• Наши партнеры
    Snegotrek.ru - прокат квадроциклов Екатеринбург цена
  • Cлово "ЧЕТВЕРОСТИШИЕ"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  

    Варианты слова: ЧЕТВЕРОСТИШИИ, ЧЕТВЕРОСТИШИЯ, ЧЕТВЕРОСТИШИЙ, ЧЕТВЕРОСТИШИЕМ

    1. Адмони В. Г.: Лаконичность лирики Ахматовой
    Входимость: 13.
    2. Кралин Михаил: Победившее смерть слово. Анна Ахматова и Николай Недоброво
    Входимость: 10.
    3. Аникин А. Е.: Ахматова и Анненский. О "петербургском" аспекте темы
    Входимость: 7.
    4. Корона В. В.: Пoэзия Анны Ахматовой - поэтика автовариаций. 4. Семантика любви
    Входимость: 7.
    5. Жирмунский В.М.: Творчество Анны Ахматовой. Раздел 7
    Входимость: 6.
    6. Темненко Г. М.: Стихотворение Ахматовой "Клеопатра" в свете интертекстуального и имманентного анализа
    Входимость: 6.
    7. Корона В. В.: Пoэзия Анны Ахматовой - поэтика автовариаций. 1. Последняя роза
    Входимость: 5.
    8. Найман Анатолий: Рассказы о Анне Ахматовой (Воспоминания). Страница 7
    Входимость: 5.
    9. Бабаев Эдуард: Пушкинские страницы Анны Ахматовой
    Входимость: 5.
    10. Найман Анатолий: Рассказы о Анне Ахматовой (Воспоминания). Страница 5
    Входимость: 5.
    11. Капшай Н. П.: Формирование рецепции читателя в процессе анализа стихотворения Ахматовой "Не любишь, не хочешь смотреть?"
    Входимость: 4.
    12. Лямкина Е. И.: Вдохновение, мастерство, труд
    Входимость: 4.
    13. Черных Вадим. Летопись жизни и творчества Анны Ахматовой. 1889-1966. 1964
    Входимость: 4.
    14. Зыков Л. А.: Николай Пунин - адресат и герой лирики Анны Ахматовой
    Входимость: 4.
    15. Анреп Б. В.: О черном кольце
    Входимость: 4.
    16. Щербинина О. Г.: "Не звукоподражание, а душепреображение... "
    Входимость: 4.
    17. Струве Г.: Ахматова и Н. В. Недоброво
    Входимость: 4.
    18. Озеров Лев: Тайны ремесла
    Входимость: 3.
    19. Поберезкина Полина: Анна Ахматова. Другие тринадцать строчек
    Входимость: 3.
    20. Звук и искусство звука среди мотивов ахматовской поэзии (Б. Кац). 4. "Все победивший звук" и музыка
    Входимость: 3.
    21. Звук и искусство звука среди мотивов ахматовской поэзии (Б. Кац). 2. "В бездне шепотов и звонов"
    Входимость: 3.
    22. Черных Вадим. Летопись жизни и творчества Анны Ахматовой. 1889-1966. 1963
    Входимость: 3.
    23. Глембоцкая Я. О., Дарвин М. Н.: Стихи о стихах: цикл А. Ахматовой "Тайны ремесла"
    Входимость: 3.
    24. Хазан В. И.: "... Одна великолепная цитата" (О некоторых параллелях в творчестве О. Мандельштама и А. Ахматовой)
    Входимость: 3.
    25. Ефимов Е.: Неизвестная статья Ольги Берггольц об Анне Ахматовой
    Входимость: 3.
    26. Берестов В. Д.: Чингизидка
    Входимость: 3.
    27. Тамарченко Анна: "Так не зря мы вместе бедовали... " (Тема эмиграции в поэзии Анны Ахматовой)
    Входимость: 3.
    28. Эткинд Е.: "... Как Феникс из пепла" Поэзия Анны Ахматовой на Западе. Германия и Франция
    Входимость: 3.
    29. Хейт Аманда. Анна Ахматова. Поэтическое странствие. Глава пятая. 1956-1966
    Входимость: 3.
    30. Найман Анатолий: Рассказы о Анне Ахматовой (Воспоминания)
    Входимость: 3.
    31. Белянчикова Марина: Их грубой лести я не внемлю…
    Входимость: 3.
    32. Корона В. В.: Пoэзия Анны Ахматовой - поэтика автовариаций. 6. Райские кущи
    Входимость: 3.
    33. Виленкин Виталий: В сто первом зеркале (Анна Ахматова). I. Встречи с поэтом. 5. Встречи последних лет
    Входимость: 3.
    34. Федотов Олег: Зеркало и поэт
    Входимость: 3.
    35. Кралин Михаил: Победившее смерть слово. "И уходить ещё как будто рано…" (Анна Ахматова и Василий Комаровский)
    Входимость: 3.
    36. Кихней Л. Г., Круглова Т. С.: К проблеме диалога в лирике Анны Ахматовой
    Входимость: 2.
