Cлово "ШТРИХ"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: ШТРИХИ, ШТРИХАМИ, ШТРИХОВ, ШТРИХАХ

1. Темненко Г. М.: Роман в стихах и роман-лирика: к вопросу о влиянии творчества А. Пушкина на поэзию А. Ахматовой
Входимость: 4. Размер: 72кб.
2. Темненко Г. М.: "Сохрани мой талисман" (об одном восточном мотиве в поэзии Пушкина и Ахматовой)
Входимость: 4. Размер: 36кб.
3. Эйдус Л.: "Под знаком Кафки".
Входимость: 3. Размер: 27кб.
4. Добин Ефим: Поэзия Анны Ахматовой. Сердце, опаленное любовью
Входимость: 3. Размер: 70кб.
5. Гурвич И.: В споре с традицией классики. Новизна и психологизм. Ахматова.
Входимость: 3. Размер: 37кб.
6. Павловский Алексей: Анна Ахматова. Жизнь и творчество. Глава 2. Акмеимз. Война и революция (1912-1917)
Входимость: 3. Размер: 122кб.
7. Добин Ефим: Поэзия Анны Ахматовой. Пепел и алмазы
Входимость: 3. Размер: 80кб.
8. Волков Соломон: Вспоминая Анну Ахматову. Разговор с Иосифом Бродским
Входимость: 2. Размер: 107кб.
9. Звук и искусство звука среди мотивов ахматовской поэзии (Б. Кац). 2. "В бездне шепотов и звонов"
Входимость: 2. Размер: 96кб.
10. Куликова Е. Ю.: Поэтические прогулки в стихах Анны Ахматовой
Входимость: 2. Размер: 70кб.
11. Озеров Лев: "... С неукротимой совестью своей". Штрихи к портрету Анны Ахматовой.
Входимость: 2. Размер: 16кб.
12. Савицкая Ольга: Черно-белый венок
Входимость: 2. Размер: 33кб.
13. Павловский Алексей: Анна Ахматова. Жизнь и творчество. Глава 4. В годы Великой Отечественной войны
Входимость: 2. Размер: 56кб.
14. Глен Н. Н.: Вокруг старых записей
Входимость: 2. Размер: 31кб.
15. Зыков Л. А.: Николай Пунин - адресат и герой лирики Анны Ахматовой
Входимость: 2. Размер: 109кб.
16. Кихней Л.Г.: Поэзия Анны Ахматовой. Тайны ремесла. Глава 1. Картина мира и образ переживания "Вечер", "Четки"
Входимость: 2. Размер: 81кб.
17. Павловский Алексей: Анна Ахматова. Жизнь и творчество. Глава 6. И гул затихающих строчек...
Входимость: 2. Размер: 31кб.
18. Грякалова Н. Ю.: Фольклорные традиции в поэзии Анны Ахматовой
Входимость: 1. Размер: 57кб.
19. Толстая Елена: "Алешка" и "Аннушка": Ахматова и Алексей Толстой в Ташкенте
Входимость: 1. Размер: 66кб.
20. Филатова О. Д.: "Черная дама": Образ автора в набросках балетного либретто по "Поэме без Героя" Анны Ахматовой
Входимость: 1. Размер: 25кб.
21. Рубинчик Ольга: В поисках потерянного Орфея: композитор Артур Лурье
Входимость: 1. Размер: 39кб.
22. Мок-Бикер Элиан: "Коломбина десятых годов...". Петербургская кукла
Входимость: 1. Размер: 61кб.
23. Гончарова Н. Г.: А. Ахматова и Г. X. Андерсен
Входимость: 1. Размер: 56кб.
24. Найман Анатолий: Рассказы о Анне Ахматовой (Воспоминания). Страница 9
Входимость: 1. Размер: 56кб.
25. Серова М. В.: "Жизнь пчел" в поэтическом мире Анны Ахматовой
Входимость: 1. Размер: 38кб.
26. Фрезинский Борис : Эренбург и Ахматова
Входимость: 1. Размер: 131кб.
