• Наши партнеры:
    Mr66.ru - ооо интердринк трейдинг
  • Cлово "ШАГ"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  

    Варианты слова: ШАГИ, ШАГОВ, ШАГАМИ, ШАГА

    1. Чех А.: Эйдетический перенос из "Поэмы воздуха" М. Цветаевой в "Поэму без героя" А. Ахматовой
    Входимость: 14. Размер: 56кб.
    2. Виленкин Виталий: В сто первом зеркале (Анна Ахматова). II. Подступы к "тайнам ремесла". 4. "Поэма без героя". Глава 1
    Входимость: 11. Размер: 71кб.
    3. Звук и искусство звука среди мотивов ахматовской поэзии (Б. Кац). 2. "В бездне шепотов и звонов"
    Входимость: 9. Размер: 96кб.
    4. Корона В. В.: Пoэзия Анны Ахматовой - поэтика автовариаций. 1. Последняя роза
    Входимость: 8. Размер: 122кб.
    5. Хейт Аманда. Анна Ахматова. Поэтическое странствие. Глава первая. 1889-1914
    Входимость: 8. Размер: 84кб.
    6. Долгополов Л. К.: По законам притяжения
    Входимость: 7. Размер: 69кб.
    7. Корона В. В.: Пoэзия Анны Ахматовой - поэтика автовариаций. 7. Видение Мандалы
    Входимость: 7. Размер: 51кб.
    8. Марченко Алла: Ахматова: жизнь. Интермедия вторая (июнь 1910– июль 1911)
    Входимость: 7. Размер: 94кб.
    9. Алексеева Татьяна: Ахматова и Гумилев. С любимыми не расставайтесь... Глава VI. Россия, Евпатория — Царское Село, 1907 г.
    Входимость: 7. Размер: 18кб.
    10. Каратеева Т.: "Where past and future are gathered…". "Поэма без героя" Ахматовой и "Четыре квартета" Элиота
    Входимость: 7. Размер: 24кб.
    11. Марченко Алла: "С ней уходил я в море... ". Анна Ахматова и Александр Блок: опыт расследования
    Входимость: 6. Размер: 114кб.
    12. Алексеева Татьяна: Ахматова и Гумилев. С любимыми не расставайтесь... Глава Х. Россия, Санкт-Петербург, 1909 г.
    Входимость: 6. Размер: 16кб.
    13. Ахвердян Г. Р.: "И кто автор, и кто герой…"
    Входимость: 6. Размер: 30кб.
    14. Лосиевский Игорь: Анна Всея Руси. Глава шестая
    Входимость: 6. Размер: 75кб.
    15. Можейко Галина: Образ Пушкина в раннем творчестве Анны Ахматовой. На примере стихотворения "Смуглый отрок бродил по аллеям... "
    Входимость: 6. Размер: 15кб.
    16. Виленкин В.: Образ "тени" в поэтике Анны Ахматовой
    Входимость: 6. Размер: 44кб.
    17. Темненко Г. М.: К вопросу о традициях классицизма в поэзии А. Ахматовой (стихотворение "Летний сад")
    Входимость: 5. Размер: 33кб.
    18. Добин Ефим: Поэзия Анны Ахматовой. Сердце, опаленное любовью
    Входимость: 5. Размер: 70кб.
    19. Виленкин Виталий: В сто первом зеркале (Анна Ахматова). II. Подступы к "тайнам ремесла". 4. "Поэма без героя". Глава 2
    Входимость: 5. Размер: 154кб.
    20. Лосиевский Игорь: Анна Всея Руси. Глава пятая
    Входимость: 5. Размер: 84кб.
    21. Демидова Алла: Ахматовские зеркала. Страница 5
    Входимость: 5. Размер: 53кб.
    22. Алексеева Татьяна: Ахматова и Гумилев. С любимыми не расставайтесь... Глава VIII. Франция, Турвилль, 1907 г.
    Входимость: 5. Размер: 17кб.
    23. Алексеева Татьяна: Ахматова и Гумилев. С любимыми не расставайтесь... Глава II. Россия, Царское Село, 1901 г.
    Входимость: 5. Размер: 22кб.
    24. Носик Борис: Анна и Амедео. Лето их любви
    Входимость: 4. Размер: 23кб.