    37. Грякалова Н. Ю.: Фольклорные традиции в поэзии Анны Ахматовой
    Входимость: 2.
    38. Марченко Алла: Мелодия для Голоса и Азийской свирели
    Входимость: 2.
    39. Серова Марина: "А столетняя чаровница вдруг очнулась…"
    Входимость: 2.
    40. Лосиевский Игорь: Анна Всея Руси. Глава третья
    Входимость: 2.
    41. Адмони В. Г.: "Знакомство и дружба"
    Входимость: 2.
    42. Гаспаров М. Л.: Стих Ахматовой: четыре его этапа
    Входимость: 2.
    43. Крючков В.П.: Русская поэзия XX века. Сергей Есенин
    Входимость: 2.
    44. Жолковский А.: Структура и цитация. К интертекстуальной технике Ахматовой
    Входимость: 2.
    45. Виленкин Виталий: В сто первом зеркале (Анна Ахматова). I. Встречи с поэтом. 4. "Будка" и "Ордынка"
    Входимость: 2.
    46. Гиршман М. М., Свенцицкая Э. М.: "В Царском Селе" А. Ахматовой
    Входимость: 2.
    47. Виленкин Виталий: В сто первом зеркале (Анна Ахматова). II. Подступы к "тайнам ремесла". 2. Элегии
    Входимость: 2.
    48. Лиснянская Инна: Шкатулка с тройным дном. Новогодняя ночь
    Входимость: 2.
    49. Служевская Ирина: Китежанка. Поэзия Ахматовой - тридцатые годы. Страница 2
    Входимость: 2.
    50. Лосиевский Игорь: Анна Всея Руси. Глава шестая
    Входимость: 2.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Адмони В. Г.: Лаконичность лирики Ахматовой
    Входимость: 13. Размер: 29кб.
    Часть текста: двери? Уже первые исследователи поэзии Ахматовой, - а ее поэзия необычайно рано нашла своих исследователей, притом прекрасных - выделили лаконичность ахматовской лирики как одну из основополагающих ее черт и связали эту краткость со всем строем поэзии Ахматовой, со всем ее поэтическим миром. Особенно глубоко и детально выражено это в книге Б. М. Эйхенбаума, вышедшей в свет в 1923 г. Начиная анализ поэзии Ахматовой за десять лет, от "Вечера" до "Anno Domini", Эйхенбаум пишет: "Лаконизм стал принципом построения. Лирика утеряла как будто свойственную ее природе многословность. Все сжалось - размер стихотворений, размер фраз. Сократился даже самый объем эмоций или поводов для лирического повествования" 1 . Но после "Anno Domini" творческий путь Ахматовой продолжался еще свыше сорока лет. Продолжался, несмотря на всю тяжесть судьбы, продолжался и преображался в противоборстве с этой судьбой. На авансцену вышли развернутые формы лирического или даже лирико-эпического и лирико-медитативного повествования: лирический цикл "Реквием", который даже некоторыми виднейшими исследователями воспринимается как поэма, "Поэма без героя", цикл элегий, пьеса...
    2. Кралин Михаил: Победившее смерть слово. Анна Ахматова и Николай Недоброво
    Входимость: 10. Размер: 111кб.
    Часть текста: меня прежде…" (письмо от 16 ноября 1913 г.)4. Дружеские отношения укрепляются и развиваются в 1914-1915 годах, когда Ахматова написала большинство стихотворений, составивших впоследствии "Белую стаю". Письма этого времени интересны тем, что Недоброво пишет для своего ближайшего друга, в то время ещё не знакомого с Ахматовой, но уже влюблённого в её стихи (не забудем к тому же, что Анреп был художником), своеобразный словесный портрет Анны Ахматовой: "Попросту красивой её назвать нельзя5, но внешность её настолько интересна, что с неё стоит сделать и леонардовский рисунок6 и генсборовский портрет маслом и икону темперой, а, пуще всего, поместить её в самом значущем месте мозаики, изображающей мир поэзии. Осенью, приехав сюда (в Петербург - М. К.), я думаю, ты не откажешься от одной из этих задач"7. Это письмо дополняет образ Анны Ахматовой, созданный Недоброво в его знаменитой статье, о которой речь пойдёт ниже. В письме от 12 мая 1914 года Недоброво продолжает свой рассказ об Ахматовой, может быть, чересчур откровенный: "Через неделю нам предстоит трехмесячная, по меньшей мере, разлука. Очень это мне грустно. Лето моё начнётся в начале июня. Я, вероятно, полностью проведу его в Крыму: мне хочется не иметь никаких обязанностей, даже лечебных, не иметь новых впечатлений, а, отдыхая телом на старых местах, писать побольше для того, чтобы развлекать Ахматову в её "Тверском уединеньи" присылкой ей идиллий, поэм и отрывков из романа под заглавием "Дух дышит, где хочет"8 и с эпиграфом: И вот на памяти моей Одной улыбкой светлой боле, Одной звездой любви светлей9. ...
    3. Аникин А. Е.: Ахматова и Анненский. О "петербургском" аспекте темы
    Входимость: 7. Размер: 23кб.