27. Хренков Дмитрий. Анна Ахматова в Петербурге - Петрограде - Ленинграде. Глава 4. "Ветер великих перемен"
Входимость: 1. Размер: 77кб.
28. Лосев Лев: О любви Ахматовой к "народу"
Входимость: 1. Размер: 41кб.
29. Позднякова Т. С.: "Виновных нет... "
Входимость: 1. Размер: 113кб.
30. Туманова Зоя: "Над Азией весенние туманы... "
Входимость: 1. Размер: 25кб.
31. Павловский Алексей: Анна Ахматова. Жизнь и творчество. Глава 3. 20-е и 30-е годы
Входимость: 1. Размер: 125кб.
32. Толстая Елена: "Алешка" и "Аннушка": К истории литературных отношений Анны Ахматовой и Алексея Толстого
Входимость: 1. Размер: 109кб.
33. Жирмунский В.М.: Творчество Анны Ахматовой. Раздел 8
Входимость: 1. Размер: 9кб.
34. Кихней Л. Г., Козловская С. Э.: К описанию внутреннего и внешнего пространства в поэзии Ахматовой: семантика образов-медиаторов
Входимость: 1. Размер: 41кб.
35. Айхенвальд Ю. И.: Анна Ахматова
Входимость: 1. Размер: 16кб.
36. Пикач А.: "Так вот когда мы вздумали родиться... "
Входимость: 1. Размер: 63кб.
37. Павел Николаевич Лукницкий. Acumiana. Встречи с Анной Ахматовой
Входимость: 1. Размер: 53кб.
38. Ратгауз Герман: Как феникс из пепла
Входимость: 1. Размер: 27кб.
39. Лобыцын В., Дядичев В.: Три поколения Горенко
Входимость: 1. Размер: 17кб.
40. Бaxтин В.: Анна Ахматова и Союз Писателей
Входимость: 1. Размер: 42кб.
41. Кихней Л.Г.: Поэзия Анны Ахматовой. Тайны ремесла. Глава 3. Идея "собирания мира" как основа "интегральной поэтики" "Тростник", "Нечет", "Бег времени", "Поэма без героя"
Входимость: 1. Размер: 125кб.
42. Лиснянская Инна: Шкатулка с тройным дном. Вестник
Входимость: 1. Размер: 34кб.
43. Озеров Лев: Неукротимая совесть. Страница 3
Входимость: 1. Размер: 53кб.
44. Гурвич И.: Любовная лирика Ахматовой (целостность и эволюция)
Входимость: 1. Размер: 44кб.
45. Пахарева Т. А.: Миф об акмеизме в творчестве Анны Ахматовой
Входимость: 1. Размер: 19кб.
46. Кушнер Александр - Анне Ахматовой ("Памяти А. А. Ахматовой")
Входимость: 1. Размер: 2кб.
47. Озеров Лев: Тайны ремесла
Входимость: 1. Размер: 45кб.
48. Боровикова Мария: К вопросу о творческих взаимоотношениях Ахматовой и Цветаевой
Входимость: 1. Размер: 20кб.
49. Жирмунский В.М.: Творчество Анны Ахматовой. Раздел 7
Входимость: 1. Размер: 39кб.
50. Сыркина Флора: Без котурнов. Ахматова и Тышлер
Входимость: 1. Размер: 12кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Темненко Г. М.: Роман в стихах и роман-лирика: к вопросу о влиянии творчества А. Пушкина на поэзию А. Ахматовой
Входимость: 4. Размер: 72кб.
