Cлово "ЮГОСЛАВСКИЙ"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: ЮГОСЛАВСКОЙ, ЮГОСЛАВСКИМ, ЮГОСЛАВСКИЕ, ЮГОСЛАВСКОГО, ЮГОСЛАВСКИХ

1. Позднякова Т. С.: "Я незаслуженно получил бессмертие в ее поэзии"
Входимость: 2. Размер: 79кб.
2. Костырченко Г.: Маленков против Жданова. Игры сталинских фаворитов
Входимость: 1. Размер: 37кб.
3. Хренков Дмитрий. Анна Ахматова в Петербурге - Петрограде - Ленинграде. Глава 8. "Надо снова научиться жить"
Входимость: 1. Размер: 24кб.
4. Иванов Вяч. Вс.: Беседы с Анной Ахматовой
Входимость: 1. Размер: 74кб.
5. Найман Анатолий: Рассказы о Анне Ахматовой (Воспоминания). Страница 8
Входимость: 1. Размер: 60кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Позднякова Т. С.: "Я незаслуженно получил бессмертие в ее поэзии"
Входимость: 2. Размер: 79кб.
Часть текста: Library MS. Berlin). С любезного разрешения Генри Харди, младшего друга Берлина, издателя его трудов, распорядителя его литературного наследия, публикуются некоторые материалы этой переписки, имеющие отношение к Анне Ахматовой (из архивных разделов: MS Berlin 157; 172; 174; 191; 194; 195; 270). Письма уточняют отдельные детали воспоминаний Берлина о его встрече с Ахматовой, дают дополнительный комментарий к появившейся в августе 1953 года статьи в американском еженедельнике "New Republic" о визите Берлина к Ахматовой, знакомят с реакцией Берлина на ахматовскую версию их телефонного разговора осенью 1956 года, освещают историю с копиями самаркандского письма Н. Н. Пунина, переданными по просьбе Ахматовой в Англию. Письма публикуются с незначительными сокращениями. Артур Лурье - Исайе Берлину 1 12/IX/49 Rockland Lane Николай Набоков 2 рассказывал мне (уже давно) о том, что Вы видели Анну Ахматову и, кажется, чуть ли не были у нее в Петербурге. Он говорил мне об этом бессвязно, а между тем, мне хотелось бы знать подробно всё , что Вам известно, и какой Вы её видели. У меня уже очень давно нет о ней сведений. Поэтому я и обращаюсь к Вам с просьбой написать мне, надеюсь, что Вы не откажетесь это сделать. Я взял Ваш адрес у Генр. Леопольд. Гиршман 3 , перед ее отъездом в Европу, она и посоветовала [мне] Вам написать. Извините, что пишу без обращения, но не знаю Ваши имя и отчество. Мой адрес: Arthur Louri? – 153 East 54th street, New York City – Шлю привет и заранее благодарю. Артур Сергеевич Лурье. _____________________ 1. Исайя Берлин, вспоминая в 1980 году о своей беседе в 1945-м с Ахматовой, писал: "Ахматова стала...
2. Костырченко Г.: Маленков против Жданова. Игры сталинских фаворитов
Входимость: 1. Размер: 37кб.
Часть текста: сталинских фаворитов Победный 1945-й явился для Сталина не только годом военного триумфа, увенчанного званием генералиссимуса, но и апофеозом его национально-государственной доктрины, основанной на пропагандистском использовании традиций русского патриотизма. Однако интересы мощной империи не позволяли Сталину почивать на лаврах триумфатора. Покоящаяся на единодержавии верховная власть требовала обеспечения баланса политических сил внутри страны, тем более что здесь образовался явный перекос в пользу окрепшего в годы войны тандема Маленков - Берия, выражавшего интересы военно-промышленного комплекса. Еще с середины 1944 года Сталин стал негласно противодействовать дальнейшему росту влияния этой группировки, используя в качестве противовеса ей Жданова и "ленинградцев". Правда, в связи с тем, что в сентябре того же года Жданов был назначен уполномоченным от Политбюро на мирных переговорах с Финляндией и отбыл в Хельсинки, его позиции на столичной "бирже власти" временно ослабли. Тем не менее фортуна ему благоволила: в декабре главный соперник в борьбе за лидерство на "идеологическом фронте" Щербаков серьезно заболел, а 10 мая 1945 года скончался от "паралича сердца". Маленкову удалось тогда присовокупить к многочисленным своим обязанностям по секретариату ЦК еще и руководство идеологической сферой. Однако в отличие от Щербакова он не был силен в вопросах организации пропаганды и, конечно, не мог в этом новом качестве соперничать с таким опытным партидеологом, как Жданов. Всю вторую половину 1945 года вождь посвятил тайным приготовлениям к новой закулисной баталии. Основной удар по маленковско-бериевской группировке предполагалось нанести следующим путем: якобы должны быть вскрыты серьезные недостатки, имевшие место в военной авиации и авиапроизводстве в годы...
