Cлово "ДЕЙСТВИТЕЛЬНЫЙ"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: ДЕЙСТВИТЕЛЬНО, ДЕЙСТВИТЕЛЬНОЕ, ДЕЙСТВИТЕЛЬНОГО, ДЕЙСТВИТЕЛЬНОЙ

1. Волков Соломон: Вспоминая Анну Ахматову. Разговор с Иосифом Бродским
Входимость: 18.
2. Анна Ахматова в записях Дувакина. М. Д. Вольпин
Входимость: 14.
3. Павловский Алексей: Анна Ахматова. Жизнь и творчество. Глава 2. Акмеимз. Война и революция (1912-1917)
Входимость: 14.
4. Позднякова Т. С.: "Я незаслуженно получил бессмертие в ее поэзии"
Входимость: 13.
5. Дементьев Валерий. Предсказанные дни Анны Ахматовой. Тайны красоты
Входимость: 12.
6. Дементьев Валерий. Предсказанные дни Анны Ахматовой. Презревшие безвестность
Входимость: 12.
7. Муравьев В. С.: Воспоминания об Анне Ахматовой (Беседа с О. Е. Рубинчик 23 марта 2000 г. )
Входимость: 12.
8. Павловский Алексей: Анна Ахматова. Жизнь и творчество. Глава 3. 20-е и 30-е годы
Входимость: 11.
9. Латманизов М. В.: Разговоры с Ахматовой
Входимость: 10.
10. Есипов В. М.: "Как времена Веспасиана... "
Входимость: 10.
11. Муравьев В. С.: Воспоминания об Анне Ахматовой (Беседа с О. Е. Рубинчик 21 марта 2000 г.)
Входимость: 10.
12. Мешков В.: Анна Ахматова и Сергей Есенин
Входимость: 8.
13. Марченко Алла: Ахматова: жизнь. Интермедия седьмая (1933–1938)
Входимость: 8.
14. Мандельштам Н. Я.: Из воспоминаний
Входимость: 8.
15. Павловский Алексей: Анна Ахматова. Жизнь и творчество. Глава 6. И гул затихающих строчек...
Входимость: 8.
16. Кралин Михаил: Победившее смерть слово. Анна Ахматова и Сергей Есенин
Входимость: 8.
17. Павел Николаевич Лукницкий. Acumiana. Встречи с Анной Ахматовой. Том 1. Часть 4.
Входимость: 7.
18. Анна Ахматова в записях Дувакина. В. Е Ардов
Входимость: 7.
19. Стецкая Надежда Алексеевна: Портреты Анны Ахматовой на границе живописи и поэзии.
Входимость: 7.
20. Кривулин В. Б.: Воспоминания об Анне Ахматовой
Входимость: 7.
21. Коваленко Светлана: Анна Ахматова. Часть I. Глава первая. Истоки
Входимость: 7.
22. Попова Н.И., Рубинчик О.Е.: Анна Ахматова и Фонтанный Дом. Приложение
Входимость: 6.
23. Бобышев Дмитрий: "Я здесь" (Воспоминания). Иные чувства
Входимость: 6.
24. Хренков Дмитрий. Анна Ахматова в Петербурге - Петрограде - Ленинграде. Глава 2. Волшебный воздух
Входимость: 6.
25. Зыков Л. А.: Николай Пунин - адресат и герой лирики Анны Ахматовой
Входимость: 6.
26. Рубинчик Ольга: Анна Ахматова и Наталья Вaрбанец : Из жизни петербургско-ленинградской интеллигенции в 1930-е и другие годы
Входимость: 6.
27. Попова Н.И., Рубинчик О.Е.: Анна Ахматова и Фонтанный Дом. Глава вторая
Входимость: 6.
28. Виленкин Виталий: В сто первом зеркале (Анна Ахматова). II. Подступы к "тайнам ремесла". 4. "Поэма без героя". Глава 2
Входимость: 6.
29. Марченко Алла: Ахматова: жизнь. Интермедия вторая (июнь 1910– июль 1911)
Входимость: 6.
30. Павел Николаевич Лукницкий. Acumiana. Встречи с Анной Ахматовой. Том 1. Часть 8.
Входимость: 6.
31. Кралин Михаил: "Двух голосов перекличка"
Входимость: 6.
32. Марченко Алла: Ахматова: жизнь. Интермедия шестая (октябрь 1917 – сентябрь 1921)
Входимость: 6.
33. Серова Марина: "Поэма без героя" А. Ахматовой: "тайна" структуры и "структура" тайны
Входимость: 6.
34. Коваленко Светлана: Анна Ахматова. Часть I. Глава пятая. Культура любви
Входимость: 6.
35. Алексеева Татьяна: Ахматова и Гумилев. С любимыми не расставайтесь... Глава XIХ. Россия, Петроград, 1918 г.
Входимость: 6.
36. Валерий Мешков: Евпаторийские тайны Анны Ахматовой
Входимость: 5.
37. Марченко Алла: Ахматова: жизнь. Интермедия девятая (1944–1946)
Входимость: 5.
38. Бомоголов Н. А.: "Таким я вижу облик Ваш и взгляд"
Входимость: 5.
