Cлово "ЧИТАЕМЫЙ"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: ЧИТАЕМ, ЧИТАЕМОЕ, ЧИТАЕМЫЕ, ЧИТАЕМЫХ, ЧИТАЕМОГО

1. Гончарова Н. Г.: А. Ахматова и Г. X. Андерсен
Входимость: 6.
2. Гончарова Н. Г.: Анна Ахматова: еще одна попытка комментария
Входимость: 5.
3. Ольшанская Евдокия: Анна Ахматова в Киеве
Входимость: 4.
4. Хренков Дмитрий. Анна Ахматова в Петербурге - Петрограде - Ленинграде. Глава 2. Волшебный воздух
Входимость: 4.
5. Чех А.: Эйдетический перенос из "Поэмы воздуха" М. Цветаевой в "Поэму без героя" А. Ахматовой
Входимость: 4.
6. Долгополов Л. К.: По законам притяжения
Входимость: 3.
7. Михайлова Галина: "Миф о поэте" Анны Ахматовой в западноевропейском литературном контексте: интертекстуальный анализ
Входимость: 3.
8. Мешков В.: Анна Ахматова и Николай Гумилев: Свидание в Евпатории
Входимость: 3.
9. Добин Ефим: Поэзия Анны Ахматовой. Пепел и алмазы
Входимость: 3.
10. Руденко М. С.: Религиозные мотивы в поэзии Анны Ахматовой
Входимость: 3.
11. Служевская Ирина: Китежанка. Поэзия Ахматовой - тридцатые годы. Страница 2
Входимость: 3.
12. Гончарова Н. Г.: Несколько наивных вопросов к составителям ахматовского шеститомника
Входимость: 3.
13. Служевская Ирина: Китежанка. Поэзия Ахматовой - тридцатые годы. Страница 4
Входимость: 3.
14. Виленкин Виталий: В сто первом зеркале (Анна Ахматова). II. Подступы к "тайнам ремесла". 1. Стимул точности в творчестве Анны Ахматовой
Входимость: 2.
15. Кац Б. А.: Дальнее эхо. Отзвуки творчества Шумана в ахматовской "Поэме без героя"
Входимость: 2.
16. Павел Николаевич Лукницкий. Acumiana. Встречи с Анной Ахматовой. Том 2. Часть 5.
Входимость: 2.
17. Звук и искусство звука среди мотивов ахматовской поэзии (Б. Кац). 2. "В бездне шепотов и звонов"
Входимость: 2.
18. Мешков В.: Анна Ахматова и Сергей Есенин
Входимость: 2.
19. Добин Ефим: Поэзия Анны Ахматовой. Громы войны
Входимость: 2.
20. Барзас Валерий: Многоэтажная Ахматова
Входимость: 2.
21. Ерохина И. В.: Двойной портрет или двойное зеркало?
Входимость: 2.
22. Можейко Галина: Образ Пушкина в раннем творчестве Анны Ахматовой. На примере стихотворения "Смуглый отрок бродил по аллеям... "
Входимость: 2.
23. Орлова Е. И.: На границе живописи и поэзии
Входимость: 2.
24. Долинов Г. И.: Поэма любви в стихах Анны Ахматовой
Входимость: 2.
25. Кихней Л. Г.: "Родословная" "Поэмы без героя" Анны Ахматовой: к мотивации интертекстов
Входимость: 2.
26. Хренков Дмитрий. Анна Ахматова в Петербурге - Петрограде - Ленинграде. Глава 4. "Ветер великих перемен"
Входимость: 2.
27. Ардов Михаил. Воспоминания об Ахматовой (Ордынка). Ардов Михаил: Возвращение на Ордынку
Входимость: 2.
28. Служевская Ирина: Китежанка. Поэзия Ахматовой - тридцатые годы. Страница 3
Входимость: 2.
29. Лиснянская Инна: Шкатулка с тройным дном. "Орел и решка"
Входимость: 2.
