Cлово "ДАННЫЙ"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: ДАННОГО, ДАННЫЕ, ДАННОМ, ДАННОЙ

1. Серова М. В.: "Отравленное вино", или "тайна Федры" в поэтическом мире Анны Ахматовой
Входимость: 25.
2. Серова Марина: "А столетняя чаровница вдруг очнулась…"
Входимость: 20.
3. Серова М. В.: "Жизнь пчел" в поэтическом мире Анны Ахматовой
Входимость: 19.
4. Серова М. В.: "Цветы" в поэтическом мире Анны Ахматовой
Входимость: 14.
5. Серова Марина: Театр Слова Анны Ахматовой
Входимость: 13.
6. Серова Марина: "Дон Жуана мне не показывали": о воплощении одного драматического сюжета в "Поэме без героя" Анны Ахматовой
Входимость: 13.
7. Корона В. В.: Пoэзия Анны Ахматовой - поэтика автовариаций. 1. Последняя роза
Входимость: 11.
8. Крайнева Н. И., Тамонцева Ю. В., Филатова О. Д.: К истории издания "Поэмы без Героя": Поэма в Собрании сочинений А. Ахматовой
Входимость: 11.
9. Серова М. В.: "Записные книжки" Анны Ахматовой - творческая лаборатория поэта
Входимость: 11.
10. Корона В. В.: Пoэзия Анны Ахматовой - поэтика автовариаций. 4. Семантика любви
Входимость: 11.
11. Козицкая Е. А.: Мифологема воды в творчестве А. Ахматовой
Входимость: 11.
12. Куликова Е. Ю.: Поэтические прогулки в стихах Анны Ахматовой
Входимость: 10.
13. Серова Марина: "Поэма без героя" А. Ахматовой: "тайна" структуры и "структура" тайны
Входимость: 10.
14. Черных В. А.: Родословная Анны Андреевны Ахматовой
Входимость: 9.
15. Крисанова Е. В.: Фонетические портреты А. Ахматовой и Б. Пастернака (консонантизм)
Входимость: 9.
16. Корона В. В.: Пoэзия Анны Ахматовой - поэтика автовариаций. 3. Белая башня
Входимость: 8.
17. Звук и искусство звука среди мотивов ахматовской поэзии (Б. Кац). 2. "В бездне шепотов и звонов"
Входимость: 8.
18. Серова М. В.: "Сожженная драма" Анны Ахматовой, или история одного безумия
Входимость: 8.
19. Темненко Г. М.: Диалог культур в поэтическом тексте (к анализу некоторых особенностей поэмы А. Ахматовой "Реквием")
Входимость: 8.
20. Беспрозванный Вадим: Анна Ахматова - Владимир Нарбут - к проблеме литературного диалога
Входимость: 8.
21. Зыков Л. А.: Николай Пунин - адресат и герой лирики Анны Ахматовой
Входимость: 7.
22. Крайнева Наталия: О некоторых текстологических проблемах публикации "Поэмы без Героя" Анны Ахматовой
Входимость: 7.
23. Лиснянская Инна: Шкатулка с тройным дном. Коломенская верста
Входимость: 7.
24. Никифорова Людмила: Ученики и учителя Горенко
Входимость: 7.
25. Чевтаев А.: Специфика событийности в ранней лирике А. Ахматовой: о художественной идеологии нарратора и героя
Входимость: 7.
26. "Скрытые музыки" в "Поэме без героя" (Б. Кац). 5. "Призрак музыки": к проблеме музыкальности "Поэмы без героя"
Входимость: 7.
27. Мешков В.: Анна Ахматова, броненосец "Потемкин" и Евпатория
Входимость: 6.
28. Рубинчик Ольга: Анна Ахматова и Наталья Вaрбанец : Из жизни петербургско-ленинградской интеллигенции в 1930-е и другие годы
Входимость: 6.
29. Позднякова Т. С.: "Виновных нет... "
Входимость: 6.
30. Серова Марина: "Петербургский эпизод" в "ташкентской драме" Анны Ахматовой
Входимость: 6.
31. Рубинчик О. Е.: "Медный всадник" в творчестве Анны Ахматовой
Входимость: 6.
32. Федотов О. И.: Сонеты Анны Ахматовой как цикл
Входимость: 6.
33. Рубинчик О. Е.: Шелли и Байрон в "Поэме без героя": изобразительный подтекст
Входимость: 6.
34. Корона В. В.: Пoэзия Анны Ахматовой - поэтика автовариаций. 6. Райские кущи
Входимость: 6.
35. Черных В. А.: "Дорога не скажу куда…" (Анализ стихотворения Анны Ахматовой "Приморский сонет")
Входимость: 5.
36. Кац Б.,Тименчик Р.: Анна Ахматова и музыка (исследовательские очерки). Нотография (составитель Б. Розенфельд).
Входимость: 5.
37. Марченко Алла: Мелодия для Голоса и Азийской свирели
Входимость: 5.