39. Кривулин В. Б.: Воспоминания об Анне Ахматовой. Примечания. Страница 1
Входимость: 5.
40. Серова М. В.: "Цветы" в поэтическом мире Анны Ахматовой
Входимость: 5.
41. Павел Николаевич Лукницкий. Acumiana. Встречи с Анной Ахматовой. Том 1. Часть 3.
Входимость: 5.
42. Никифорова Людмила: Ученики и учителя Горенко
Входимость: 5.
43. Гитович Сильвия: Об Анне Андреевне
Входимость: 5.
44. Лосиевский Игорь: Анна Всея Руси. Глава седьмая и последняя
Входимость: 5.
45. Лиснянская Инна: Тайна музыки "Поэмы без героя"
Входимость: 5.
46. Темненко Г. М.: Диалог культур в поэтическом тексте (к анализу некоторых особенностей поэмы А. Ахматовой "Реквием")
Входимость: 5.
47. Мешков В. А.: Иннокентий Анненский и Анна Ахматова
Входимость: 5.
48. Попова Н.И., Рубинчик О.Е.: Анна Ахматова и Фонтанный Дом. Глава третья
Входимость: 5.
49. Мешков В.А.: Гумилев, Ахматова … и космическая Евпатория
Входимость: 5.
50. Павел Николаевич Лукницкий. Acumiana. Встречи с Анной Ахматовой. Том 2. Часть 5.
Входимость: 4.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Волков Соломон: Вспоминая Анну Ахматову. Разговор с Иосифом Бродским
Входимость: 18. Размер: 107кб.
Часть текста: поздняя профессионализация литературы на Руси. К поэту прислушивались, но его не уважали. Эккерман свои знаменитые "Разговоры с Гете" издал в 1836 г.; на следующий год некролог Пушкину, в котором было сказано, что поэт "скончался в середине своего великого поприща", вызвал гнев русского министра просвещения: "Помилуйте, за что такая честь? Разве Пушкин был полководец, военачальник, министр, государственный муж? Писать стишки не значит еще проходить великое поприще". Ситуация стала меняться к началу XX в., с появлением массового рынка для стихов. Но было поздно – пришла революция; с ней все и всяческие разговоры укрылись в глухое подполье. И, хотя звукозапись уже существовала, не осталось записанных на магнитофон бесед ни с Пастернаком, ни с Заболоцким, ни с Ахматовой. Между тем на Западе жанр диалога процветает. Родоначальник его, "Разговоры с Гете", все еще стоит особняком. Другая вершина – пять книг бесед со Стравинским, изданных Робертом Крафтом в сравнительно недавние годы; эта блестящая серия заметно повлияла на наши культурные вкусы. Откристаллизовалась и эстетика жанра. Тут можно назвать "Разговоры беженцев" Брехта и некоторые пьесы Беккета и Ионеско. Успех фильма Луи Малля "Обед с Андрэ", целиком построенного на разговоре двух реально существующих лиц, показывает, что и широкой публике этот прием интересен. Начальным импульсом для разговоров с Иосифом Бродским стали лекции, читанные поэтом в Колумбийском университете (Нью-Йорк) осенью 1978 г. Я регулярно приходил на эти лекции и записывал их. Они произвели на меня чрезвычайно сильное впечатление. Бродский рассказывал об англоязычных поэтах, о которых я знал мало или ничего. Он также совершенно по-новому анализировал хорошо, казалось бы, известных русских поэтов. В том числе – Анну Ахматову. ...
2. Анна Ахматова в записях Дувакина. М. Д. Вольпин
Входимость: 14. Размер: 97кб.
Часть текста: В. Обязательно! И очень. Я бы сказал - даже несколько подавляюще для обыкновенных смертных. Д. Маяковский ведь тоже Вас подавлял немножко? В. Конечно, и в этом смысле она тоже принадлежала к людям, которые сразу, издали уже были видны как люди большие - не физически, конечно, хотя она была большая... Д. Большая, да. В. Но и крупный человек - сразу чувствовался во всем. Моя жена 1 , например, просто тяготилась чуть-чуть ее величием. Она вообще человек очень скромный, моя жена, и когда Анна Андреевна к нам иногда приходила, то ей было неловко немножко, потому что это была из другого мира дама. Хотя она старалась быть очень простой и снисходила к нам, и ко мне, и даже однажды, придя сюда с Натальей Ильиной 2 (только не на эту квартиру, а на ту, где Вы были, на Бронной), развлекала нас, в сущности, странными, я бы сказал, совершенно неподходящими к ней анекдотами, несколько игривыми ( усмехаясь ), чем очень удивила Ирину Глебовну. Но это явно было ей не свойственно, и не могу понять, почему ей тогда... Это произвело очень сильное впечатление на жену, она совершенно не ожидала такого. Ей хотелось, наверно, сломать барьер, который она чувствовала. Вообще же я с ней познакомился, по-видимому, вскоре после своего возвращения с Севера 3 на квартире Ардова, куда я приезжал из Волочка или из Калинина, затрудняюсь сказать. Сначала я жил в Калинине, потом нас из Калинина попросили, и мы уехали в Волочек с Эрдманом 4 . Д. В той самой квартире, где мы его записывали, да? В. Да-да. В этой же квартире. <...>...