Часть текста: творчество каких-либо иных поэтесс в качестве её литературных предшественниц. (Имя Сафо приводится скорее для качественного, нежели аналитического сравнения). А между тем совершенно ясно, что выполнить столь сложную задачу "на пустом месте", не имея под собою твёрдой почвы, было невозможно. Широко распространено мнение, что творчество Ахматовой явилось в двадцатом столетии развитием и продолжением пушкинской традиции. Но именно в отношении её любовной лирики вопрос о пушкинском влиянии остаётся недостаточно прояснённым. Однако серьезных разысканий в этом направлении нет, и причина этого факта совершенно очевидна: пушкинская любовная лирика не похожа на любовную лирику Ахматовой. Исключений так мало, что они, как и полагается, скорее подтверждают правило. Это пушкинские "Пустое Вы сердечным ты / Она, обмолвясь, заменила..." и "Всё в жертву памяти твоей..." и ахматовские "И как будто по ошибке / Я сказала ты..." и "Всё тебе: и молитва дневная...". Причин может быть названо несколько, остановимся лишь на двух, представляющихся наиболее существенными. Первая имеет характер скорее общий, нежели частный. Роли мужчины и женщины в любви не тождественны. Даже в случае полной любовной гармонии мы наблюдаем, если можно так выразиться, зеркальное несовпадение испытываемых ими чувств, которое не может не сказаться даже на исходных эстетических позициях. Пушкин мог в 1825 году в послании к Родзянке шутливо возглашать: "Ты прав: что может быть важней / На свете женщины прекрасной?". В 1909 году Иннокентий Анненский в статье "Символы красоты у русских писателей" вполне серьёзно скажет: "Красота для поэта есть или красота женщины или красота как женщина1. Эти высказывания не предусматривают ахматовского "О, как ты красив, проклятый!" Различие...
2. Темненко Г. М.: "Сохрани мой талисман" (об одном восточном мотиве в поэзии Пушкина и Ахматовой)
Входимость: 4. Размер: 36кб.
Часть текста: поэта. Сама Ахматова, преклонявшаяся перед именем Пушкина, черпавшая душевные силы в изучении его творчества и внесшая в пушкинистику весомый вклад, с некоторой настороженностью относилась к настойчивым попыткам слишком категоричного сближения их имен. "Приглушите, - сказала она как-то Льву Озерову. - Если говорить об этом, то только как о далеком-далеком отблеске..." 1 Она формировалась как поэт в эпоху преклонения перед оригинальностью, охватившего в начале ХХ века все виды искусства; всякое подражание или заимствование казалось ей недопустимым и лишь в редких случаях - извинительным. Ахматова жаловалась, что "Евгений Онегин", "как шлагбаум", перегородил дорогу русской поэме, и что успеха удалось достичь лишь тем, кто умел найти собственный путь 2 . Проблема, вызывавшая разноречивые мнения у исследователей, усложнилась под влиянием исторических обстоятельств. Постановление 1946 года ЦК ВКП(б) о журналах "Звезда" и "Ленинград", полное площадной брани по адресу Зощенко и Ахматовой, на долгие годы сделало невозможным серьезное исследование этой проблемы. Насмерть перепуганным литературоведам само сопоставление имен Ахматовой ("барыньки, мечущейся между будуаром и молельной") и Пушкина - святыни русской культуры - стало казаться недопустимым кощунством. Такой точки зрения придерживались, например, историк советской...
3. Эйдус Л.: "Под знаком Кафки".
Входимость: 3. Размер: 27кб.
Часть текста: 1930-х гг. и постановлением ЦК ВКП(б), в августе 1946 г. вычеркнувшим Ахматову и Зощенко из советской литературы. В 1940 г. после пятнадцатилетнего перерыва вновь начинают публиковаться ее стихи. Военная лирика Ахматовой известна всей стране, в газете "Правда" напечатано стихотворение "Мужество". В Ташкенте, где в годы войны собралась творческая элита Москвы и Ленинграда 3 , возникает "культ Ахматовой", ей поклоняются даже те, кто прежде предпочел бы с ней не общаться. Долгое время она живет в восьмиметровой комнате - бывшей кассе со специальным окошком, в здании, где прежде располагалось Управление по делам искусств, а теперь поселили московских писателей (ул. Карла Маркса, д. 7). По словам Е. Я. Хазина, "Вокруг нее целый двор изящных дам. Внешне все относительно благополучно" 4 . Сама Ахматова, правда, говорит об общежитии писателей как о "лепрозории" 5 , имея в виду "эмигрантскую" атмосферу, в которой процветают сплетни, зависть, склоки и т. д. И все-таки "двор" существенно облегчал ей жизнь: "…все порядочные люди радостно служат ей - моют, топят, стряпают, носят воду, дарят папиросы, спички, дрова - и Волькенштейны, и Хазины, и Штоки (и даже непорядочные Городецкие)", - писала в ташкентском дневнике Л. К. Чуковская 6 . Были у Ахматовой в Ташкенте и близкие друзья: Л. К. Чуковская (с которой, правда, именно здесь произошел разрыв на долгие годы), Н. Я. Мандельштам, Ф. Г. Раневская, Е. С. Булгакова, А. Ф. и Г. Л. Козловские...
