Cлово "ЮНГА"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: ЮНГ, ЮНГОЙ, ЮНГУ, ЮНГИ

1. Дзуцева Н. В.: "... И таинственный песенный дар"
Входимость: 3.
2. Кихней Л.Г.: Поэзия Анны Ахматовой. Тайны ремесла. Глава 2. Мифопоэтическое начало в творчестве Ахматовой "Белая стая", "Подорожник", "Anno Domini"
Входимость: 2.
3. Корона В. В.: Пoэзия Анны Ахматовой - поэтика автовариаций. 7. Видение Мандалы
Входимость: 2.
4. Черных В. А.: Родословная Анны Андреевны Ахматовой
Входимость: 1.
5. Серова М. В.: "Жизнь пчел" в поэтическом мире Анны Ахматовой
Входимость: 1.
6. Корона В. В.: Пoэзия Анны Ахматовой - поэтика автовариаций. Литература
Входимость: 1.
7. Серова Марина: "Петербургский эпизод" в "ташкентской драме" Анны Ахматовой
Входимость: 1.
8. Чапский Ю.: Встречи с Ахматовой в Ташкенте
Входимость: 1.
9. Рубинчик Ольга: "В ста зеркалах"
Входимость: 1.
10. Скороспелкина Г. С.: Архетип цвета в поэтике А. Ахматовой
Входимость: 1.
11. Лобыцын В., Дядичев В.: Три поколения Горенко
Входимость: 1.
12. Асоян А. А.: К семиотике орфического мифа в русской поэзии (И. Анненский, О. Мандельштам, А. Ахматова)
Входимость: 1.
13. Темненко Г. М.: Крым Анны Ахматовой
Входимость: 1.
14. Кралин Михаил: Победившее смерть слово. Сэр Исайя Берлин и "Гость из Будущего"
Входимость: 1.
15. Шевченко С.М., Ляшук П. М.: Род Горенко в Севастополе: новые данные к родословной Анны Ахматовой
Входимость: 1.
16. Коваленко Светлана: Анна Ахматова. Часть I. Глава первая. Истоки
Входимость: 1.
17. Арватов Б. И.: Гражд. Ахматова и Тов. Коллонтай
Входимость: 1.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Дзуцева Н. В.: "... И таинственный песенный дар"
Входимость: 3. Размер: 29кб.
Часть текста: Фрагментарная форма в творчестве А. Ахматовой) …Язык говорит всякий раз тем способом, каким выходит из потаенности. М. Хайдеггер. Путь к языку Хорошо известно, что А. Ахматова не оставила развернутых деклараций своих эстетических взглядов. Тем не менее пристальное внимание к загадке дара, к "тайнам ремесла", к феномену творчества вообще не покидало ее всю жизнь. Ее установка на диалог с читателем предполагала "тайну" и в самом воспринимающем сознании - "А каждый читатель, как тайна"1… Ахматова не просто любила это слово. "Тайна" на языке Ахматовой - знак высшей ценности сакрального знания, которым осенено поэтическое слово. Это и сама возможность его появления, та скрытая реальность, в которой оно пребывает. Судя по некоторым кратким, но емким репликам Ахматовой о "тайнах ремесла", она, несомненно, ведала, что "тайна творческого начала… есть проблема трансцендентная", что "творческая личность - это загадка, к которой можно, правда, приискивать отгадку при посредстве разных способов, но всегда безуспешно"2. Поэтому и свою поэзию Ахматова определила как фатальную заданность творческого поведения, над которой она не властна: От странной лирики, где каждый...
2. Кихней Л.Г.: Поэзия Анны Ахматовой. Тайны ремесла. Глава 2. Мифопоэтическое начало в творчестве Ахматовой "Белая стая", "Подорожник", "Anno Domini"
Входимость: 2. Размер: 82кб.
Часть текста: переход Ахматовой от интимной лирики к гражданской. Думается, что переориентация ахматовской лирики, ее открытость "городу и миру" связана с изменением авторской картины мира. Действительность, не теряя ни своей конкретности, ни живых красок, обретает в художественном восприятии поэтессы еще одно измерение - мифопоэтическое. Мифопоэтическая картина мира складывалась у Ахматовой постепенно и шла через освоение фольклорной традиции19. Остановимся на этой проблеме более подробно. По мнению Жирмунского, "... развитие Ахматовой как национального поэта определило ее соприкосновение с русским народным творчеством" (Жирмунский, 1973. С. 81). Обращение к фольклору у Ахматовой - это прежде всего обращение к народным истокам, к мифопоэтическому мышлению в его национальном варианте. Поскольку дописьменное искусство по своей природе искусство каноническое, то есть апеллирующее к тем или иным жанрово-ритуальным образцам, то за его формальными элементами в течение веков закреплялось определенное "фольклорное" содержание. Отсюда следует, что всякий его элемент - своего рода "знак", в котором кристаллизовался тот или иной аспект народного мироощущения. Это, собственно, и послужило внутренней мотивацией ахматовского тяготения к фольклорной традиции20. Фольклорное начало проявляется в первых сборниках Ахматовой на уровне структурно-жанровых элементов и имитации "женской" модели поведения. Стихотворения первых книг генетически связаны с песенным фольклором. Не случайно сам автор называет их не иначе как песнями: "Одной надеждой меньше стало, / Одною песней больше будет", "Я песней смутила его". Дело в том, что в русской поэзии до Ахматовой и Цветаевой лирическое "я" представало в сугубо мужском облике. "Искусством, -...