    25. Лямкина Е. И.: Вдохновение, мастерство, труд
    Входимость: 4. Размер: 86кб.
    26. Серова Марина: "А столетняя чаровница вдруг очнулась…"
    Входимость: 4. Размер: 58кб.
    27. Алексеева Татьяна: Ахматова и Гумилев. С любимыми не расставайтесь... Глава XXIII. Россия, Петроград, 1921 г.
    Входимость: 4. Размер: 14кб.
    28. Куликова Е. Ю.: Поэтические прогулки в стихах Анны Ахматовой
    Входимость: 4. Размер: 70кб.
    29. Виленкин В.: Стимул точности в творчестве Анны Ахматовой
    Входимость: 4. Размер: 79кб.
    30. Лиснянская Инна: Шкатулка с тройным дном. Коломенская верста
    Входимость: 4. Размер: 51кб.
    31. Серова Марина: "Дон Жуана мне не показывали": о воплощении одного драматического сюжета в "Поэме без героя" Анны Ахматовой
    Входимость: 4. Размер: 37кб.
    32. Кихней Л.Г.: Поэзия Анны Ахматовой. Тайны ремесла. Глава 3. Идея "собирания мира" как основа "интегральной поэтики" "Тростник", "Нечет", "Бег времени", "Поэма без героя"
    Входимость: 4. Размер: 125кб.
    33. Виленкин Виталий: В сто первом зеркале (Анна Ахматова). II. Подступы к "тайнам ремесла". 1. Стимул точности в творчестве Анны Ахматовой
    Входимость: 4. Размер: 79кб.
    34. Корона В. В.: Пoэзия Анны Ахматовой - поэтика автовариаций. 3. Белая башня
    Входимость: 4. Размер: 67кб.
    35. Марченко Алла: Ахматова: жизнь. Интермедия первая (1908–1910)
    Входимость: 4. Размер: 93кб.
    36. Ильичев А. В.: Диптих А. А. Ахматовой "Городу Пушкина": опыт интертекстуального и мифопоэтического анализа
    Входимость: 4. Размер: 31кб.
    37. Цивьян Т. В.: Заметки к дешифровке "Поэмы без героя"
    Входимость: 4. Размер: 74кб.
    38. Темненко Г. М.: Диалог культур в поэтическом тексте (к анализу некоторых особенностей поэмы А. Ахматовой "Реквием")
    Входимость: 4. Размер: 52кб.
    39. Никульцева В. В.: "Лаконизм и энергия выражения"
    Входимость: 4. Размер: 12кб.
    40. Кертман Л.: Безмерность и гармония (Пушкин в творческом сознании Анны Ахматовой и Марины Цветаевой)
    Входимость: 4. Размер: 68кб.
    41. Кушнер Александр: Анна Андреевна и Анна Аркадьевна
    Входимость: 3. Размер: 44кб.
    42. Жирмунский В.М.: Творчество Анны Ахматовой. Раздел 12
    Входимость: 3. Размер: 60кб.
    43. Цивьян Т. В.: Наблюдения над категорией определенности-неопределенности в поэтическом тексте
    Входимость: 3. Размер: 34кб.
    44. Лосиевский Игорь: Анна Всея Руси. Глава третья
    Входимость: 3. Размер: 61кб.
    45. Алексеева Татьяна: Ахматова и Гумилев. С любимыми не расставайтесь... Глава XV. Россия, Слепнево, 1911 г.
    Входимость: 3. Размер: 22кб.
    46. Хренков Дмитрий. Анна Ахматова в Петербурге - Петрограде - Ленинграде. Глава 4. "Ветер великих перемен"
    Входимость: 3. Размер: 77кб.
    47. Крайнева Наталия: О некоторых текстологических проблемах публикации "Поэмы без Героя" Анны Ахматовой
    Входимость: 3. Размер: 57кб.
    48. Лиснянская Инна: Шкатулка с тройным дном. "Орел и решка"
    Входимость: 3. Размер: 53кб.
    49. Корона В. В.: Пoэзия Анны Ахматовой - поэтика автовариаций. 5. Птицы, цветы и змеи
    Входимость: 3. Размер: 49кб.
