Cлово "ЧАСТЫЙ"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: ЧАСТО, ЧАСТЫХ, ЧАСТОЕ, ЧАСТЫМИ, ЧАСТЫЕ

1. Попова Н.И., Рубинчик О.Е.: Анна Ахматова и Фонтанный Дом. Приложение
Входимость: 16.
2. Цивьян Т. В.: Материалы к поэтике Анны Ахматовой
Входимость: 15.
3. Козловская Г. Л.: "Мангалочий дворик... "
Входимость: 14.
4. Струве Г.: Ахматова и Н. В. Недоброво
Входимость: 14.
5. Эйхенбаум Б. М.: Анна Ахматова. Опыт анализа
Входимость: 13.
6. Музыка и музыканты на жизненном пути Ахматовой (заметки к теме) (Р. Тименчик)
Входимость: 12.
7. Рубинчик Ольга: "Но где мой дом…". Тема дома у Ахматовой
Входимость: 12.
8. Звук и искусство звука среди мотивов ахматовской поэзии (Б. Кац). 2. "В бездне шепотов и звонов"
Входимость: 11.
9. Коваленко Светлана: Анна Ахматова. Часть I. Глава пятая. Культура любви
Входимость: 11.
10. Ардов В. Е.: Анна Ахматова
Входимость: 11.
11. Анна Ахматова в записях Дувакина. В. М. Василенко
Входимость: 10.
12. Роскина Наталья: "Как будто прощаюсь снова... "
Входимость: 10.
13. Найман Анатолий: Рассказы о Анне Ахматовой (Воспоминания). Страница 7
Входимость: 10.
14. Крючков В.П.: Русская поэзия XX века. Владимир Высоцкий
Входимость: 10.
15. Хейт Аманда. Анна Ахматова. Поэтическое странствие. Глава пятая. 1956-1966
Входимость: 10.
16. Алигер М. И.: В последний раз
Входимость: 10.
17. Будыко М. И.: Рассказы Ахматовой
Входимость: 10.
18. Хейт Аманда. Анна Ахматова. Поэтическое странствие. Глава третья. 1924-1941
Входимость: 9.
19. Герштейн Э. Г.: Секреты Ахматовой
Входимость: 9.
20. Иванов Вяч. Вс.: Беседы с Анной Ахматовой
Входимость: 9.
21. Ильина Наталия: Анна Ахматова в последние годы ее жизни
Входимость: 9.
22. Рубинчик Ольга: Об испанской составляющей в "Поэме без героя"
Входимость: 9.
23. Жирмунский В.М.: Творчество Анны Ахматовой. Раздел 7
Входимость: 8.
24. Срезневская Валерия: Дафнис и Хлоя
Входимость: 8.
25. Добин Ефим: Поэзия Анны Ахматовой. Пепел и алмазы
Входимость: 8.
26. Рубинчик О. Е.: "Пусть Гофман со мною дойдет до угла…". Гофман и Шагал - спутники Ахматовой
Входимость: 8.
27. Фрезинский Борис : Эренбург и Ахматова
Входимость: 8.
28. Хренков Дмитрий. Анна Ахматова в Петербурге - Петрограде - Ленинграде. Глава 4. "Ветер великих перемен"
Входимость: 8.
29. Сухомлинова А. П.: Анна Андреевна Ахматова
Входимость: 8.
30. Ильина Наталия: Анна Ахматова, какой я ее видела
Входимость: 8.
31. Коваленко Светлана: Анна Ахматова. Часть I. Глава четвертая. Гумилёв
Входимость: 8.
32. Раневская Ф. Г.: Из книги "Судьба-шлюха"
Входимость: 8.
33. Мусатов В.: "Я еще пожелезней тех"
Входимость: 8.
34. Павловский Алексей: Анна Ахматова. Жизнь и творчество. Глава 2. Акмеимз. Война и революция (1912-1917)
Входимость: 8.
35. Виленкин Виталий: В сто первом зеркале (Анна Ахматова). I. Встречи с поэтом. 5. Встречи последних лет
Входимость: 8.
36. Волков Соломон: Вспоминая Анну Ахматову. Разговор с Иосифом Бродским
Входимость: 7.
37. Павел Николаевич Лукницкий. Acumiana. Встречи с Анной Ахматовой. Том 2. Часть 7.
Входимость: 7.
38. Анна Ахматова в записях Дувакина. М. Д. Вольпин
Входимость: 7.
39. Мешков В.: Анна Ахматова и Сергей Есенин
Входимость: 7.
40. Мок-Бикер Элиан: "Коломбина десятых годов...". Петербургская кукла
Входимость: 7.
41. Липкин Семён: Беседы с Ахматовой (разрозненные воспоминания)
Входимость: 7.