3. Корона В. В.: Пoэзия Анны Ахматовой - поэтика автовариаций. 7. Видение Мандалы
Входимость: 2. Размер: 51кб.
Часть текста: структуры сознания, свойственные всем людям независимо от пола, возраста, этнической принадлежности, уровня культуры и т. п. Эти структуры отображают самые общие связи и отношения окружающего мира, наиболее существенные черты его организации. Они проявляются в творчестве А. Ахматовой в виде образов-символов, понятных любому человеку на интуитивном уровне. Общепринятой классификации архетипических структур не существует, и не все они выделены к настоящему времени. Мы условно разделяем выявленные структуры на “врожденные” и “благоприобретенные”, а категорию “врожденных” дополнительно подразделяем на операционные и конструкционные архетипы. Операционными называются архетипические структуры, определяющие не форму и строение образа, а механизм его порождения. Это некий набор операций преобразования, применяемых автором бессознательно по отношению к самым различным элементам. Выше было показано, что Ахматова широко использует группу операций под общим наименованием симметрийные преобразования подобия. Эти преобразования рассматриваются в данном случае в другом ракурсе, как отображение архетипа зеркального отражения. Обсуждаются причины появления данного архетипа и основные следствия, вытекающие из его реализации. В этом же ракурсе рассмотрен другой, прежде не упоминаемый операционный архетип – архетип редукции. Конструкционными называются архетипические структуры, которые можно представить в предметной форме, в виде той или иной конструкции. В эту...
4. Черных В. А.: Родословная Анны Андреевны Ахматовой
Входимость: 1. Размер: 61кб.
Часть текста: Ахматовой Памятники культуры. Новые открытия. Ежегодник, 1992. М., 1993. С. 71-84. Родословная Анны Андреевны Ахматовой *   Вовсе нет у меня родословной, Кроме солнечной и баснословной… "Поэма без героя" Может возникнуть вопрос: а нужно ли такое исследование? Имеет ли смысл интересоваться предками выдающихся людей, и в их числе замечательных поэтов? Никем не доказано, что талант и, в частности, "таинственный песенный дар" могут передаваться по наследству. Напротив, всё, что мы знаем о родне великих поэтов, свидетельствует скорее об обратном. Пример Василия Львовича Пушкина и его гениального племянника - не более чем исключение, подтверждающее правило. Задумывалась об этом и Анна Андреевна Ахматова. В поздних автобиографических записях она отмечает, что "в семье никто, сколько глаз видит кругом, стихи не писал, только первая русская поэтесса Анна Бунина была теткой моего деда Эразма Ивановича Стогова" 1 . Фактически это, как увидим далее, не совсем точно. Да и не в этом, наверное, дело. Дело не в том, чтобы искать в предках корни поэтического таланта. Важно другое - почувствовать...
5. Серова М. В.: "Жизнь пчел" в поэтическом мире Анны Ахматовой
Входимость: 1. Размер: 38кб.
Часть текста: поэтическом мире Анны Ахматовой "Пчела" в русской и мировой художественной практике входит в систему универсальных символов и эмблем. "В египетском иероглифическом письме знак пчелы был определяющим в царской номенклатуре, отчасти из-за монархической организации этих насекомых, но скорее всего ввиду идей производства, творческой деятельности и богатства, связанного с добыванием меда [...] В Греции пчелы были символом труда и послушания. Согласно дельфийской традиции, они возвели второй храм в Дельфах. В орфическом учении пчелы были воплощением душ, не только по ассоциации с медом, но и потому что они передвигаются роем, подобно душам, которые, как полагали орфики, роем отделяются от Божественного единого. В христианской символике, особенно в романский период, пчелы символизировали усердие и красноречие. У индоариев и мусульман они имели такой же исключительно духовный подтекст, как и у орфиков" 1 . "Помимо существования греческой легенды о том, что девять муз принимали форму пчел, пчела также использовалась во Франции как символ королевского происхождения. Мэнли П. Холл предполагает, что лилия Франции есть просто обычная пчела, а не цветок" 2 . В русской поэзии как золотого, так и Серебряного веков, "пчела" в устойчивом сочетании с "розой" была маркирована именем Сафо 3 . В лирике поэтов-акмеистов (Н. Гумилева и О. Мандельштама) "пчела" выступает в качестве эмблемы "поэзии", "слова". Выбор данной эмблемы и ее...

© 2000- NIV