Cлово "ШЕКСПИРОВСКИЙ"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: ШЕКСПИРОВСКОЙ, ШЕКСПИРОВСКОГО, ШЕКСПИРОВСКИХ, ШЕКСПИРОВСКОМУ

1. Рецептер В.: "Это для тебя на всю жизнь"
Входимость: 25. Размер: 39кб.
2. Кихней Л.Г.: Поэзия Анны Ахматовой. Тайны ремесла. Глава 3. Идея "собирания мира" как основа "интегральной поэтики" "Тростник", "Нечет", "Бег времени", "Поэма без героя"
Входимость: 24. Размер: 125кб.
3. Темненко Г. М.: Стихотворение Ахматовой "Клеопатра" в свете интертекстуального и имманентного анализа
Входимость: 9. Размер: 46кб.
4. Кихней Л. Г., Круглова Т. С.: К проблеме диалога в лирике Анны Ахматовой
Входимость: 7. Размер: 55кб.
5. Кихней Л. Г.: Заголовочно-финальный комплекс как потаенный шифр в стихах Ахматовой 1920-40-х годов
Входимость: 7. Размер: 33кб.
6. Найман Анатолий: Рассказы о Анне Ахматовой (Воспоминания). Страница 5
Входимость: 6. Размер: 51кб.
7. Муравьев В. С.: Воспоминания об Анне Ахматовой (Беседа с О. Е. Рубинчик 23 марта 2000 г.). Примечания
Входимость: 6. Размер: 122кб.
8. Коваленко Светлана: Анна Ахматова. Часть II. Глава вторая. Литературные контексты
Входимость: 5. Размер: 76кб.
9. Найман А. Г.: "Реквием"
Входимость: 5. Размер: 21кб.
10. Берестов В. Д.: Прочтите чушь собачью!
Входимость: 4. Размер: 16кб.
11. Ерохина И. В.: Двойной портрет или двойное зеркало?
Входимость: 4. Размер: 29кб.
12. Крайнева Н. И., Тамонцева Ю. В., Филатова О. Д.: О публикациях набросков балетного либретто по "Поэме без Героя"
Входимость: 4. Размер: 49кб.
13. Кихней Л. Г., Галаева М. В.: Локус "дома" в лирической системе Анны Ахматовой
Входимость: 4. Размер: 28кб.
14. Служевская Ирина: Китежанка. Поэзия Ахматовой - тридцатые годы. Страница 5
Входимость: 3. Размер: 51кб.
15. Тименчик Р. Д.: Предисловие к книге "Реквием"
Входимость: 3. Размер: 45кб.
16. Серова Марина: "Поэма без героя" А. Ахматовой: "тайна" структуры и "структура" тайны
Входимость: 3. Размер: 43кб.
17. Лосиевский Игорь: Анна Всея Руси. Глава седьмая и последняя
Входимость: 3. Размер: 90кб.
18. Служевская Ирина: Китежанка. Поэзия Ахматовой - тридцатые годы.
Входимость: 2. Размер: 50кб.
19. Кихней Л. Г.: Дантовский код в поэзии Анны Ахматовой
Входимость: 2. Размер: 30кб.
20. Служевская Ирина: Китежанка. Поэзия Ахматовой - тридцатые годы. Страница 2
Входимость: 2. Размер: 53кб.
21. Федотов О. И.: Сонеты Анны Ахматовой как цикл
Входимость: 2. Размер: 55кб.
22. Добин Ефим: Поэзия Анны Ахматовой. Громы войны
Входимость: 2. Размер: 31кб.
23. Муравьев В. С.: Воспоминания об Анне Ахматовой (Беседа с О. Е. Рубинчик 23 марта 2000 г. )
Входимость: 2. Размер: 29кб.
24. Мусатов В.: "Я еще пожелезней тех"
Входимость: 2. Размер: 125кб.
25. Чичибабин Борис: Все крупно... (Ответ на ахматовскую анкету)
Входимость: 1. Размер: 21кб.
26. Павловский А.: "Это плещет Нева о ступени... "
Входимость: 1. Размер: 21кб.
27. Лямкина Е. И.: Вдохновение, мастерство, труд
Входимость: 1. Размер: 86кб.
