Cлово "ЮВЕЛИРНЫЙ"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: ЮВЕЛИРНОГО, ЮВЕЛИРНУЮ, ЮВЕЛИРНОЙ, ЮВЕЛИРНАЯ, ЮВЕЛИРНО

1. Добин Ефим: Поэзия Анны Ахматовой. Пепел и алмазы
Входимость: 2.
2. Старокадомский К. Г. - Ахматовой Анне
Входимость: 1.
3. Меттер И.: Седой венец достался ей недаром
Входимость: 1.
4. Лосиевский Игорь: Анна Всея Руси. Глава четвертая
Входимость: 1.
5. Рутман Михаил: Стихи из тайника
Входимость: 1.
6. Лосиевский Игорь: Чехов и Ахматова: история одной "невстречи"
Входимость: 1.
7. Нагель В.: Анна Ахматова
Входимость: 1.
8. Молок Юрий: Камея на обложке
Входимость: 1.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Добин Ефим: Поэзия Анны Ахматовой. Пепел и алмазы
Входимость: 2. Размер: 80кб.
Часть текста: бурей "Dies irae" (день гнева), то лучистыми волнами "Lux aeterna" (вечный свет). Не сразу охватываешь взглядом гармонию целого. Громаду "выстроенного" пространства, огнедышащие фрески, ювелирную резьбу алтарей, созвучия света и тени. Писать о поэме нелегко. Трудно удержаться от цитат, и еще труднее их обрывать. Так полновесно слово. Так емка строка. Так чеканна строфа. Так волнующа ритмика. Слово в поэме кристально-прозрачно, точно, выверено (пушкинская родословная устанавливается сразу). Вместе с тем в поэме сложный вихревой водоворот течений, видимых и подводных. Пересекаются многие орбиты бытия и сознания. Внутренний монолог внедряется в рассказ. Повествование растворяется в лирических волнах. Непрерывные переходы во времени: от сиюминутного к вчерашнему, к давнопрошедшему - и обратно. Как в прошедшем грядущее зреет, Так в грядущем прошлое тлеет... В "Тайной вечере" Леонардо да Винчи один знаток насчитал четырнадцать горизонтов. В поэме Ахматовой их, быть может, не меньше. Страницы дневника - и летопись века. Взгляд сверху, с самой высокой точки, - и зорко подмеченные детали. Тончайшие душевные движения - и схваченная орлиным взором эпоха. Канун первой мировой войны - и дни...
2. Старокадомский К. Г. - Ахматовой Анне
Входимость: 1. Размер: 2кб.
Часть текста: Старокадомский К. Г. - Ахматовой Анне К. Г. Старокадомский - Анне Ахматовой 4 ноября 1960, Караганда ... Будучи несправедливо осужденным, я прожил 12 лет на Крайнем Севере в тяжелых условиях, оторванным от книг и искусства. Никогда не забуду и, пожалуй, не сумею Вам передать, что означала в нашей жизни поэзия - единственно доступный нам вид искусства. Конечно, печатных сборников мы не имели - ходили по рукам рукописные сборники стихов. Среди них - Ваши, Вашего мужа и Ал. Блока были на первом, самом почетном месте. Это была единственная ниточка, связывавшая нас в полярной ночи (в прямом и переносном смысле) с миром большого искусства. ... Тиражи пусть Вас не беспокоят (здесь, например, прошлогоднего издания достать нельзя было): любители поэзии хранят Ваши жемчужины в памяти и дарят друг другу как ювелирные изделия. По-моему, для поэта - это еще почетнее. (Старокадомский К. Г., Караганда, 20, Революционная, 48, 18).  
3. Меттер И.: Седой венец достался ей недаром
Входимость: 1. Размер: 21кб.