30. Лиснянская Инна: Шкатулка с тройным дном. Два под одним плащом - ходят дыханья
Входимость: 2.
31. Рубинчик О. Е.: "Там за островом, там за садом... ". Тема Китежа у Анны Ахматовой
Входимость: 2.
32. Коваленко Светлана: Анна Ахматова. Часть II. Глава третья. Автобиографическая проза Анны Ахматовой
Входимость: 2.
33. Герштейн Э. Г.: Нина Антоновна. Беседы об Ахматовой с Н. А. Ольшевской-Ардовой
Входимость: 2.
34. Виленкин В.: Стимул точности в творчестве Анны Ахматовой
Входимость: 2.
35. Гончарова Н. Г.: "Путем всея земли" как "новая интонация" в поэзии Анны Ахматовой
Входимость: 2.
36. Туманова Зоя: "Над Азией весенние туманы... "
Входимость: 2.
37. Эткинд Е.: "... Как Феникс из пепла" Поэзия Анны Ахматовой на Западе. Германия и Франция
Входимость: 2.
38. Штейн Ольга: "В течение своей жизни любила только один раз. Только один раз. Но как это было!"
Входимость: 2.
39. Виленкин Виталий: В сто первом зеркале (Анна Ахматова). II. Подступы к "тайнам ремесла". 4. "Поэма без героя". Глава 2
Входимость: 2.
40. Хренков Дмитрий. Анна Ахматова в Петербурге - Петрограде - Ленинграде. Глава 3. "В чудесном городе Петровом"
Входимость: 2.
41. Гончарова Нина: О жанровой природе ахматовских "Слов"
Входимость: 2.
42. "Скрытые музыки" в "Поэме без героя" (Б. Кац). 5. "Призрак музыки": к проблеме музыкальности "Поэмы без героя"
Входимость: 2.
43. Черных В. А.: Рецензия на книгу С. Коваленко "Анна Ахматова"
Входимость: 2.
44. Лосев Лев: Герой "Поэмы без героя"
Входимость: 2.
45. Бабаев Эдуард: Пушкинские страницы Анны Ахматовой
Входимость: 2.
46. Кралин Михаил: Победившее смерть слово. Анна Ахматова и Сергей Есенин
Входимость: 2.
47. Хренков Дмитрий. Анна Ахматова в Петербурге - Петрограде - Ленинграде. Глава 8. "Надо снова научиться жить"
Входимость: 2.
48. Струве Г.: Ахматова и Н. В. Недоброво
Входимость: 2.
49. Тамура Мицумаса: О чужом голосе в ранних стихах Анны Ахматовой
Входимость: 1.
50. Дементьев Валерий. Предсказанные дни Анны Ахматовой. Землетрясения и перевороты
Входимость: 1.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Гончарова Н. Г.: А. Ахматова и Г. X. Андерсен
Входимость: 6. Размер: 56кб.
Часть текста: розового детства, Веснушечек, и мишек, и игрушек, И добрых теть, и страшных дядь, и даже Товарищей средь камешков речных... Вроде бы нет места для сказок Андерсена. Из собственных слов Ахматовой мы знаем о ее детском круге чтения: "Читать я училась по азбуке Льва Толстого... Стихи начались для меня не с Пушкина и Лермонтова, а с Державина ("На рождение порфирородного отрока") и Некрасова ("Мороз, Красный нос"). Эти вещи знала наизусть моя мама"2. В разговорах с Л. К. Чуковской в 1939 году Ахматова сказала о поэме Некрасова "Русские женщины", которой тогда зачитывалась дочка Чуковской Люша: "Я в детстве их сама нашла... Мне никто никогда ничего не читал, не до меня было. Некрасов - единственная в доме книга, больше ни одной"3. И дальше: "В доме у нас не было книг, ни одной книги. Только Некрасов, толстый том в переплете. Его мне мама давала читать по праздникам..." (там же, с. 151). К такому кругу чтения располагала общая настроенность семьи Горенко: "Удивительного в последнем факте не много. Родители Ахматовой - люди демократического настроя (мать, Инна Эразмовна, была в молодости связана с "Народной волей") - были весьма далеки от поэзии начала века. Присутствие книги...