    50. Цивьян Татьяна: "Поэма без Героя": еще раз о многовариантности
    Входимость: 3. Размер: 15кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Чех А.: Эйдетический перенос из "Поэмы воздуха" М. Цветаевой в "Поэму без героя" А. Ахматовой
    Входимость: 14. Размер: 56кб.
    Часть текста: разобщённости, и когда два поэта скорее разминулись, чем встретились. "Поэма воздуха", написанная Цветаевой в ещё в июне 1927 года - это, пожалуй, крайний пункт её поэтической вселенной: самое трудное, бескомпромиссное, "сушайшее" произведение. Трансатлантический перелёт Чарльза Линдберга подтолкнул Цветаеву к такому самоисследованию стихии - вовсе не атмосферного воздуха, но воздуха творчества, того самого воздуха, которым дышит поэт: воздуха не вдыхания, а вдохновения 1 . По словам Ахматовой, "Поэма воздуха" была переписана Цветаевой в ночь с седьмого на восьмое и наутро подарена ей. Сама же она прочитала Марине Ивановне первые наброски того, что впоследствии стало "Поэмой без героя" 2 . Авторы не поняли друг друга. Прежнее восторженное приятие "Анны - всея Руси", которое побудило молодую Цветаеву написать цикл "Ахматовой", естественно сменилось более критичным отношением. Избранное "Из шести книг", выпущенное в 1940 году, Цветаева оценила достаточно жёстко: "старо и слабо" 3 ; после двадцати лет напряжённейшего литературного труда в эмиграции она невольно мерила ахматовскую книгу на свой аршин, невольно упуская из виду то, что дозволенное к печати - это далеко не вся Ахматова. В эту же линию легло и цветаевское восприятие услышанного отрывка - первого наброска ПБГ: "О моё белокурое чудо"; Ахматова вспоминала: "Когда в июне 1941 г. я прочла М. Ц<ветаевой> кусок поэмы (первый...
    2. Виленкин Виталий: В сто первом зеркале (Анна Ахматова). II. Подступы к "тайнам ремесла". 4. "Поэма без героя". Глава 1
    Входимость: 11. Размер: 71кб.
    Часть текста: Но, признаваясь в применении шифра ("симпатические чернила", "зеркальное письмо", "тройное дно"), Ахматова все-таки верила, что эта ее "тайна без криптограммы" будет читателем разгадана, и с самого начала боялась только одного: "превратных и нелепых толкований "Поэмы без героя". Об этом говорится в первой же попытке написать нечто "вместо предисловия" в 1943-1944 годах, когда текст поэмы казался ей "окончательным" и она не думала, что ей придется к нему еще столько раз возвращаться. Однако поэма, явившаяся к ней неожиданной и незваной, как будто даже по случайному поводу, как говорила Анна Андреевна, постепенно стала предъявлять такие свои права и обнаруживать такую вместительность, каких поначалу и предположить было в ней невозможно. Вскоре я, как, вероятно, и многие другие, даже перестал удивляться, что в разговорах о поэме она все время возвращается к своему произведению как к живой личности, к персоне, которая то приходит к ней, то уходит, то вновь ее посещает и при этом ведет себя с ней "в высшей степени странно". С этой поэмой действительно происходили какие-то невероятные вещи. Она заняла в жизни автора место, не положенное ни чужим, ни собственным сочинениям. Она бесчинствовала, как "бесноватая", еще буквально под...
    3. Звук и искусство звука среди мотивов ахматовской поэзии (Б. Кац). 2. "В бездне шепотов и звонов"
    Входимость: 9. Размер: 96кб.
    Часть текста: бездне шепотов и звонов" В работе "Ахматова и музыка" Т. В. Цивьян, сравнивая раннюю и позднюю лирику Ахматовой, подчеркивает преобладание зрительных впечатлений в первой и слуховых - во второй. Поэтический мир ранней Ахматовой представлен "как видимый по преимуществу, воспринимаемый зрительно", а "мир поздней Ахматовой описывается как звуковой, слышимый мир" (с. 173, 175). Соглашаясь с тем, что звуковые феномены играют в поздних ахматовских стихах более важную роль, чем в ранних, хочется все же оспорить резкость проведенного Т. Цивьян разграничения. Думается, что поэтический мир Ахматовой никогда не был беззвучным. Безветренный, сухой морозный воздух Так каждый звук лелеял и хранил. Что мнилось мне: молчанья не бывает. Эти строки из "Эпических мотивов", возникшие в 1914-1916 годах, не исключительны для стихов раннего периода, как и строки из поэмы "У самого моря", приведенные в эпиграфе к этому очерку. Кажется, нет оснований считать, что в поэтическом мире ранней Ахматовой "то, что звучит и воспринимается на слух, представляет собой скорее аккомпанемент, дополняющий зрительное описание и часто имеющий орнаментальное значение" (с. 174). Поэт, для которого "молчанья не бывает", вряд ли бы отвел слышимому роль аккомпанемента или декорации для увиденного. Подтверждением может служить появление уже в ранних стихах пейзажей, где звучащие детали выступают в равноправном ансамбле со зрительными: Я...