3. Хренков Дмитрий. Анна Ахматова в Петербурге - Петрограде - Ленинграде. Глава 8. "Надо снова научиться жить"
Входимость: 1. Размер: 24кб.
Часть текста: она опубликовала в газете "Литературный Ленинград" свой перевод стихотворения армянского поэта Е. Чаренца с такой припиской: "Гонорар за перевод этого стихотворения прошу передать в фонд помощи женам и детям героического испанского народа, мужественно борющегося за свободу и независимость своей страны". Теперь, в первые годы после войны, переводы становятся главным ее делом. А. Гитович, принимавший участие в боевых действиях в Корее, познакомился с корейской поэзией, сам начал переводить и увлек этим делом Ахматову. В то время Ахматова переехала жить на улицу Красной Конницы, 4. Когда-то в этом доме размещалось нечто вроде гостиницы для извозчиков. Двор был застроен конюшнями, во втором этаже располагался ямщицкий трактир, а выше были "номера" и квартиры постоянных жильцов. Квартира, в которую вселилась Анна Андреевна с Ириной Николаевной Пуниной и ее дочерью Анной, состояла из пяти комнат. В двух жили Пунины, проходная была общей столовой, из которой дверь вела в маленькую, бедно обставленную комнату Анны Андреевны, а в угловой комнатке издавна жила одинокая старушка. Из окна комнаты Анны Андреевны были видны похожие на казармы здания окружного военного госпиталя, того самого, который до революции назывался Николаевским и где умер Мусоргский. Мне, как и Гитовичу, Берггольц, Макогоненко, доводилось бывать здесь у Анны Андреевны, иногда приносить ей кефир или молоко, беседовать на...
4. Иванов Вяч. Вс.: Беседы с Анной Ахматовой
Входимость: 1. Размер: 74кб.
Часть текста: новую вещь (кажется, "Цветные ветра") и рада сказать, что ей эта вещь нравится. Потом я узнал, что Ахматова любит поощрять новичков в литературе (между ней и моим отцом разница в возрасте была небольшая, но в литературу он вступил много позже), а тогда я был удивлен рассказом отца: в самом деле, для чего ей, казалось, были его партизанские повести? Во время войны в 1942 г. мы жили в эвакуации в Ташкенте. Там, на улице Жуковского, в доме, отданном нескольким писателям, Уткин устроил у себя подобие салона. Меня туда приводила мама. Там впервые я увидел Ахматову и услышал, как она читала стихи (о снаряде, разорвавшемся в Ленинграде). А через год мы должны были уезжать из Ташкента. Освобождавшееся помещение могли дать Ахматовой и Раневской. Они пришли посмотреть комнату. Я был дома один и довольно долго с ними разговаривал, пока они обстоятельно осматривали ту часть бывшего Сельскохозяйственного банка, где мы жили. Следующий раз я видел и слышал Ахматову на нескольких вечерах после конца войны, когда ленинградские писатели приехали в Москву и Ахматова вместе с другими выступала с чтением стихов. В Клубе писателей она читала мало, сославшись на то, что наизусть не знает, а то, что записала для чтения, уже прочла. За этим последовал вечер в Колонном зале, превратившийся в чтение двух поэтов -...
5. Найман Анатолий: Рассказы о Анне Ахматовой (Воспоминания). Страница 8
Входимость: 1. Размер: 60кб.
Часть текста: слышит свой ушедший гул; уста из камня все еще тревожа, вчерашний шум не умер, а уснул. Я верю, что судьба не оглашала свой страшный приговор и что, скорбя, я ничего еще не потеряла и, руки протянув, коснусь тебя. Я - как немой фонтан; в саду струится чужая песнь, чужое торжество: от жажды обезумевшему, снится ему что песня - в сердце у него; что он взметает плещущие струи в голубизну, - а он уже заглох; что грудь его впивает поцелуи живой воды, - а воду вылил бог. "Живая вода" в стихах Ахматовой - это знак и признак Царского Села, и того куска ее жизни и русской истории, и того человека, в котором Царское Село для нее наиболее полно и высоко выразилось, образ, с пушкинской легкой руки, от этого места не отторжимый: Еще я слышу свежий клич свободы, Мне кажется, что вольность мой удел, И слышатся "сии живые воды" Там, где когда-то юный Пушкин пел. Неожиданно наткнуться на "живую воду" у латиноамериканки, о самом существовании которой она знала до того только понаслышке, было поразительно. Не говоря уж ...

© 2000- NIV