Часть текста: в высокой мере присущее Ахматовой, порождало в ней гордое безразличие к своей поэтической судьбе, к тому, что ее имя отторгнуто от читателей. Если что и задевало ее, причиняло ей кровоточащую боль, впрочем, тщательно скрываемую, то именно это - невозможность, насильственная оборванность связи с читателем. Однажды, когда зашел при ней разговор о нравственной порядочности одного журнала и старательном лакействе другого, в котором и публиковаться постыдно, Анна Андреевна сказала: - Не все ли равно, где печататься, - хоть на афишной тумбе. Это было произнесено с той долей иронии, которую в равной степени можно было назвать и горькой и гордой. Немота, на которую она была обречена, искусственно созданная, то есть не ее личная немота, а вырубленность звука ее голоса мощным рубильником, довела Анну Андреевну до того, что она могла иногда показаться жалкой в своем стремлении поведать людям, навещавшим ее, что она не забыта читателями. Я с трепетом написал слово "жалкой", не умея подобрать другого, но и не желая скрывать, до какого состояния можно довести великого поэта, разобщив его напрочь с теми, для которых он творит. В долгие годы зловещего отсутствия имени Ахматовой в литературе, бывая у Анны Андреевны, я иногда слышал; - Дайте мне, пожалуйста, вон тот конверт, что лежит на сундуке. Она редко подымалась из своего кресла, но сидела в нем не грузно, как старуха, а с выпрямленной спиной и поднятым лицом. Ее голова даже несколько запрокидывалась назад, когда она читала свои стихи, словно произносились они не собеседнику, сидящему неподалеку, а кому-то...
4. Лосиевский Игорь: Анна Всея Руси. Глава четвертая
Входимость: 1. Размер: 71кб.
Часть текста: дому"). Видела манифестации, пожар охранки, видела, как князь Кирилл Владимирович водил присягать полк к Думе. Не обращая внимания на опасность, ибо была стрельба, бродила и впитывала в себя впечатления" (П. Н. Лукницкий. Из записей бесед с Анной Ахматовой). Стреляли и на Марсовом поле, и на Невском, и у Преображенских казарм. Толпы солдат и рабочих беспощадно расправлялись с городовыми, срывали с офицеров погоны. Революция совсем не была "бескровной", как ее называли современники, в памяти которых последующие годы террора вытеснили воспоминания о первых жертвах. А между тем, войска продолжали переходить на сторону революции, поддержав бастующие заводы Выборгской стороны. Молнией облетело столицу известие: Николай II отрекся от престола. Командир Гвардейского флотского экипажа великий князь Кирилл Владимирович присягнул Временному правительству. Повсюду звучала "Марсельеза", часто были слышны лозунги "Смерть фараонам!", "Да здравствует Демократическая республика!" С середины января Ахматова жила в Петрограде у Срезневских, на Боткинской. В дни февральской революции здесь ее посетил человек, которому, по свидетельству автора, посвящено тридцать одно стихотворение в "Белой стае" и "Подорожнике" - четвертом ахматовском сборнике. Борис Анреп, начинавший как русский поэт и художественный критик "Аполлона", в будущем - известный английский художник-мозаичист. Они познакомились за два года до этой встречи, в Царском у Н. В. Недоброво. В феврале 1916 года, перед отъездом Анрепа в Англию (он был командирован в Русский правительственный комитет, где работал до конца войны) Ахматова подарила ему семейную реликвию - золотое кольцо, покрытое черной эмалью. Теперь они прощались надолго. В воспоминаниях Б. В. Анрепа сохранились ...
5. Рутман Михаил: Стихи из тайника
Входимость: 1. Размер: 11кб.
Часть текста: "Первое четверостишие не обнаружено до сих пор - то есть до 1994 года", - пишет Чуковская. Однако спустя год после того как были написаны эти строки, появился человек, который утверждал, что держит в руках полный текст упомянутого произведения. А также еще несколько десятков ранее неизвестных, либо опубликованных с купюрами, либо в других вариантах стихотворений великой поэтессы. Человек этот - известнейший петербургский библиофил, обладатель уникальной коллекции рукописей и автографов отечественных классиков Аркадий Михайлович Луценко. Опубликованные в Большой серии "Библиотеки поэта" рукописи Кузмина, автографы Гумилева, инскрипты (дарственные надписи) Ремизова из его коллекции специалистам-литературоведам хорошо известны. А в 1995 году он приобрел часть архива детской писательницы Натальи Дилакторской. Скончавшаяся в Таллине за шесть лет до этого; Наталья Леонидовна одно время была близка с Ахматовой. И, судя по всему, пользовалась ее большим доверием. Подтверждение тому - хранившиеся у Дилакторской два толстенных тома перепечатанных на машинке ахматовских стихов с правкой дат, сделанной собственной рукой поэтессы. Подлинность этих правок не только не подвергалась сомнению специалистами - наоборот, они были использованы академиком Жирмунским при издании ахматовского...

© 2000- NIV