38. Коврова К. А.: Истоки победы: мифологема «царской дочки» у Анны Ахматовой
Входимость: 5.
39. Цивьян Т. В.: Заметки к дешифровке "Поэмы без героя"
Входимость: 5.
40. Платонова Ю. В.: О заглавии "Поэмы без героя" Анны Ахматовой
Входимость: 5.
41. Марченко Алла: "С ней уходил я в море... ". Анна Ахматова и Александр Блок: опыт расследования
Входимость: 5.
42. Корона В. В.: Пoэзия Анны Ахматовой - поэтика автовариаций. Введение
Входимость: 5.
43. Иофе В. В.: К пятидесятой годовщине постановления ЦК ВКП(б) "О журналах "Звезда" и "Ленинград"
Входимость: 5.
44. Стецкая Надежда Алексеевна: Портреты Анны Ахматовой на границе живописи и поэзии.
Входимость: 5.
45. Гиршман М. М., Свенцицкая Э. М.: "В Царском Селе" А. Ахматовой
Входимость: 5.
46. Адмони В. Г.: Лаконичность лирики Ахматовой
Входимость: 5.
47. Марченко Алла: Ахматова: жизнь. Интермедия четвертая (1913)
Входимость: 5.
48. Баран Генрих: Пасха 1917 года: Ахматова и другие в русских газетах
Входимость: 5.
49. Лиснянская Инна: Тайна музыки "Поэмы без героя"
Входимость: 5.
50. Темненко Г. М.: Романтизм преодолённый, но непреодолимый (На материале творчества А. А. Ахматовой)
Входимость: 5.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Серова М. В.: "Отравленное вино", или "тайна Федры" в поэтическом мире Анны Ахматовой
Входимость: 25. Размер: 59кб.
Часть текста: Н. В. Недоброво назвал "пчелиной жаждой" 1 . Функциональность данного мотива преимущественно в контексте любовной темы уже была отмечена исследователями ахматовского творчества 2 . "Вино" в общекультурной семантике выступает в качестве "амбивалентного символа - как и сам бог Дионис. С одной стороны, вино, в особенности красное, символизирует кровь и жертвоприношение; с другой стороны, оно означает юность и вечную жизнь, - как то божественное опьянение души, воспетое греческими и персидскими поэтами, которое дает человеку возможность на один короткий миг находиться в состоянии бытия, обычно присущего богам" 3 . Метафизика Эроса, которую страстно проповедовали на русском Парнасе начала века, во многом была ориентирована на культ Диониса 4 . Отправляя этот культ, эпоха не только "спрягала в угаре / Единственный в мире латинский глагол - / Amare, amare, amare…" 5 , но и устойчиво "рифмовала" "любовь" и "кровь". Воплощением этой звуковой и семантической рифмы стало "вино". Ахматова, если в данном случае позволить себе несколько иронично обойтись со стиховедческим термином, "банальными рифмами" не пренебрегала 6 , наоборот, они во многом и определяли специфическое качество ее поэтики. "Вино" и "любовь" в ахматовской поэзии вполне "рифмуются": "Я с тобой не стану пить вино…", "Не будем пить из одного стакана / Ни воду мы, ни сладкое вино…", "Буду с милыми есть голубой виноград / Буду пить ледяное вино…" и т. д. Обратим внимание, что...
2. Серова Марина: "А столетняя чаровница вдруг очнулась…"
Входимость: 20. Размер: 58кб.
Часть текста: и искусством, то, уже начиная с 20-х годов, содержание ахматовского отношения к Пушкину все более сосредотачивается на человеческой сущности поэта. Концентрированным выражением пристального изучения творчества и биографии Пушкина стали, как известно, пушкинские штудии Ахматовой. Причем, ракурс этих штудий зафиксировала сама Ахматова, начиная "Слово о Пушкине" фразой: "Мой предшественник П. Е. Щеголев" 1 , определяя тем самым свою роль в пушкиноведении как роль биографа поэта. Действительно, и в работе "Последняя сказка Пушкина", и в статье о "Каменном госте" Ахматова так или иначе вскрывает биографическую подоплеку пушкинских произведений, а "Гибель Пушкина" и "Александрина" впрямую посвящены анализу унизительной для поэта семейной атмосферы, которой он был вынужден дышать накануне своей гибели. В предисловии к статье "Гибель Пушкина" Ахматова посчитала обязательным прежде всего сделать оговорку: "Как ни странно, я принадлежу к тем пушкинистам, которые считают, что тема семейной трагедии Пушкина не должна обсуждаться" 2 . Но в отрывке "Уединенный домик на Васильевском №10. Может быть примечание" обнаруживается несколько иное суждение о Пушкине-человеке и Пушкине-поэте: "Мне кажется, мы еще в одном очень виноваты перед Пушкиным. Мы почти перестали слышать его человеческий голос в его божественных стихах. Приведу как пример стихи к...
3. Серова М. В.: "Жизнь пчел" в поэтическом мире Анны Ахматовой
Входимость: 19. Размер: 38кб.
