• Наши партнеры
    Pitersports.ru - Источник: http://pitersports.ru/news/volleyball/1325-zimniy-voleybol.html.
  • Cлово "ЮБИЛЕЙНЫЙ"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  

    Варианты слова: ЮБИЛЕЙНЫЕ, ЮБИЛЕЙНОМ, ЮБИЛЕЙНОЕ, ЮБИЛЕЙНАЯ

    1. Михайлова Галина: "Миф о поэте" Анны Ахматовой в западноевропейском литературном контексте: интертекстуальный анализ
    Входимость: 4.
    2. Кривулин В. Б.: Воспоминания об Анне Ахматовой. Примечания. Страница 3
    Входимость: 4.
    3. Марченко Алла: Ахматова: жизнь. Интермедия седьмая (1933–1938)
    Входимость: 3.
    4. Гончарова Нина: О жанровой природе ахматовских "Слов"
    Входимость: 3.
    5. Струве Г.: Ахматова и Н. В. Недоброво
    Входимость: 3.
    6. Коваленко Светлана: Анна Ахматова. Часть II. Глава вторая. Литературные контексты
    Входимость: 3.
    7. Дементьев Валерий. Предсказанные дни Анны Ахматовой. Презревшие безвестность
    Входимость: 2.
    8. Черных Вадим. Летопись жизни и творчества Анны Ахматовой. 1889-1966. 1964
    Входимость: 2.
    9. Финкельберг Маргарита: О герое "Поэмы без героя"
    Входимость: 2.
    10. Коваленко Светлана: Анна Ахматова. Часть I. Глава шестая. Позорное постановление
    Входимость: 2.
    11. Лиснянская Инна: Шкатулка с тройным дном. Коломенская верста
    Входимость: 2.
    12. Степанов Евгений: Вторая родина
    Входимость: 2.
    13. Черных Вадим. Летопись жизни и творчества Анны Ахматовой. 1889-1966. 1959
    Входимость: 2.
    14. Демидова Алла: Ахматовские зеркала. Страница 4
    Входимость: 2.
    15. Крайнева Наталия: К реконструкции текста ранних редакций "Поэмы без героя" Анны Ахматовой
    Входимость: 2.
    16. Серова Марина: "Дон Жуана мне не показывали": о воплощении одного драматического сюжета в "Поэме без героя" Анны Ахматовой
    Входимость: 2.
    17. Белянчикова Марина: Их грубой лести я не внемлю…
    Входимость: 2.
    18. Темненко Г. М.: Диалог культур в поэтическом тексте (к анализу некоторых особенностей поэмы А. Ахматовой "Реквием")
    Входимость: 2.
    19. Хроника жизни и творчества Анны Ахматовой
    Входимость: 2.
    20. Кац Б.,Тименчик Р.: Анна Ахматова и музыка (исследовательские очерки). Нотография (составитель Б. Розенфельд).
    Входимость: 1.
    21. К столетию со дня рождения Анны Андреевны Ахматовой
    Входимость: 1.
    22. Черных Вадим. Летопись жизни и творчества Анны Ахматовой. 1889-1966. 1937 - 1938
    Входимость: 1.
    23. Бобышев Дмитрий: "Я здесь" (Воспоминания). Ранний Рейн
    Входимость: 1.
    24. Марченко Алла: Мелодия для Голоса и Азийской свирели
    Входимость: 1.
    25. Лямкина Е. И.: Вдохновение, мастерство, труд
    Входимость: 1.
    26. Кривулин В. Б.: Выступление на вечере, посвященном 110-летию со дня рождения Анны Ахматовой.
    Входимость: 1.
    27. Рецептер В.: "Это для тебя на всю жизнь"
    Входимость: 1.
    28. Марченко Алла: Ахматова: жизнь. Интермедия девятая (1944–1946)
    Входимость: 1.
    29. Шилов Лев: Звучащее собрание сочинений Анны Ахматовой
    Входимость: 1.
    30. Найман Анатолий: Рассказы о Анне Ахматовой (Воспоминания). Страница 9
    Входимость: 1.
    31. Марченко Алла: Ахматова: жизнь. Эпилог. Другая жизнь
    Входимость: 1.
    32. Бобышев Дмитрий: "Я здесь" (Воспоминания). Донос
    Входимость: 1.
    33. Дементьев Валерий. Предсказанные дни Анны Ахматовой. Родословная Эразма Стогова
    Входимость: 1.
    34. Мешков В. А.: Анна Ахматова в «Трудах и днях Максимилиана Волошина»
    Входимость: 1.
    35. История музея Анны Ахматовой в Фонтанном Доме
    Входимость: 1.
    36. Черных Вадим. Летопись жизни и творчества Анны Ахматовой. 1889-1966. 1928
    Входимость: 1.
