Cлово "ЧТЕНИЕ"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: ЧТЕНИИ, ЧТЕНИЯ, ЧТЕНИЕМ, ЧТЕНИЯХ

1. Крючков Павел: Звучащие собрания (Анна Ахматова)
Входимость: 24.
2. Шилов Лев: Звучащее собрание сочинений Анны Ахматовой
Входимость: 22.
3. Крисанова Е. В.: Фонетические портреты А. Ахматовой и Б. Пастернака (консонантизм)
Входимость: 12.
4. Иванов Вяч. Вс.: Беседы с Анной Ахматовой
Входимость: 10.
5. Валерий Мешков: Евпатория и "ахматоведы"
Входимость: 9.
6. Тименчик Р. Д., Лавров А. В.: Материалы А. А. Ахматовой в рукописном отделе Пушкинского Дома
Входимость: 9.
7. Корона В. В.: Пoэзия Анны Ахматовой - поэтика автовариаций. Литература
Входимость: 8.
8. Степанов Евгений: Вторая родина
Входимость: 8.
9. Фокин П.: Ахматова без глянца (ознакомительный фрагмент). Творчество
Входимость: 8.
10. Павел Николаевич Лукницкий. Acumiana. Встречи с Анной Ахматовой. Том 2. Часть 9.
Входимость: 8.
11. Муравьев В. С.: Воспоминания об Анне Ахматовой (Беседа с О. Е. Рубинчик 21 марта 2000 г.). Примечания
Входимость: 7.
12. Бражнин Илья: Обаяние таланта
Входимость: 7.
13. Горнунг Лев: Встреча за встречей
Входимость: 7.
14. Кихней Л.Г.: Поэзия Анны Ахматовой. Тайны ремесла. Литература
Входимость: 7.
15. Толстая Елена: "Алешка" и "Аннушка": Ахматова и Алексей Толстой в Ташкенте
Входимость: 6.
16. Кривулин В. Б.: Воспоминания об Анне Ахматовой. Примечания. Страница 1
Входимость: 6.
17. Баженов Марк: Москва и москвичи в жизни и творчестве Анны Ахматовой
Входимость: 6.
18. Толстая Елена: "Алешка" и "Аннушка": К истории литературных отношений Анны Ахматовой и Алексея Толстого
Входимость: 6.
19. Будыко М. И.: Рассказы Ахматовой
Входимость: 6.
20. Найман Анатолий: Рассказы о Анне Ахматовой (Воспоминания). Страница 5
Входимость: 6.
21. Юрий Анненков. Анна Ахматова. Из книги "Дневник моих встреч"
Входимость: 5.
22. Зернова Р.: Иная реальность
Входимость: 5.
23. Лосиевский Игорь: Анна Всея Руси. Приложение: Книги о жизни и творчестве Анны Ахматовой
Входимость: 5.
24. Бобышев Дмитрий: "Я здесь" (Воспоминания). Друзья-соперники
Входимость: 5.
25. Черных Вадим. Летопись жизни и творчества Анны Ахматовой. 1889-1966. 1963
Входимость: 5.
26. Музыка и музыканты на жизненном пути Ахматовой (заметки к теме) (Р. Тименчик)
Входимость: 5.
27. Павел Николаевич Лукницкий. Acumiana. Встречи с Анной Ахматовой. Том 1. Часть 9.
Входимость: 5.
28. Кушнер Александр: У Ахматовой
Входимость: 5.
29. Сухомлинова А. П.: Анна Андреевна Ахматова
Входимость: 5.
30. Абросимова В.: "Ахматовский мотив в письмах А. В. Белинкова к Ю. Г. Оксману"
Входимость: 5.
31. Максимов Д. Е.: Об Анне Ахматовой, какой помню
Входимость: 5.
32. Гинзбург Лидия: Ахматова. Несколько страниц воспоминаний
Входимость: 5.
33. Павел Николаевич Лукницкий. Acumiana. Встречи с Анной Ахматовой
Входимость: 5.
34. Фокин П.: Ахматова без глянца (ознакомительный фрагмент). Голос
Входимость: 5.
35. Муравьев В. С.: Воспоминания об Анне Ахматовой (Беседа с О. Е. Рубинчик 23 марта 2000 г.). Примечания
Входимость: 5.
36. Рутман Михаил: Стихи из тайника
Входимость: 5.
37. Муравьев В. С.: Воспоминания об Анне Ахматовой (Беседа с О. Е. Рубинчик 21 марта 2000 г.)
Входимость: 5.