3. Павловский Алексей: Анна Ахматова. Жизнь и творчество. Глава 2. Акмеимз. Война и революция (1912-1917)
Входимость: 14. Размер: 122кб.
Часть текста: словам, великое множество. То была пора, если воспользоваться выражением Блока, "подземного роста души". От тех стихов, аккуратно записывавшихся на пронумерованных страницах, почти ничего не сохранилось, но те отдельные произведения, что нам все же известны, уже выказывают, как ни странно, некоторые весьма характерные "ахматовские" черты. Первое, что сразу же останавливает взгляд, это - лаконичность формы, строгость и четкость рисунка, а также какая-то внутренняя почти драматическая напряженность чувства, Удивительно, но есть в этих стихах и, чисто ахматовская недосказанность, то есть едва ли не самая знаменитая ее черта как художника. Недосказанность парадоксально сосуществует у нее с совершенно четким и почти стереоскопическим изображением. Молюсь оконному лучу - Он бледен, тонок, прям. Сегодня я с утра молчу, А сердце - пополам. На рукомойнике моем Позеленела медь. Но так играет луч на нем, Что весело глядеть. Такой невинный и простой В вечерней тишине, Но в этой храмине пустой Он словно праздник золотой И утешенье мне. Молюсь оконному лучу... Стихотворение, как видим, "сделано" буквально из обихода, из житейского немудреного быта - вплоть до позеленевшего рукомойника, на котором играет бледный вечерний луч. Невольно вспоминаются слова, сказанные Ахматовой в старости, о том, что стихи "растут из сора", что предметом поэтического воодушевления и изображения может стать даже пятно плесени на сырой стене, и лопухи, и крапива, и серый забор, и одуванчик. Вряд ли в те ранние годы она старалась сформулировать свое поэтическое кредо, как это сделала позднее в цикле "Тайны ремесла", но самое важное в ее "ремесле" - жизненность и реалистичность, способность увидеть поэзию в обычной жизни - уже было заложено в ее таланте самой природой. И как, кстати, характерна для всей ее последующей лирики эта ранняя строка: Сегодня я с утра молчу, А сердце - пополам... Недаром, говоря об Ахматовой, о ее...
4. Позднякова Т. С.: "Я незаслуженно получил бессмертие в ее поэзии"
Входимость: 13. Размер: 79кб.
Часть текста: С. 3–30. «Я незаслуженно получил бессмертие в ее поэзии» (Из переписки Исайи Берлина) Переписка сэра Исайи Берлина хранится в его оксфордском архиве (Oxford. Bodleian Library MS. Berlin). С любезного разрешения Генри Харди, младшего друга Берлина, издателя его трудов, распорядителя его литературного наследия, публикуются некоторые материалы этой переписки, имеющие отношение к Анне Ахматовой (из архивных разделов: MS Berlin 157; 172; 174; 191; 194; 195; 270). Письма уточняют отдельные детали воспоминаний Берлина о его встрече с Ахматовой, дают дополнительный комментарий к появившейся в августе 1953 года статьи в американском еженедельнике "New Republic" о визите Берлина к Ахматовой, знакомят с реакцией Берлина на ахматовскую версию их телефонного разговора осенью 1956 года, освещают историю с копиями самаркандского письма Н. Н. Пунина, переданными по просьбе Ахматовой в Англию. Письма публикуются с незначительными сокращениями. Артур Лурье - Исайе Берлину 1 12/IX/49 Rockland Lane Николай Набоков 2 рассказывал мне (уже давно) о том, что Вы видели Анну Ахматову и, кажется, чуть ли не были у нее в Петербурге. Он говорил мне об этом бессвязно, а между тем, мне хотелось бы знать подробно всё , что Вам известно, и какой...
5. Дементьев Валерий. Предсказанные дни Анны Ахматовой. Тайны красоты
Входимость: 12. Размер: 90кб.
Часть текста: колдует". Странно было видеть в этом сборнике и предельно краткие, эпиграммические строки, поскольку обычно в молодости пылкость чувств и неопределенность желаний вызывают обилие пафосно-лирических речений и восклицательных знаков. А здесь все наоборот, во всем соблюдается чувство меры, во всем - стремление к краткому, телеграфному стилю, когда смысл не вычитывается, а скорее - угадывается, интуитивно, подсознательно. Странно вспомнить: душа тосковала, Задыхалась в предсмертном бреду. А теперь я игрушечной стала, Как мой розовый друг какаду. Правда, именно такое развитие чувств и соответствовало острой психологической ситуации, которая возникала как бы на наших глазах... Но предугадать которую, как и в реальной обстановке, было невозможно. Вот почему неожиданно и все-таки предопределенно рождалась эта последняя строфа: в ней-то и был заключен узнаваемый и все-таки новый смысл. Этот смысл поражает каждый раз, когда начинаешь читать эту маленькую лирическую новеллу: Грудь предчувствием боли не сжата, Если хочешь, в глаза погляди. Не люблю только час...

© 2000- NIV