость: 1. Размер: 16кб.
11. Гаспаров М. Л.: Стих Ахматовой: четыре его этапа
Входимость: 1. Размер: 18кб.
12. Адулян М. М.: "Образ "лебеды" как продолжение фольклорных традиций в лирике А. Ахматовой"
Входимость: 1. Размер: 11кб.
13. Михалева Е.: Театр в творчестве Анны Ахматовой
Входимость: 1. Размер: 18кб.
14. Дмитриев А. Л.: А. С. Пушкин и язык поэзии А. Ахматовой
Входимость: 1. Размер: 18кб.
15. Пахарева Т. А.: "Летний сад" А. Ахматовой (анализ стихотворения)
Входимость: 1. Размер: 23кб.
16. Гиршман М. М., Свенцицкая Э. М.: "В Царском Селе" А. Ахматовой
Входимость: 1. Размер: 27кб.
17. Гончарова Нина: О жанровой природе ахматовских "Слов"
Входимость: 1. Размер: 54кб.
18. Дмитриев А. Л.: Антонимы в поэзии А. А. Ахматовой
Входимость: 1. Размер: 23кб.
19. Струве Г.: Ахматова и Н. В. Недоброво
Входимость: 1. Размер: 123кб.
20. Виленкин Виталий: В сто первом зеркале (Анна Ахматова). II. Подступы к "тайнам ремесла". 4. "Поэма без героя". Глава 1
Входимость: 1. Размер: 71кб.
21. Павловский Алексей: Анна Ахматова. Жизнь и творчество. Глава 4. В годы Великой Отечественной войны
Входимость: 1. Размер: 56кб.
22. Капшай Н. П.: Формирование рецепции читателя в процессе анализа стихотворения Ахматовой "Не любишь, не хочешь смотреть?"
Входимость: 1. Размер: 25кб.
23. Гончарова Н.: О так называемых "Дневниковых записях" Анны Ахматовой
Входимость: 1. Размер: 60кб.
24. Быков Дмитрий: В зеркалах: Ахматова
Входимость: 1. Размер: 39кб.
25. Виленкин В.: Короткое, но "царственное слово"
Входимость: 1. Размер: 27кб.
26. Лукницкий П. Н. - Ахматовой Анне
Входимость: 1. Размер: 13кб.
27. Щербинина О. Г.: "Не звукоподражание, а душепреображение... "
Входимость: 1. Размер: 8кб.
28. Стецкая Надежда Алексеевна: Портреты Анны Ахматовой на границе живописи и поэзии.
Входимость: 1. Размер: 108кб.
29. Бельская Л. Л.: Диалог трёх поэтов... об ахматовской шали
Входимость: 1. Размер: 17кб.
30. Жирмунский В.М.: Творчество Анны Ахматовой. Раздел 11
Входимость: 1. Размер: 33кб.
31. Жирмунский В. М.: Преодолевшие символизм. Анна Ахматова
Входимость: 1. Размер: 21кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Корона В. В.: Пoэзия Анны Ахматовой - поэтика автовариаций. 4. Семантика любви
Входимость: 8. Размер: 118кб.
Часть текста: Неизбежно возникает вопрос: как связано строение поэтического мира Ахматовой с ритмикой и метрикой ее стиха? Но прежде чем ответить на этот вопрос, следует уточнить, о какой ритмической системе идет речь и почему именно она выбрана для изучения. Ритмика стиха – это не только ритмика чередования ударных и безударных слогов (силлабо-тонический ритм), но и ритмика чередования клаузул (каталектический ритм), отдельных слов (лексический ритм), пауз (паузальный ритм), созвучий (инструментальный ритм), рифм (рифменный ритм), грамматических конструкций (грамматический ритм), образов и ситуаций (семантический ритм) и др. В настоящее время не существует общепринятой классификации ритмических систем стиха, поэтому выделим, в первом приближении, три основные системы – фонетическую, синтаксическую и семантическую. Поэтический мир – это семантическая конструкция, поэтому логично предположить, что его строение и развитие определяют, в первую очередь, специфические семантические ритмы ахматовского стиха. Цель нашего исследования – изучение семантической ритмики ахматовского стиха как основы строения и развития ее поэтического мира. Стиховедение исторически ...
2. Крисанова Е. В.: Фонетические портреты А. Ахматовой и Б. Пастернака (консонантизм)
Входимость: 7. Размер: 53кб.
Часть текста: Предварительные замечания Составление фонетических портретов может преследовать разные цели. Так, например, С. Н. Борунову (1986) произношение актера И. М. Москвина интересовало не с чисто орфоэпической точки зрения, но как один из аспектов проблемы сценической речи, и потому использование Москвиным тех или иных произносительных вариантов рассматривалось, в первую очередь, как средство создания сценического образа. В "Истории русского литературного произношения XVIII-XX вв." (Панов 1990) фонетические портреты, по мысли автора, призваны иллюстрировать орфоэпические законы той или иной эпохи в их конкретном воплощении 1 . Разнородностью привлеченного материала обусловлено многообразие затронутых аспектов: в одних случаях выводы М. В. Панова касаются бытовой разговорной речи информанта (таковы, в частности, портреты А. А. Реформатского или О. О. Садовской), в других случаях исследователь обращается к индивидуальным особенностям исполнения стихов, к экспрессивной функции произношения, к проблеме фонетической стилистики (портреты В. Н. Яхонтова и А. А. Вознесенского). Цель моей работы иная. Составление фонетических портретов Ахматовой и Пастернака было для меня хотя и трудоемкой, но всего лишь вспомогательной задачей, - это часть большого исследования, посвященного специфике распределения согласных в стихе в отличии от...