Часть текста: христианской символике, особенно в романский период, пчелы символизировали усердие и красноречие. У индоариев и мусульман они имели такой же исключительно духовный подтекст, как и у орфиков" 1 . "Помимо существования греческой легенды о том, что девять муз принимали форму пчел, пчела также использовалась во Франции как символ королевского происхождения. Мэнли П. Холл предполагает, что лилия Франции есть просто обычная пчела, а не цветок" 2 . В русской поэзии как золотого, так и Серебряного веков, "пчела" в устойчивом сочетании с "розой" была маркирована именем Сафо 3 . В лирике поэтов-акмеистов (Н. Гумилева и О. Мандельштама) "пчела" выступает в качестве эмблемы "поэзии", "слова". Выбор данной эмблемы и ее семантическое наполнение определись в контексте полемики между символизмом и акмеизмом по поводу "живого" и "мертвого" слова 4 . В творчестве акмеистов, особенно у Мандельштама, данная символика приобрела явно выраженную эротическую и танатологическую окраску: "Нам остаются только поцелуи , / Мохнатые, как маленькие пчелы , / Что умирают , вылетев из улья…" (здесь и далее, за исключением специально оговоренных случаев, курсив мой - М. С. ) 5 . У Ахматовой, за которой на русском Парнасе Серебряного века была закреплена роль Сафо ("Музы плача" - М. Цветаева), также есть стихотворение, где "пчела" выступает в качестве определения поэзии - "Про стихи Нарбута": Это - теплый подоконник Под черниговской...
4. Серова М. В.: "Цветы" в поэтическом мире Анны Ахматовой
Входимость: 14. Размер: 52кб.
Часть текста: употребления Ахматовой слова "цветы", а также постоянное упоминание ею цветочных, и не только цветочных, растений. В. В. Корона построил таблицу, наглядно демонстрирующую эту закономерность в поэтической системе Ахматовой2. Но, к сожалению, таблица не позволяет судить, насколько равномерно распределена выявленная частотность по периодам ахматовского творчества и обладает ли цветочная образность постоянством функциональных признаков. В ранней лирике Ахматовой "цветы" встречаются практически в каждом стихотворении. Это и лилии, и фиалки, и маргаритки, и левкои, и георгины и т. д. Само по себе многоцветие любовной, к тому же женской, поэзии не кажется необычным. Оно может быть осмыслено как дань традиции альбомной лирики XIX века (вспомним "уездной барышни альбом", над которым добродушно подшучивал А. С. Пушкин в "Евгении Онегине")3, традиции, учитываемой Ахматовой совершенно серьезно, и не только в 1910-е годы - "Трилистник московский" (1961-1963) открывается стихотворением "Почти в альбом"4. Альбомная культура в начале века была живым явлением не только среди гимназисток и воспитанниц женских институтов5. В этот период она фактически слилась с культурой элитарной: "Аполлон", "Мир искусства" активно украшались виньетками с элементами цветочно-растительного декора и прочей, традиционной для девичьих альбомов, эмблематикой. Эмблематика не всегда сохраняла закрепленную за нею семантику: "кедр - сила", "кипарис - скорбь", "роза - любовь", "ландыш...
5. Серова Марина: Театр Слова Анны Ахматовой
Входимость: 13. Размер: 45кб.
Часть текста: Элиш" [...] появляются заголовки "Проза к поэме". Последние [...] представляют фрагменты художественной прозы, как оказалось, для неосуществленной театральной редакции "Поэмы без героя", которую Ахматова желала видеть " в одном списке " (курсив мой - М. С.) 3 . Итак, представляется необходимым принять во внимание, что "идея создания театрализованной версии "Поэмы без героя", как можно судить, особенно дорогая Ахматовой" 4 , связывалась ею с оформлением как нескольких вариантов "Поэмы", так и комплекса сопровождающих ее текстов, оставшихся в творческой лаборатории поэта "незавершенными" в некое единое целое. Таким образом, уместно предположить следующее: сама процессуальность работы над "окончательным" текстом "Поэмы", принципиально помещенным автором в постепенно создаваемый гипертекст, является немаловажным уровнем художественной системы произведения, постижение которого открывает один из ключей к его тайному шифру. О том, что "незавершенные" произведения Ахматовой, формирующие гипертекст, в центре которого находится "Поэма без героя", являются намеренно незавершенными и понятия "фрагмент" 5 , "черновик" в данном случае функционируют не в традиционном смысле, а выступают в качестве жанровых определений, можно судить, например, по фактуре "восстановленной", а точнее, "заново написанной" "сожженной драмы" "Энума Элиш", которая в силу соположенности и повторямости одних и тех же фрагментов текста оставляет впечатление черновика 6 . Моменты активной автоцитации, представляющие важнейшую черту поэтики данного произведения, указывают на его тесную связь с "Поэмой без героя" 7 . Эту драму Ахматова называла "ташкентской попутчицей" своей...

© 2000- NIV