2. Гончарова Н. Г.: Анна Ахматова: еще одна попытка комментария
Входимость: 5. Размер: 16кб.
Часть текста: в январе 1941 года, то есть в самом начале работы поэта над первой редакцией "Поэмы без героя", начатой в декабре 1940-го. Он обращен в 1921 год, когда Ахматова и композитор А. С. Лурье (1892-1966) жили у О. А. Глебовой-Судейкиной на Фонтанке, 18, "в глубине четвертого двора". Вспомнить "Поэму" естественно: О. А. Глебова-Судейкина стала прототипом героини 1 части "Триптиха", к ней обращена память поэта уже с середины 1940 года. В той же связи не случайно и упоминание "таинственного художника./Избороздившего гофмановы сны". Обычно эти строки комментируются так: "Книга "Подорожник", оформленная "таинственным художникoм М. В. Добужинским (1875-1957)"; "Таинственный художник" - фигурирует в его (Гофмана. - Н. Г.) романе "Эликсиры сатаны"; возможно, намек на творчество художника М. В. Добужинского, иллюстрировавшего "Подорожник"1; "Мстислав Валерианович Добужинский (1875-1957), оформлявший книгу "Подорожник"'. Думается, это неточное и поверхностное толкование. Действительно, четвертая книга Ахматовой "Подорожник" отдельным изданием вышла весной 1921 года, и ее действительно оформлял Добужинский. Но о нем ли речь в двух первых строках "Сонета"? Был ли он таинственным для Ахматовой? и разве он "бороздил" когда-либо "гофмановы сны"? и при чем тут вообще Гофман? Очевидно, присутствие в сонете Добужинского, как и намек на сделанную им книгу, косвенно обозначено следующими строками: ... Из той далекой и чужой весны Мне чудится смиренный подорожник. Но "таинственный художник" из "гофмановых снов" совсем не он. Гофманская тема органично возникает в творчестве Ахматовой в связи с "Поэмой без...
3. Ольшанская Евдокия: Анна Ахматова в Киеве
Входимость: 4. Размер: 65кб.
Часть текста: переехала под Петербург - сначала в Павловск, а затем в Царское Село, где и прошло детство Ани. Анна Ахматова навсегда связала свою жизнь с Петербургом - Петроградом - Ленинградом и его окрестностями. Вспоминая в дни войны родной город, она писала, что на его стенах осталась ее тень. Но все же в книге ее жизни есть и киевские страницы, в которые настало время вчитаться. Дед Анны Андреевны по отцовской линии Андрей Антонович Горенко родился в Черкасском уезде Киевской губернии, он был участником обороны Севастополя. По свидетельству Н. П. Бажана, Ахматова говорила ему, что ее отец - "родом из казацкой старшины". Мать Анны Андреевны, Инна Эразмовна, была дочерью Эразма Ивановича Стогова, который в 40-е годы 19 века служил в канцелярии киевского генерал-губернатора Д. Г. Бибикова и содействовал благоустройству города. В Киеве в конце 19-го и в начале 20-го века жили близкие родственники Инны Эразмовны: ее старшая сестра Анна Эразмовна была замужем за известным юристом Виктором Модестовичем Вакаром. Этим и объясняется, что семья Горенко много раз и порой надолго приезжала в Киев. Анна Ахматова обладала удивительной памятью, причем помнила себя с очень раннего возраста. Уже в старости она собиралась написать автобиографическую книгу (образцом избрала "Шум времени" Осипа Мандельштама). С этой целью стала записывать свои воспоминания, пока еще отрывочно, эпизодами,...
4. Хренков Дмитрий. Анна Ахматова в Петербурге - Петрограде - Ленинграде. Глава 2. Волшебный воздух
Входимость: 4. Размер: 48кб.