4. Добин Ефим: Поэзия Анны Ахматовой. Сердце, опаленное любовью
Входимость: 3. Размер: 70кб.
Часть текста: мира". И поэзия, стремящаяся к "возведению действительности в идеал". Поэты первого направления "легко и охотно обращаются к живой действительности". А представитель второго "настроит против действительной жизни" и сам "уходит от действительности"24. Русский символизм был, конечно, разновидностью второго течения. "Сентиментального", по терминологии Ф. Шиллера. Романтического, как мы бы сейчас выразились. Он вырос на почве романтического25 мировосприятия. И при всей неповторимости, при всем своеобразии, при всех индивидуальных чертах каждого из его участников, русские символисты, как и все романтики, исходили из неприятия "низкой действительности". Противоречие между жизнью и мечтой считалось безвыходным. И разрешалось оно уходом от действительности во имя "творимой легенды". Так же как немецкие романтики начала XIX века отрицали окружающий мир во имя мечты о "голубом цветке" (Новалис). Мрак и духота времени рождали достаточно стимулов, чтобы отвернуться от страшного лика гнетущей российской реальности - с виселицами первомартовцев, кандалами узников-шлиссельбуржцев, беспросветной нищетой масс. В 1881 году молодой филолог Владимир Соловьев, которому прочили блестящую ученую будущность, возвысил голос протеста против казни пяти народовольцев, умоляя царя Александра III отменить смертный приговор. Призыв ни к чему не привел. Он стоил только Владимиру Соловьеву профессорской кафедры и живого общения со студенческой молодежью. В атмосфере глухой,...
5. Гурвич И.: В споре с традицией классики. Новизна и психологизм. Ахматова.
Входимость: 3. Размер: 37кб.
Часть текста: "по-другому", но перемена не аналогична той, какую мы наблюдали у Пастернака. Перемена здесь - особого рода. Первую книгу Ахматовой ("Вечер", 1912) предваряет предисловие Михаила Кузмина, и в нем он высказал похвалу, для него несколько неожиданную. Немного раньше со страниц журнала "Аполлон" прозвучал его призыв, обращенный к собратьям по перу: "Умоляю, будьте логичны - да простится мне этот крик сердца! - логичны в замысле, в постройке произведения, синтаксисе..." По этому поводу Эйзенбаум заключил: "Недаром именно Кузмин первый приветствовал появление стихов Анны Ахматовой"2. Как раз наоборот! Кузмин уловил и признал достоинством ахматовской книги то, что ему самому было чуждо и от чего он хотел отвадить писателей, а именно: "непонятную связь" вещей (вещественных подробностей) с "переживаемыми минутами"3, т. е. нечто нелогичное. В отличие от Блока и Пастернака, Ахматова не затемняет высказывания, избегает в равной мере закодированности и невнятицы; то, что у нее "непонятно", имеет иные истоки. Формулировка Кузмина по контрасту отсылает к классической традиции. У Пушкина, Некрасова, Тютчева, Фета внешнее обычно соответствует внутреннему, сообразуется с ним. Наиболее часты соответствия "человек -природа": приподнятое настроение обрамляет "день чудесный", последнюю любовь - "вечерний свет", хандру - "серый...

© 2000- NIV