38. Сахаров В. И.: А. Ахматова и М. Булгаков
Входимость: 4.
39. Марченко Алла: Мелодия для Голоса и Азийской свирели
Входимость: 4.
40. Гончарова Н. Г.: А. Ахматова и Г. X. Андерсен
Входимость: 4.
41. Герштейн Э. Г.: Приезд Ахматовой
Входимость: 4.
42. Иванова Е. В.: О текстологии и датировке одного стихотворения Ахматовой в связи с его историей
Входимость: 4.
43. Темненко Г. М.: Макромир лирического стихотворения
Входимость: 4.
44. Струве Никита: Восемь часов с Анной Ахматовой
Входимость: 4.
45. Коваленко Светлана: Анна Ахматова. Часть I. Глава третья. Киев
Входимость: 4.
46. Ивановский И.: Мастер
Входимость: 4.
47. Служевская Ирина: Китежанка. Поэзия Ахматовой - тридцатые годы. Примечания
Входимость: 4.
48. Кралин Михаил: Победившее смерть слово. Сэр Исайя Берлин и "Гость из Будущего"
Входимость: 4.
49. Кихней Л.Г.: Поэзия Анны Ахматовой. Тайны ремесла. Глава 3. Идея "собирания мира" как основа "интегральной поэтики" "Тростник", "Нечет", "Бег времени", "Поэма без героя"
Входимость: 4.
50. Озеров Лев: Неукротимая совесть. Страница 3
Входимость: 4.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Крючков Павел: Звучащие собрания (Анна Ахматова)
Входимость: 24. Размер: 29кб.
Часть текста: исключительно на компакт-дисках 1 - в самые последние годы. …Тогда окажется, что все известные к сегодняшнему дню звукозаписи Пастернака и Мандельштама уместятся на одном CD, причем записанный на фонограф голос Мандельштама, точнее, то, что от него осталось, займет чуть менее четверти этого компакт-диска. При этом следует учесть, что записи Мандельштама сделаны в двадцатые годы, а весь дошедший до нас Пастернак записан в послевоенное время, между 1945-м и концом пятидесятых годов. Голоса Марины Цветаевой у нас нет. Существует только легенда о некоем "звуковом письме", записанном в небольшой не то берлинской, не то парижской студии - в тридцатые, кажется, годы - и выпущенном на маленькой граммофонной пластинке едва ли не в одном экземпляре. Запись долго искали. На сегодня все истории типа "обознатушки" уже приключились: каждый раз это оказывалась не Цветаева, а какая-нибудь актриса, читающая ее стихи. По-моему, за этой полумифической пластинкой коллекционеры уже и не охотятся. А вот голосом Анны Ахматовой мы богаты. До десяти компакт-дисков с ее авторским чтением могло бы получиться, издай мы всё! В Государственном Литературном музее общий хронометраж ахматовского звукофонда приближается к восьми часам - если учитывать разные варианты чтения одних и тех же произведений… Более полутора десятков человек составляют список тех, кто записывал Анну Ахматову...
2. Шилов Лев: Звучащее собрание сочинений Анны Ахматовой
Входимость: 22. Размер: 42кб.
Часть текста: среди которых были и стихи из чрезвычайно популярного в те годы сборника "Четки" (в том числе "Перо задело о верх экипажа…"), отрывки из ранней поэмы "У самого моря" и звучные, величественные строки стихотворения, получившего в те годы большой общественный резонанс. Ахматовскую манеру чтения профессор Бернштейн, воспользовавшись удачной формулой Георгия Чулкова, определил как "стиль скорбного воспоминания". При этом он отмечал, что такой стиль так же как и "насыщенный ораторский пафос Есенина, театрально-трагический пафос Мандельштама… надо признать особенностями декламации этих поэтов в гораздо большей степени, чем свойствами их поэзии". ( Бернштейн С. И. Эстетические предпосылки теории декламации. // Поэтика. - Л., 1927. - С. 44.) Позже, когда под руководством С. И. Бернштейна я занялся переписью фоноваликов из его коллекции, он обратил мое внимание на такую особенность чтения Ахматовой, как интонационная завершенность произнесения каждого слова или словосочетания в стихотворной строке. В этом отношении (и только в этом) ее декламация может быть сопоставлена с чтецкой манерой Маяковского. Профессор Бернштейн предположил также, что, судя по типу декламации Ахматовой, время звучания читаемых ею стихотворений должно оставаться неизменным вне зависимости от обстоятельств чтения. Эта догадка полностью подтвердилась, когда мы сравнили звукозаписи одного и того же стихотворения, отделенные друг от друга сорока двумя годами. Время их звучания совпало до секунды! (Теперь, когда общий хронометраж ахматовского звукофонда, ...