    37. Черных Вадим. Летопись жизни и творчества Анны Ахматовой. 1889-1966. 1954
    Входимость: 1.
    38. Позднякова Т. С.: "Виновных нет... "
    Входимость: 1.
    39. Вербловская И.: Горькой любовью любимый. Петербург Анны Ахматовой. Именной указатель
    Входимость: 1.
    40. Готхарт Натан: Двенадцать встреч с Анной Ахматовой
    Входимость: 1.
    41. Коваленко С. А.: Ахматова и Маяковский
    Входимость: 1.
    42. Глёкин Г.: Встречи c Ахматовой
    Входимость: 1.
    43. Бобышев Дмитрий: Ахматова и эмиграция
    Входимость: 1.
    44. Эвентов И. С.: От Фонтанки до Сицилии
    Входимость: 1.
    45. Жолковский А.: Структура и цитация. К интертекстуальной технике Ахматовой
    Входимость: 1.
    46. Харджиев Н. И.: О переводах в литературном наследии Анны Ахматовой
    Входимость: 1.
    47. Пьяных Михаил: "Меня, как реку, суровая эпоха повернула"
    Входимость: 1.
    48. Островская С.: Из дневников
    Входимость: 1.
    49. Черных Вадим. Летопись жизни и творчества Анны Ахматовой. 1889-1966. 1953
    Входимость: 1.
    50. Антитеррористическая операция против Ахматовой
    Входимость: 1.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Михайлова Галина: "Миф о поэте" Анны Ахматовой в западноевропейском литературном контексте: интертекстуальный анализ
    Входимость: 4. Размер: 86кб.
    Часть текста: следующие строфы поэмы: Ты... Ровесник Мамврийского дуба, Вековой собеседник луны. Не обманут притворные стоны, Ты железные пишешь законы, Хаммураби, ликурги, солоны У тебя поучиться должны. Существо это странного нрава. Он не ждет, чтоб подагра и слава Впопыхах усадили его В юбилейные пышные кресла, А несет по цветущему вереску, По пустыням свое торжество. И ни в чем не повинен: ни в этом, Ни в другом и ни в третьем... Поэтам Вообще не пристали грехи. Проплясать пред Ковчегом Завета Или сгинуть!.. Да что там! Про это Лучше их рассказали стихи3 Текст семантически многомерен, не раз подвергался интерпретациям, и дальнейшие суждения не претендуют на исчерпывающее (если таковое вообще возможно) его истолкование. Я предлагаю обратиться к "западным корням" отрывка, а именно к поэзии (и отчасти к прозе) англичанина Роберта Браунинга и француза Теофиля Готье. Обозначим метаописание анализируемого текста цифрой I и нечто из его "генетического досье" - строфу, не вошедшую в поэму, - цифрой II. I. "Работа над ней (поэмой. - Г. М.) ... напоминала проявление пластинки. Там уже все были. Демон всегда был Блоком, Верстовой Столб4 - Поэтом вообще, Поэтом с большой буквы (чем-то вроде Маяковского)..."5. II. "Не кружился в Европах бальных, / Рисовал оленей наскальных, / Гильгамеш ты, Геракл, Гесер - / Не поэт, а миф о поэте, / Взрослым был ты уже на рассвете / Отдаленнейших стран и вер"6. Процитированное - свидетельство авторской воли: Ахматова создала некий обобщенный образ Поэта. Исходя из этого и в соответствии с указанным выше способом конструирования текста ("криптограмматическое" письмо), естественно предположить, что в смысловом пространстве созданной Ахматовой мифологемы поэта "закодирован" не один поэт. Сама Ахматова указала на Маяковского, исследователи обнаружили "следы" царя Давида, пастуха и поэта7, и Гумилева8....
    2. Кривулин В. Б.: Воспоминания об Анне Ахматовой. Примечания. Страница 3
    Входимость: 4. Размер: 58кб.
    Часть текста: назван В. Хромов. Но и в таком варианте список вызывает сомнения. В дневниках Ахматовой имена поэтов С. Красовицкого, В. Уфлянда, М. Еремина, Г. Сапгира, И. Холина, Г. Горбовского, В. Хромова, известных в то время почти исключительно по самизадату, ни разу не упоминаются. Из них знакома она была, вероятно, только с Г. Горбовским (см.: Горбовский Г. Видение в Комарове // Ахматовские чтения-3); во всяком случае, М. Еремин и В. Уфлянд сообщили комментатору, что общаться с Ахматовой им не пришлось. Горбовского Ахматова упомянула в разговоре с Л. Чуковской, говоря о Бродском: " - Бродского любят очень <…> И поэта, и человека. <…> Однако в Ленинграде возникли среди молодежи разные течения. Например, Горбовский. У него много приверженцев. Вы его читали? Что думаете? - Я читала, и мне он не кажется значительным поэтом. - Мне тоже. Но у него свои поклонники… Они не любят Иосифа… К Бродскому зависть. Ведь он - чудо" (Чуковская, т. 3, с. 116. 8 декабря 1963). А 5 января 1964 г. на вопрос Чуковской: "А Горбовский?" - Ахматова ответила: "Стихи из вытрезвителя" (там же, с. 137). В воспоминаниях А. Сергеева есть отзыв Ахматовой о С. Красовицком: "Я прочел Ахматовой несколько моих любимых стихотворений...