    4. Корона В. В.: Пoэзия Анны Ахматовой - поэтика автовариаций. 1. Последняя роза
    Входимость: 8. Размер: 122кб.
    Часть текста: между элементами текста и элементами внешнего, “действительного” мира, а внутритекстовые – отношения между элементами поэтического мира (“внутреннего мира” литературного произведения). В качестве элементов могут выступать отдельные образы, ситуации, события, бытовые реалии и т. п. Число внешних и внутренних связей бесконечно, но в этом разнообразии легко выделяются отношения сходства, которые и служат традиционным объектом исследования. Сходство известной “жизненной” ситуации и ее отражения в тексте является основанием для выделения соответствующей внетекстовой связи, а повторение в тексте уже описанной ситуации рассматривается как внутритекстовая связь. В обоих случаях связи выделяются благодаря повторению элемента с необходимой степенью полноты (точности), которая и обеспечивает узнавание. На это указывает и наименование внутритекстовой связи – повтор или автоповтор. В характеристике внетекстовой связи отмечается другая особенность – “неполнота” повтора, создающая различия между исходным образом (оригиналом) и его “отражением” (отображением) в тексте. Внутритекстовая связь, следовательно, исходно мыслится как “механический” повтор, не создающий ничего принципиально нового, а внетекстовая – как “творческий”, как своеобразное “преобразование подобия”. Известным инструментом для осуществления этого рода преобразований служит зеркало, поэтому...
    5. Хейт Аманда. Анна Ахматова. Поэтическое странствие. Глава первая. 1889-1914
    Входимость: 8. Размер: 84кб.
    Часть текста: детей, но Анна тем удивительным чутьем, каким обладают только дети, догадалась, что случилось, и впоследствии говорила, что эта смерть пролегла тенью через все ее детство4. Когда Анне было одиннадцать месяцев от роду, семья перебралась на север: сначала г Павловск, а затем в Царское Село, носящее теперь имя Пушкина, который провел там отроческие годы и бродил по тем самым аллеям большого парка, где так часто доводилось гулять и ей. Это был очаровательный "городок игрушечный", как описывала она его потом, где главенствовали дворцы и парк; разрушенные в войну, они были недавно восстановлены, но уже не в том, прежнем их виде. Первые воспоминания поэта относятся к Царскому Селу; "... зеленое, сырое великолепие парков, выгон, куда меня водила няня, ипподром, где скакали маленькие пестрые лошадки, старый вокзал..." (II. 266). Каждое лето семья возвращалась на Черноморское побережье, в Стрелецкую бухту вблизи древнего Херсонесского монастыря - здесь Анна "подружилась с морем". В доме царила довольно необычная для детства будущего поэта обстановка. Книг, очевидно, не было совсем, за исключением толстого тома Некрасова, который Анне позволяли читать на каникулах. У матери, по-видимому, все же был какой-то вкус к поэзии - она читала своим детям Некрасова и Державина. Но почему-то, прежде чем была написана первая строчка, все были уверены, что Аня непременно будет поэтом. Отец дразнил ее декадентской поэтессой, и впоследствии именно он был повинен в том, что она стала Анной Ахматовой, а не Анной Горенко. Узнав о ее поэтических опытах - ей тогда было семнадцать, - он просил не срамить его имени. "И не надо мне твоего имени", - ответила она и выбрала татарское - имя последнего хана Золотой Орды. Странный выбор для русской поэтессы, как говорила она позже, но Ахматовой звалась ее татарская прабабушка, и в...

    © 2000- NIV