28. Вербловская И.: Горькой любовью любимый. Петербург Анны Ахматовой. Последнее десятилетие (1956-1966)
Входимость: 1. Размер: 50кб.
29. Фокин П.: Ахматова без глянца (ознакомительный фрагмент). Интересы, увлечения, пристрастия
Входимость: 1. Размер: 15кб.
30. Кихней Л. Г., Шмидт Н. В.: В лабиринтах "петербургской" поэмы Ахматовой
Входимость: 1. Размер: 27кб.
31. Хазан В. И.: "... Одна великолепная цитата" (О некоторых параллелях в творчестве О. Мандельштама и А. Ахматовой)
Входимость: 1. Размер: 41кб.
32. Кихней Л.Г.: Поэзия Анны Ахматовой. Тайны ремесла. Заключение
Входимость: 1. Размер: 23кб.
33. Серова Марина: Театр Слова Анны Ахматовой
Входимость: 1. Размер: 45кб.
34. Служевская Ирина: Китежанка. Поэзия Ахматовой - тридцатые годы. Страница 3
Входимость: 1. Размер: 34кб.
35. Позднякова Т. С.: "Виновных нет... "
Входимость: 1. Размер: 113кб.
36. Коваленко Светлана: Анна Ахматова. Часть II. Глава первая. Поэмы и театр
Входимость: 1. Размер: 133кб.
37. Тименчик Р. Д., Лавров А. В.: Материалы А. А. Ахматовой в рукописном отделе Пушкинского Дома
Входимость: 1. Размер: 91кб.
38. Бобышев Дмитрий: Ахматова и эмиграция
Входимость: 1. Размер: 20кб.
39. Озеров Лев: Неукротимая совесть
Входимость: 1. Размер: 52кб.
40. Берестов В. Д.: Прелесть милой жизни
Входимость: 1. Размер: 25кб.
41. Найман Анатолий: Рассказы о Анне Ахматовой (Воспоминания). Страница 6
Входимость: 1. Размер: 55кб.
42. Озеров Лев: Тайны ремесла
Входимость: 1. Размер: 45кб.
43. Ничик Н. Н.: Смысл и замысел
Входимость: 1. Размер: 11кб.
44. Тименчик Р. Д.: Заметки о "Поэме без героя"
Входимость: 1. Размер: 47кб.
45. Эйхенбаум Б. М.: Анна Ахматова. Опыт анализа
Входимость: 1. Размер: 62кб.
46. Черных Вадим. Летопись жизни и творчества Анны Ахматовой. 1889-1966. 1962
Входимость: 1. Размер: 94кб.
47. Барзас Валерий: Многоэтажная Ахматова
Входимость: 1. Размер: 108кб.
48. Симченко О. В.: Тема памяти в творчестве Анны Ахматовой
Входимость: 1. Размер: 43кб.
49. Муравьев В. С.: Воспоминания об Анне Ахматовой (Беседа с О. Е. Рубинчик 21 марта 2000 г.). Примечания
Входимость: 1. Размер: 94кб.
50. Кудрова Ирма: Русские встречи Питера Нормана. Анна Ахматова
Входимость: 1. Размер: 22кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Рецептер В.: "Это для тебя на всю жизнь"
Входимость: 25. Размер: 39кб.
Часть текста: стуле, у торца, а она - за письменным столом, чуть отодвинувшись, в кресле, лицом к окну, и произносит отчетливо, с большой серьезностью: - Вы непременно должны об этом написать. И в следующий мой приход: - Вы написали об этом? Я сознаюсь, что нет. Ахматова выразительно на меня смотрит. Разговор идет на другие темы. И снова о Шекспире. А когда, прощаясь в прихожей, я целую Анне Андреевне руку, она говорит: - Вам просто необходимо об этом написать. Уходя, я чувствую себя не то произведенным в чин, не то причисленным к лику. Только подай артисту лишний повод для самоуважения." "Это"- мои импровизации на заданные Ахматовой темы... Здесь я совершаю попытку передать ахматовский текст а смысл, мне внушенный. - А вы уверены, что все это написал актер? Что автор был актером? Признаться, в первый момент я был ошарашен. Да, я читал об "антишекспировских" теориях, но мне и в голову не приходило придавать им серьезное значение. Я вспомнил имена "кандидатов" на "роль" Шекспира - лорд Ретлэнд, Фрэнсис Бэкон, граф Дерби. Однако университетские преподаватели и...