42. Коваленко Светлана: Анна Ахматова. Часть I. Глава вторая. Детство
Входимость: 7.
43. Рубинчик Ольга: "Пленительный город загадок" и "Волшебный Витебск": Анна Ахматова и Марк Шагал
Входимость: 7.
44. Берлин Исайя: Встречи с русскими писателями в 1945 и 1956 годах
Входимость: 7.
45. Иофе В. В.: К пятидесятой годовщине постановления ЦК ВКП(б) "О журналах "Звезда" и "Ленинград"
Входимость: 7.
46. Попова Н.И., Рубинчик О.Е.: Анна Ахматова и Фонтанный Дом. Глава вторая
Входимость: 7.
47. Орлова Екатерина: "Две любви" Н. В. Н.
Входимость: 7.
48. Кихней Л. Г., Козловская С. Э.: К описанию внутреннего и внешнего пространства в поэзии Ахматовой: семантика образов-медиаторов
Входимость: 7.
49. Дмитриев А. Л.: Антонимы в поэзии А. А. Ахматовой
Входимость: 7.
50. Бaxтин В.: Анна Ахматова и Союз Писателей
Входимость: 7.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Попова Н.И., Рубинчик О.Е.: Анна Ахматова и Фонтанный Дом. Приложение
Входимость: 16. Размер: 69кб.
Часть текста: о моих родителях, о людях, которые часто бывали у нас, и об Анне Андреевне, какой я помню ее в то, раннее время. Я не придерживалась хронологии, а говорила о людях и обстоятельствах, так или иначе связанных с моей жизнью, с жизнью Фонтанного Дома. Некоторые фрагменты рассказа являются ответами на вопросы, которые мне задавали во время моего выступления или до него. Фонтанный Дом был усадьбой Шереметевых. Фельдмаршал Борис Петрович получил эти земли в подарок от Петра I за военные заслуги, но место это он не любил. Его был Петр женился на Варваре Черкасской, единственной наследнице канцлера, благодаря чему слились капиталы двух и так неслыханно богатых семей. Фонтанный Дом строил именно Петр Борисович, уделявший много внимания благоустройству своих имений. Дом стали называть Фонтанным по расположению его на берегу Фонтанки и в отличие от "Мильонного" дома, полученного Шереметевыми в приданом Варвары Алексеевны и расположенного, как это видно из названия, на Миллионной улице. Шереметевы много строили в своих усадьбах. Они умели выбирать одаренных и способных людей среди своих крепостных, которых обучали музыке и театральному делу, архитектуре и живописи, ремеслам и ведению хозяйства и многому другому. Имена талантливых крепостных Шереметевых можно перечислять без конца. Это замечательные композиторы Степан Дегтярев и Гавриил Ломакин, десятилетним мальчиком замеченный Шереметевым; живописцы Иван Аргунов, оставивший нам галерею семейных портретов, и Николай Аргунов, создавший удивительные портреты графини Прасковью Шереметевой-Жемчуговой;...
2. Цивьян Т. В.: Материалы к поэтике Анны Ахматовой
Входимость: 15. Размер: 118кб.
Часть текста: языка поэта (прежде всего полных лексических, затем частотных, грамматических, семантических и т. п.). Такие словари, помимо того что они сами по себе чрезвычайно показательны, открывают широкие возможности для последующего анализа поэтики. Так же существенно и сопоставление словарей языка разных поэтов. Сейчас начата работа по составлению словарей языка русских поэтов 10-х-20-х годов этого века. Первым и весьма интересным опытом является исследование Ю. И. Левина 1 , посвященное сравнительному анализу сборников "Сестра моя жизнь" (далее СМЖ) Б. Пастернака и "Камень" (далее КМ) О. Мандельштама на основании словарей этих произведений. Настоящая статья написана в продолжение работ такого рода. В начале 20-х годов появилось два исследования, посвященных стихам А. Ахматовой. Первая из них - монография Б. Эйхенбаума "Анна Ахматова. Опыт анализа" (Петербург, 1923) - посвящена общей характеристике творчества А. Ахматовой, к тому времени выпустившей в свет пять сборников ("Вечер" 1912 г.; "Четки" 1914 г.; "Белая стая" 1917 г.; "Подорожник"-1921 г.; "Anno Domini" 1922 г.). В книге Б. Эйхенбаума с большой точностью и глубиной описаны существенные черты стиля и художественного метода А. Ахматовой. Вторая работа - развернутая статья В. В. Виноградова "О символике А. Ахматовой"-(альманах "Литературная мысль", Петроград, 1922). В ней анализируется...
3. Козловская Г. Л.: "Мангалочий дворик... "
Входимость: 14. Размер: 54кб.