    3. Марченко Алла: Ахматова: жизнь. Интермедия седьмая (1933–1938)
    Входимость: 3. Размер: 105кб.
    Часть текста: «Привольем пахнет дикий мед…». Первый, «пробный» арест сына заставил ее «подняться с земли» и заговорить. И заговорить тогда, когда даже политически озабоченные литераторы вдруг успокоились и словно бы перестали слышать шум времени. Эмма Герштейн в документальной повести «Лишняя любовь» не без удивления вспоминает, что даже за несколько дней до ареста Мандельштама (май 1934 г.) и Осип Эмильевич, и его, казалось бы, сверхбдительная жена, да все вокруг, были на удивление беззаботны. Все. Но не Анна Андреевна. Привольем пахнет дикий мед, Пыль – солнечным лучом, Фиалкою – девичий рот, А золото – ничем. Водою пахнет резеда, И яблоком – любовь, Но мы узнали навсегда, Что кровью пахнет только кровь… И напрасно наместник Рима Мыл руки пред всем народом Под зловещие крики черни; И шотландская королева Напрасно с узких ладоней Стирала красные брызги В душном мраке царского дома… 1933 Считается, и не без оснований, что процитированные стихи возникли в ассоциативном поле работы А. А. над переводом «Макбета». Их злободневность стала проясняться постепенно, по мере того как крики черни, требовавшей казни врагов народа, становились все более зловещими. В своих...
    4. Гончарова Нина: О жанровой природе ахматовских "Слов"
    Входимость: 3. Размер: 54кб.
    Часть текста: сознательно создала эти пять текстов в одном ключе и, как я думаю, в одном жанре. Первое, что бросается в глаза при чтении «Слов», — небольшой объём всех пяти текстов. Даже «Воспоминания об Александре Блоке», перешагнувшие обычные пределы собственно «Слов», всё же весьма невелики, гораздо меньше объёма очерка «Амедео Модильяни» и уж тем более «Листков из дневника». Все «Слова» были написаны по заказу — для выступления, телевизионной передачи, юбилейной публикации. Период создания и подготовки «Слов» к печати или произнесению со сцены и в эфире обычно был краток; над Ахматовой во всех этих случаях висели сроки, количество отведённых для публикации строк, время произнесения текста. В этих параметрах нужно было обозначить приоритеты, назвать имена погибших друзей, выразить свою позицию, обычно противоречащую официальной. Возможно, с этим в первую очередь связан сжатый объём текстов. Вторая особенность ахматовских «Слов» — их язык, сухой, прозрачный, лишённый эпитетов, которые старательно изгоняются...
    5. Струве Г.: Ахматова и Н. В. Недоброво
    Входимость: 3. Размер: 123кб.
    Часть текста: моим критикам, до Жданова включительно. Его статья, напечатанная в одной из книжек "Русской мысли" за 1915 год, лучшее, что обо мне было написано..." Этот дважды высказанный отзыв о статье Недоброво в превосходной степени достаточен для того, чтобы привлечь внимание к никогда не воспроизводившейся, забытой и сейчас многим недоступной статье, и мы поэтому включаем ее в приложение к настоящему тому. (Статья Недоброво имеется теперь в английском переводе в американском журнале "Russian Literature Triquarterly". № 9. Spring 1974. P. 221-236.) Статья Недоброво была напечатана в июльской книге "Русской мысли" за 1915 год, с двумя примечаниями: одним редакционным - о том, что статья была сдана в редакцию в апреле 1914 года и непечатание ее было задержано преимуществом, которое давалось статьям, связанным с войною; и другим - авторским: о том, что приводимые в статье выдержки из "Четок" были сверены с вышедшим в мае 1915 г. вторым изданием. Таким образом, статья пролежала в редакции больше года, хотя редактор журнала, П. Б. Струве, очень ценил сотрудничество Н. В. Недоброво (а по словам Ахматовой в разговоре с Н. А. Струве, она даже была "заказана" ему П. Б. Струве, но в этом позволительно усомниться: инициатива статьи почти наверняка принадлежала самому Н. В.). Автор статьи, Николай Владимирович Недоброво (1882-1919), был не только автором "лучшего, что было написано о молодой Ахматовой" - его с ней связывали близкие личные отношения, и он сыграл в ее жизни довольно большую роль. Сейчас...

    © 2000- NIV