2. Кихней Л.Г.: Поэзия Анны Ахматовой. Тайны ремесла. Глава 3. Идея "собирания мира" как основа "интегральной поэтики" "Тростник", "Нечет", "Бег времени", "Поэма без героя"
Входимость: 24. Размер: 125кб.
Часть текста: Ахматовой, 1991. С. 243). Стержневой установкой этого времени является акмеистическая по своей сути установка на "собирание мира", воплотившаяся в пафосе сопротивления разрушительным тенденциям, действующим в социуме и культуре. Поэтическое осмысление действительности происходит в трех взаимосвязанных аспектах: историческом, морально-личностном и культурно-философском. Рассмотрение поздней ахматовской поэзии в каждом из этих аспектов позволит выявить ее системообразующие начала, объяснить жанрово-стилевые закономерности. Исторический аспект творчества Ахматовой первым обозначил К. И. Чуковский, назвав ее "мастером исторической живописи" (Чуковский, 1967. С. 738-739). Ср. с новейшей работой об историзме Ахматовой: Топоров, 1990). Потребность исторически выверенной оценки прошлого и настоящего у Ахматовой возникает в связи с тем, что формы восприятия действительности у большинства ее современников к середине 30-х годов были деформированы. В условиях, когда распадается связь времен и "акции личности в истории падают", когда официальной идеологией переписывалась история и планомерно насаждался утопический миф о настоящем, Ахматова берет на себя роль свидетеля и историографа. Она ставит перед собой задачу восстановить истину: запечатлеть прошлое и настоящее без утопических иллюзий. Эффект исторической достоверности достигается двумя путями. Первый, - как было указано еще Чуковским, - обозначение точных дат. Все существующее или существовавшее ранее отныне представляется ей помещенным в конкретный отрезок времени (ср.: "Красавица тринадцатого года", "Коломбина десятых годов", "Маяковский в 1913 году", "Ленинград в марте 1941 года", "В сороковом году"). И второй - апеллирование к чужому свидетельству, к точке зрения ...
3. Темненко Г. М.: Стихотворение Ахматовой "Клеопатра" в свете интертекстуального и имманентного анализа
Входимость: 9. Размер: 46кб.
Часть текста: Августом слезы лила... И предали слуги. Грохочут победные трубы Под римским орлом, и вечерняя стелется мгла. И входит последний плененный ее красотою, Высокий и статный, и шепчет в смятении он: "Тебя - как рабыню... в триумфе пошлет пред собою..." Но шеи лебяжьей все так же спокоен наклон. А завтра детей закуют. О, как мало осталось Ей дела на свете - еще с мужиком пошутить И черную змейку, как будто прощальную жалость, На смуглую грудь равнодушной рукой положить. [2, т. 1, с. 183].   Стихотворение о Клеопатре написано Ахматовой 7 февраля 1940 года. 3 марта Лидия Чуковская записала разговор с нею: "- Вы знаете, начала она озабоченно, - уже двое людей мне сказали, что "пошутить" - нехорошо. Как думаете вы? - Чепуха, - сказала я. - Ведь "Клеопатра" не ложноклассическая, а настоящая. Читали бы Майкова, что ли… - Да, да, именно Майкова. Так я им и скажу! Все забыли Шекспира. А моя "Клеопатра" очень близка к шекспировскому тексту. Я прочитаю Лозинскому, он мне скажет правду. Он отлично знает Шекспира. - Я читала "Клеопатру" Борису Михайловичу - он не возражал против "пошутить". Но он сказал такое, что я шла домой, как убитая: "последний классик". Я очень боюсь, когда так говорят…" [13, с. 59]. Итак, за прошедший месяц Ахматова читала написанное нескольким слушателям, чьим мнением дорожила. Сам по себе факт не назовёшь из ряда вон выходящим - ведь читать новые стихи друзьям совершенно естественно для любого поэта. Но в пору расцвета своей молодой славы она могла в письме к Гумилёву небрежно упомянуть о новых стихотворениях и тут же добавить, что их "не слышал ещё ни один человек, но меня это, слава Богу, пока мало огорчает" [3, т. 2, с. 188]. Спустя четверть века всё изменилось. Мнение культурных читателей стало для Ахматовой жизненно важным. Возвращение стихов после долгих лет почти полной немоты было счастьем, но не отменяло...