Часть текста: воздух Глава 2 Волшебный воздух Как в ворота чугунные въедешь, Тронет тело блаженная дрожь... В ЦГАЛИ хранится написанный собственноручно Ахматовой листок с ее петербургскими, петроградскими и ленинградскими адресами. В первой строке значится: Казанская, 4/2. Потом он мелькнет еще раз, но относиться к нему следует как к случайной гостинице. Анна Андреевна Горенко, взявшая литературный псевдоним по имени бабки, ведущей родословную от татарских вельмож, родилась 23 июня 1889 года под Одессой, на Большом Фонтане. Отец се был отставным инженером-механиком флота, мать - Инна Эразмовна - в молодости была близка к народовольцам. Когда Анне исполнился год, семья перебралась на север. Недолго жила в Павловске, а потом прочно обосновалась в Царском. Селе. Здесь будущая поэтесса прожила шестнадцать лет. То была светлая и трудная пора. Светлая - потому, что север щедро распахивал перед приезжими красоты своих лесов, парков, озер, дворцов. Времена года причудливо перемешивали краски земли и неба, а воздух полнился запахами, прекрасными и таинственными. Трудная пора была связана с семейными неурядицами. В конце концов супруги Горенко разошлись. Но еще страшнее была болезнь, преследовавшая детей этой семьи, - туберкулез. Еще до рождения Анны умерла первая дочь Горенко, Ирина, в 1906 году скончалась старшая сестра, Инна, а в 1922-м - младшая, Ия. Не миновала болезнь и Анну. Активный процесс в легких у нее начался, когда она оканчивала гимназию. Пришлось временно сменить место жительства. Но в Киеве, куда Анна переехала с матерью, здоровье ее пошло на поправку, хотя и потом еще не раз болезнь будет доставлять немало неприятностей. Жизнь в Царском Селе сыграла огромную роль в...
5. Чех А.: Эйдетический перенос из "Поэмы воздуха" М. Цветаевой в "Поэму без героя" А. Ахматовой
Входимость: 4. Размер: 56кб.
Часть текста: тень другой?... Анна Ахматова Введение . Взаимосвязь двух поэм представляется, как это ни странно, процессом, завязка которого приходится на взаимоотношения их авторов, но развитие существенно выходит за их рамки. Фактически их траектории пересеклись в единственной точке: в той двухдневной встрече Анны Ахматовой и Марины Цветаевой 7-8 июня 1941 года в Москве, которая произошла после многолетней личной и литературной разобщённости, и когда два поэта скорее разминулись, чем встретились. "Поэма воздуха", написанная Цветаевой в ещё в июне 1927 года - это, пожалуй, крайний пункт её поэтической вселенной: самое трудное, бескомпромиссное, "сушайшее" произведение. Трансатлантический перелёт Чарльза Линдберга подтолкнул Цветаеву к такому самоисследованию стихии - вовсе не атмосферного воздуха, но воздуха творчества, того самого воздуха, которым дышит поэт: воздуха не вдыхания, а вдохновения 1 . По словам Ахматовой, "Поэма воздуха" была переписана Цветаевой в ночь с седьмого на восьмое и наутро подарена ей. Сама же она прочитала Марине Ивановне первые наброски того, что впоследствии стало "Поэмой без героя" 2 . Авторы не поняли друг друга. Прежнее восторженное приятие "Анны - всея Руси", которое побудило молодую Цветаеву написать цикл "Ахматовой", естественно сменилось более критичным отношением. Избранное "Из шести книг", выпущенное в 1940 году, Цветаева оценила достаточно жёстко: "старо и слабо" 3 ; после двадцати лет напряжённейшего литературного труда в эмиграции она невольно мерила ахматовскую книгу на свой аршин, невольно упуская из виду то, что дозволенное к печати - это далеко не вся Ахматова. В эту же линию легло и цветаевское восприятие услышанного отрывка - первого наброска ПБГ: "О моё белокурое чудо"; Ахматова вспоминала: "Когда в июне 1941 г. я прочла М....

© 2000- NIV