3. Крисанова Е. В.: Фонетические портреты А. Ахматовой и Б. Пастернака (консонантизм)
Входимость: 12. Размер: 53кб.
Часть текста: выводы М. В. Панова касаются бытовой разговорной речи информанта (таковы, в частности, портреты А. А. Реформатского или О. О. Садовской), в других случаях исследователь обращается к индивидуальным особенностям исполнения стихов, к экспрессивной функции произношения, к проблеме фонетической стилистики (портреты В. Н. Яхонтова и А. А. Вознесенского). Цель моей работы иная. Составление фонетических портретов Ахматовой и Пастернака было для меня хотя и трудоемкой, но всего лишь вспомогательной задачей, - это часть большого исследования, посвященного специфике распределения согласных в стихе в отличии от прозы. Характер этого исследования обусловил границы орфоэпического описания: за его пределами остались вся суперсегментная фонетика и фонетика гласных 2 . Вместе с тем анализ проводился с большой степенью детализации и учитывал не только фонетические, но и морфологические чередования звуков, а также своеобразие произношения отдельных консонантов. Кроме того, обследованный материал позволил сопоставить звучание стихотворных и прозаических текстов в исполнении Пастернака и отметить некоторые временные изменения в его произношении. Доступные мне записи голоса Ахматовой такой возможности, к сожалению, не предоставляют: выводы о ее произношении сделаны только на основе авторского чтения стихов 3 . При составлении фонетических портретов регистрировались три группы явлений, а...
4. Иванов Вяч. Вс.: Беседы с Анной Ахматовой
Входимость: 10. Размер: 74кб.
Часть текста: Петроград и напечатания первых вещей ("Партизанских повестей"), его остановила на улице незнакомая ему стройная женщина, сказала, что она - Ахматова, что она прочитала его новую вещь (кажется, "Цветные ветра") и рада сказать, что ей эта вещь нравится. Потом я узнал, что Ахматова любит поощрять новичков в литературе (между ней и моим отцом разница в возрасте была небольшая, но в литературу он вступил много позже), а тогда я был удивлен рассказом отца: в самом деле, для чего ей, казалось, были его партизанские повести? Во время войны в 1942 г. мы жили в эвакуации в Ташкенте. Там, на улице Жуковского, в доме, отданном нескольким писателям, Уткин устроил у себя подобие салона. Меня туда приводила мама. Там впервые я увидел Ахматову и услышал, как она читала стихи (о снаряде, разорвавшемся в Ленинграде). А через год мы должны были уезжать из Ташкента. Освобождавшееся помещение могли дать Ахматовой и Раневской. Они пришли посмотреть комнату. Я был дома один и довольно долго с ними разговаривал, пока они обстоятельно осматривали ту часть бывшего Сельскохозяйственного банка, где мы жили. Следующий раз я видел и слышал Ахматову на нескольких вечерах после конца войны, когда ленинградские писатели приехали в Москву и Ахматова вместе с другими выступала с чтением стихов. В Клубе...
5. Валерий Мешков: Евпатория и "ахматоведы"
Входимость: 9. Размер: 37кб.
Часть текста: проживала Ахматова, некоторые детали той евпаторийской жизни. Но публиковала В. Катина очень мало, где ее архив теперь, автору неизвестно, как и то, насколько далеко она продвинулась в своих исследованиях. По этому поводу обращался к крымским «ахматоведам», время от времени организующих «Международные Ахматовские чтения» в рамках симпозиума «Крым и мировая литература». По итогам «чтений» небольшим тиражом выпускается научный сборник, имеющийся в евпаторийской библиотеке. Например, в сборнике 2001 г. «Анна Ахматова: эпоха, судьба, творчество» есть заметка В. Катиной «Живу в Евпатории, в доме Пасхалиди». Но за последние годы ничего нового по интересующей теме представлено не было. В сборнике 2004 г. В. Катина поместила всего лишь заметку о севастопольской даче родственников Ахматовой. В 2007 г. автор получил приглашение на IX Ахматовские чтения и подготовил доклад, содержание которого в основном совпадало с опубликованной в прошлом году (сначала в «Евпаторийской здравнице», а затем в журнале «Брега Тавриды» №5), статьей «Анна Ахматова, броненосец Потемкин и Евпатория». С учетом, что в основном на «чтения» приезжают филологи, озабоченные своими диссертационными публикациями, во избежание недоразумений...

© 2000- NIV