    Часть текста: в прозе «Мысли-иглы»). Четверостишие Анненского, написанное, по-видимому, в 1904 году, допустимо рассматривать как своего рода предначертание еще только открывавшейся главы русской литературы — «Анненский и последующая русская поэзия». Как мы попытаемся показать ниже, четверостишие дает еще одно подтверждение мысли, обозначенной в строках Ахматовой «Он был преддверьем, предзнаменованьем // Всего, что с нами позже совершилось» [5, C. 406]. Речь идет, в частности, о мировой славе Ахматовой, а также о судьбоносной роли в ее жизни и творчестве Петербурга-Ленинграда и петербургского текста [131, унаследовании ею — в значительной мере именно через Анненского — некоторых основополагающих традиций этого текста (сюда относится, помимо прочего, цитатность, ср. обширный «анненский» цитатный пласт Ахматовой [21 и связанные с ним ценности (воспоминание, память, совесть, слезы, дети [1] и др.). Образ заката в выписанном нами катрене (перекликающийся с «закатными думами» в стихотворении «На северном берегу») восходит к пушкинскому прототипу («... мой закат печальный» в «Элегии»). Этот образ выполняет авторское задание, сходное с тем, которое имел в виду Анненский, говоря о герое «Господина Прохарчина» Достоевского: «... можно ли было, казалось, лучше оттенить свою молодую славу, и надежды, и будущее, как не этой тусклой фигурой...» (14, с. 34]; к семантике «тусклости» у Анненского ср. еще, например: «О, тусклость мертвого заката» [«Тоска кануна»]). Заря характеризуется лишь косвенно, но ее описание соотносится с образами развернутой в трагедии Анненского «Меланиппа-философ» версии ...
    4. Корона В. В.: Пoэзия Анны Ахматовой - поэтика автовариаций. 4. Семантика любви
    Входимость: 7. Размер: 118кб.
    Часть текста: на этот вопрос, следует уточнить, о какой ритмической системе идет речь и почему именно она выбрана для изучения. Ритмика стиха – это не только ритмика чередования ударных и безударных слогов (силлабо-тонический ритм), но и ритмика чередования клаузул (каталектический ритм), отдельных слов (лексический ритм), пауз (паузальный ритм), созвучий (инструментальный ритм), рифм (рифменный ритм), грамматических конструкций (грамматический ритм), образов и ситуаций (семантический ритм) и др. В настоящее время не существует общепринятой классификации ритмических систем стиха, поэтому выделим, в первом приближении, три основные системы – фонетическую, синтаксическую и семантическую. Поэтический мир – это семантическая конструкция, поэтому логично предположить, что его строение и развитие определяют, в первую очередь, специфические семантические ритмы ахматовского стиха. Цель нашего исследования – изучение семантической ритмики ахматовского стиха как основы строения и развития ее поэтического мира. Стиховедение исторически сложилось как учение о звуковой форме стиха. Наибольшее внимание традиционно уделяется изучению тех ритмов, которые можно воспринять непосредственно на слух, т. е. фонетических (в русском стихе – тонических). Синтаксические и особенно семантические ритмы на слух не воспринимаются. Семантические ритмы, кроме того, не столь универсальны. Это сфера индивидуальной, авторской ритмики, но ее выделение и описание концептуально не менее значимо, чем определение стихового размера. Каковы принципы изучения семантической ритмики? Принимая во внимание известные приемы изучения силлабо-тонической ритмики, можно сказать: требуется предварительная метризация семантического ритма, которая опирается на принципы, лежащие в основе метризации силлаботонической ритмики. Процедуру...
    5. Жирмунский В.М.: Творчество Анны Ахматовой. Раздел 7
    Входимость: 6. Размер: 39кб.
    Часть текста: к простоте и прозаичности разговорной речи делает возможным обращение поэта к словам и оборотам, обычно далеким от замкнутого круга "высокой" лирической поэзии. Ахматова говорит: "... этот Может меня приручить", или: "Я думала: ты нарочно - Как взрослые хочешь быть", или еще: "Ты письмо мое, милый, не комкай, До конца его, друг, прочти". Такое обращение к повседневным словам и выражениям и через их посредство к простым человеческим чувствам и бытовым реалиям Ахматова впоследствии оправдывала в своем поэтическом манифесте "Мне ни к чему одические рати" (1940), вошедшем к цикл "Тайны ремесла": Когда б вы знали, из какого сора Растут стихи, не ведая стыда, Как желтый одуванчик у забора, Как лопухи и лебеда. Простота поэтического языка определяется у Ахматовой, как у Пушкина, очень существенными на фоне традиции символизма отрицательными признаками: прежде всего отсутствие мелодических повторений, анафорического параллелизма, рассчитанного на музыкальное воздействие ("напевного" стиля). Повторения, которые встречаются у Ахматовой, являются средством простого не "музыкального", а эмоционально-логического усиления, как в обычной речи, настоятельно подчеркивания высказанной мысли....

    © 2000- NIV