Часть текста: ступеням старого дома, я думала: неужели я сейчас увижу ее, ту, что написала – "И дикой свежестью и силой мне счастье веяло в лицо"? Когда Женя постучала в дверь, на которой краской было выведено: "Касса" – вокруг окошка для выдачи, я подумала, что она ошиблась. Но из-за двери послышался голос, низкий и слегка глуховатый, голос Анны Андреевны Ахматовой, ее живой, неповторимый голос. Я впервые увидела ее сидящей на стуле, освещенную тусклым светом лампочки у, зябко кутающуюся в серую старую шубку. В первые минуты я напряженно вбирала в себя все приметы ее облика, ее осанку, сдержанные движения рук, тихие интонации ее голоса. Сразу, одновременно поразили – гордость и сиротство. И тут же словно от нее исходило веление – "Не сметь жалеть". Ее внутренняя сила сразу поражала ясно ощутимым присутствием духовной несломленности, непокоренности, и ее словно не касались бедность и неустроенность личного существования. Когда я взглянула ей в глаза, я прочла в них ту же муку, что таилась в глубине большинства женских глаз тех дней, но у нее еще была та особая печаль, которая хранила в себе познание беды, блокадных испытаний. Память о них и о тех, кто "там погибать остался", никогда ее не покидала, и мне тогда казалось, что она все еще хранила в себе всю стужу ленинградских дней и ночей и не оттает никогда. Всю жизнь ее стихи были любимы, душа всегда знала их бесценность, и вот теперь она была передо мной. Куда-то отошли все клише ее...
4. Струве Г.: Ахматова и Н. В. Недоброво
Входимость: 14. Размер: 123кб.
Часть текста: 539-586. Ахматова и Н. В. Недоброво "Милой Вере1* - лучшее, что написано о молодой Ахматовой": такую надпись А. А. Ахматова сделала на машинописной копии статьи Н. В. Недоброво о ней, даря эту копию одной своей знакомой пятьдесят лет спустя после написания статьи - 21 ноября 1964 года. А летом 1965 года, в Париже, в беседе с Н. А. Струве (см. в нашем втором томе "Восемь часов с Анной Ахматовой"), она о той же статье сказала, противопоставляя ее напечатанной в "Новом мире" заметке о ее поэзии А. Синявского: "Он [Синявский] знал всю мою поэзию, но так и не понял, а вот Н. В. Недоброво знал только первые мои две книжки, а понял меня насквозь, ответил заранее всем моим критикам, до Жданова включительно. Его статья, напечатанная в одной из книжек "Русской мысли" за 1915 год, лучшее, что обо мне было написано..." Этот дважды высказанный отзыв о статье Недоброво в превосходной степени достаточен для того, чтобы привлечь внимание к никогда не воспроизводившейся, забытой и сейчас многим недоступной статье, и мы поэтому включаем ее в приложение к настоящему тому. (Статья Недоброво имеется теперь в английском переводе в американском журнале "Russian Literature Triquarterly". № 9. Spring 1974. P. 221-236.) Статья Недоброво была напечатана в июльской книге "Русской мысли" за 1915 год, с двумя примечаниями: одним редакционным - о том, что статья была сдана в редакцию в апреле 1914 года и непечатание ее было задержано преимуществом, которое давалось статьям, связанным с войною; и...
5. Эйхенбаум Б. М.: Анна Ахматова. Опыт анализа
Входимость: 13. Размер: 62кб.
Часть текста: не удивляются, потому что пришли позже. Они смотрят в будущее, потому что хотят удивляться. Это - их право, их обязанность. Поэтому - ни слова о восторгах. Эта книжка, слава богу, не поминальная. А мы - еще не деды, чтобы погружаться в воспоминания. Да, мы еще продолжаем свое дело, но уже стоим лицом к лицу с новым племенем. Поймем ли мы друг друга? История провела между нами огненную черту революции. Но, быть может, она-то и спаяет нас в порывах к новому творчеству - в искусстве и в науке? Поэзия символистов осталась позади. О Бальмонте говорить сейчас невозможно, о Блоке - уже трудно. Перед нами, с одной стороны,- Ахматова и Мандельштам, с другой - футуристы и имажинисты. В борьбе этих двух сторон решаются судьбы поэзии. В такие моменты острое наблюдение критика кажется существенным. Не воздаяние похвал Ахматовой, в которых она не нуждается, а вопрос о современной русской поэзии в целом - об ее возможностях и стремлениях - служит основным импульсом этой моей работы. 1 1912 год - год появления первой книги стихов Анны Ахматовой - знаменателен в истории русской поэзии как момент образования новых поэтических групп. Распад символической школы стал ощущаться уже после 1909 года, когда прекратился журнал "Весы". Сущность символизма стала предметом целого ряда статей и докладов, число которых особенно увеличилось в 1910 году. Этот год и следует считать годом ясно обозначившегося кризиса....

© 2000- NIV