4. Кихней Л. Г., Круглова Т. С.: К проблеме диалога в лирике Анны Ахматовой
Входимость: 7. Размер: 55кб.
Часть текста: с Другим, а также любое соприкосновение с миром культуры. "Через другого, - пишет М. Бахтин, - мы стараемся понять и учесть трансгредиентные собственному сознанию моменты: так, мы учитываем ценность нашей наружности с точки зрения её возможного впечатления на другого - для нас самих непосредственно эта ценность не существует, учитываем фон за нашей спиной, то есть всё то, окружающее нас, чего мы непосредственно не видим и не знаем и что не имеет для нас прямого ценностного значения, но что, видимо, значимо и знаемо другими, что является как бы тем фоном, на котором ценностно воспринимают нас другие"1. Отсюда слово, обращённое к Другому, в концепции Бахтина становится внутренне диалогичным, поскольку всегда "повернуто" к адресату, ориентировано на его восприятие, "более или менее остро ощущает своего слушателя, читателя, критика, и отражает в себе его предвосхищаемые возражения, оценки, точки зрения"2. Причем диалог, по Бахтину, первичен по отношению к тексту, более того, он является главным механизмом смысло- и текстопорождения. Именно с актуализацией экзистенциальной природы диалога, выявленной М. Бахтиным, мы сталкиваемся в творчестве Ахматовой, поскольку лирик всегда имеет дело с реальным или мыслимым образом аудитории, к которой он обращается и в зависимости от которой он выстраивает свои художественно-коммуникативные стратегии. Рассматривая механизмы и структуру диалога3, М. Ю. Лотман выделил его семиотические признаки: (1) "диалогическая ситуация" (которая предшествует самому диалогу и предполагает наличие некоторой общей памяти с собеседником), (2) расхождение (асимметрия) позиций участников диалога, сопровождающееся частичной гомологией точек зрения, (3) попеременная направленность сообщений (постоянная смена ролей адресата и адресанта) и, как следствие, - (4) дискретность диалога. Специфичность художественно-диалогических стратегий Ахматовой обусловливается а)...
5. Кихней Л. Г.: Заголовочно-финальный комплекс как потаенный шифр в стихах Ахматовой 1920-40-х годов
Входимость: 7. Размер: 33кб.
Часть текста: годов Анна Ахматова: эпоха, судьба, творчество: Крымский Ахматовский научный сборник. - Вып. 4. - Симферополь, 2006. - С. 108-119. Заголовочно-финальный комплекс как потаенный шифр в стихах Ахматовой 1920-40-х годов Проблема потаенной литературы - это во многом проблема выстраивания новых коммуникативных стратегий, связанных с рецептивно-прагматическими условиями бытования текстов, в частности, со спецификой их пути к читателю-адресату. Причем, если вовремя главные, ключевые, на взгляд автора, произведения до читателя не доходят, то это приводит к трагическим моментам в самоощущении писателя. Не случайно, Ахматова в начале 1960-х годов (когда в России не были опубликованы ни "Реквием", ни "Поэма без героя", ни "антисталинские" стихотворения 1930-х годов) признавалась В. Виленкину: "У каждого поэта - своя трагедия. Меня не знают". В условиях Большого террора Ахматова выстраивает две коммуникативно-творческие тактики, в зависимости от которых возникают два типа потаенной поэзии. Первый тип представляет собой потаенную поэзию "как таковую", то есть стихи, которые - в силу открытой и тотальной оппозиционности существующему режиму - не предназначены автором для публикации в текущем настоящем (более того, само их обнаружение властями грозило автору гибелью). Подобные стихи создавались без "внутреннего цензора" и были предназначены, во-первых, для "провиденциального" читателя, читателя в потомстве ; во-вторых, для узкого круга близких друзей, которым можно доверять. Ко второму типу относятся стихотворения, которые, несмотря на "вольнодумное" содержание, все же мыслились автором как предназначенные для печати - и не когда-нибудь в отдаленном будущем, а сегодня1. Перед Ахматовой в этой ситуации встала "эзопова" задача: выработать новую коммуникативную стратегию общения с читателем, при которой потаенные смыслы предназначенных для публикации...

© 2000- NIV