3. Цивьян Т. В.: Об одном Ахматовском пейзаже
Входимость: 3. Размер: 23кб.
Часть текста: творчество. Крымский Ахматовский научный сборник. Вып. 7 – Симферополь: Крымский архив, 2009. С. 83–91. Об одном Ахматовском пейзаже* Недавно вышедшей переписке Владимира Казимировича Шилейко с Анной Андреевной Ахматовой и Верой Константиновной Андреевой1 предпослано предисловие Вяч. Вс. Иванова «Три судьбы». Предисловие начинается так: «Согласившись написать несколько вступительных слов к этой книге, я испытываю некоторую неловкость. Здесь собраны документы, относящиеся к жизни трех людей, связанных друг с другом сложным узлом эмоциональных, поэтических, научных и житейских отношений. Это – великий русский поэт Анна Ахматова, замечательный востоковед Владимир Шилейко (второй муж Ахматовой, к тому времени с ней расставшийся или, скорее, расстававшийся) и последняя жена Шилейко — специалист по истории западноевропейского искусства Вера Андреева. В конце развертывающейся в книге трагедии Шилейко совсем молодым — тридцати девяти лет от роду — умирает от чахотки, после чего его ненапечатанные рукописи постепенно пропадают…» (Шилейко 2003, 5). К тому времени с ней...
4. Жирмунский В.М.: Творчество Анны Ахматовой. Раздел 12
Входимость: 2. Размер: 60кб.
Часть текста: над которой она работала более двадцати лет (1940-1962). Личная судьба поэта и судьба ее "поколения" получили здесь художественное освещение и оценку в свете исторической судьбы не только ее современников, но и ее родины. Первая редакция поэмы была начата в Ленинграде 26-27 декабря 1940 г. и закончена в Ташкенте, в эвакуации, 18-19 августа 1942 г. За нею в течение двадцати лет последовал длинный ряд доработок, о которых мы можем судить по машинописным копиям разного времени. Каждая из них на время представлялась автору окончательной. В 1956 г. Ахматова писала: "В течение пятнадцати лет эта поэма, как припадок какой-то неожиданной болезни, вновь н абегала на меня, и я не могла от нее оторваться, дополняя и исправляя оконченную вещь". Объем последней редакции (1962) превосходит первоначальный почти вдвое. Уже в первой редакции "Поэма без героя" состояла из трех частей, соответственно чему имела подзаголовок "Триптих": "Девятьсот тринадцатый год. Петербургская повесть" (подзаголовок "Медного всадника"), "Решка" и "Эпилог". Эти части расположены в разных временных плоскостях. Сюжетным ядром, собственно "поэмой", является первая часть. Прошлое встает в памяти поэта в освещении настоящего: Из года сорокового, Как с башни, на все гляжу... "Решка" и "Эпилог" совпадают по времени с настоящим, как и три посвящения к поэме, написанные в...
5. Приходько Т. С.: "От странной лирики, где каждый шаг - секрет…"
Входимость: 2. Размер: 11кб.
Часть текста: явлений", другой - "выражение эмоций в форме непосредственных обращений к собеседнику" (Виноградов В. В. О поэзии Анны Ахматовой. Л., 1925. С. 70). Показателем перехода от одного речевого плана к другому часто служит обращение. В стихотворении "А там мой мраморный двойник..." из цикла "В Царском Селе" лирическое повествование, монологическая речь, сменяется речью диалогической, обращением: ... А там мой мраморный двойник, Поверженный под старым клёном, Озёрным водам отдал лик, Внимает шорохам зелёным. И моют светлые дожди Его запекшуюся рану... Холодный, белый, подожди, Я тоже мраморною стану. (Ахматова Анна. Соч.: В 2 т. М., 1990. Т. 1. С. 26; далее - только том и стр.; в примерах курсив наш. - Т. П.). Предмет описания, царскосельский памятник, становится адресатом, к которому направлена речь лирической героини. Чередование коммуникативных планов (размеренное спокойное описание - взволнованное эмоциональное обращение) меняет тональность всего стихотворения, ведёт к появлению новых семантических оттенков. Сложность композиции свойственна преимущественно ранней лирике А. Ахматовой (10-20-е годы), о которой сама поэтесса говорила: "От странной лирики, где каждый шаг - секрет, / Где пропасти налево и направо, / Где под ногой, как лист увядший, слава, / По-видимому, мне спасенья нет" (1,301). Пример такой "странной" лирики - стихотворение "Был блаженной моей колыбелью...". Повествование героини о "тёмном городе у грозной реки" внезапно...

© 2000- NIV