Cлово "ДАВНИЙ"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: ДАВНИХ, ДАВНЕЙ, ДАВНИМИ, ДАВНЕГО

1. Добин Ефим: Поэзия Анны Ахматовой. Пепел и алмазы
Входимость: 11. Размер: 80кб.
2. Рубинчик Ольга: Об испанской составляющей в "Поэме без героя"
Входимость: 11. Размер: 79кб.
3. Фрезинский Борис : Эренбург и Ахматова
Входимость: 4. Размер: 131кб.
4. Есипов В. М.: "Как времена Веспасиана... "
Входимость: 4. Размер: 70кб.
5. Черных Вадим. Летопись жизни и творчества Анны Ахматовой. 1889-1966. 1965
Входимость: 4. Размер: 111кб.
6. Зыков Л. А.: Николай Пунин - адресат и герой лирики Анны Ахматовой
Входимость: 4. Размер: 109кб.
7. Мейлах Михаил: "... Свою меж вас еще оставив тень"
Входимость: 4. Размер: 40кб.
8. Лосиевский Игорь: Анна Всея Руси. Глава седьмая и последняя
Входимость: 4. Размер: 90кб.
9. Мусатов В.: "Я еще пожелезней тех"
Входимость: 4. Размер: 125кб.
10. Виленкин Виталий: В сто первом зеркале (Анна Ахматова). I. Встречи с поэтом. 5. Встречи последних лет
Входимость: 4. Размер: 97кб.
11. Татаринова Нина: "Я голос ваш... "
Входимость: 3. Размер: 21кб.
12. Марченко Алла: Ахматова: жизнь. Интермедия девятая (1944–1946)
Входимость: 3. Размер: 110кб.
13. Черных Вадим. Летопись жизни и творчества Анны Ахматовой. 1889-1966. 1964
Входимость: 3. Размер: 141кб.
14. Ильина Наталия: Анна Ахматова, какой я ее видела
Входимость: 3. Размер: 65кб.
15. Марченко Алла: "С ней уходил я в море... ". Анна Ахматова и Александр Блок: опыт расследования
Входимость: 3. Размер: 114кб.
16. Виленкин Виталий: В сто первом зеркале (Анна Ахматова). II. Подступы к "тайнам ремесла". 3. "Царскосельская Муза"
Входимость: 3. Размер: 63кб.
17. Лиснянская Инна: Шкатулка с тройным дном. Коломенская верста
Входимость: 3. Размер: 51кб.
18. Виленкин Виталий: В сто первом зеркале (Анна Ахматова). II. Подступы к "тайнам ремесла". 4. "Поэма без героя". Глава 2
Входимость: 3. Размер: 154кб.
19. Виленкин Виталий: В сто первом зеркале (Анна Ахматова). II. Подступы к "тайнам ремесла". 2. Элегии
Входимость: 3. Размер: 51кб.
20. Ильина Наталия: Анна Ахматова в последние годы ее жизни
Входимость: 3. Размер: 94кб.
21. Лосиевский Игорь: Анна Всея Руси. Глава шестая
Входимость: 3. Размер: 75кб.
22. Марченко Алла: Ахматова: жизнь. Интермедия четвертая (1913)
Входимость: 3. Размер: 114кб.
23. Кралин Михаил: Победившее смерть слово. Сэр Исайя Берлин и "Гость из Будущего"
Входимость: 3. Размер: 71кб.
24. Макогоненко Г. П.: "…Из третьей эпохи воспоминаний"
Входимость: 3. Размер: 42кб.
25. Иванов Вяч. Вс.: Беседы с Анной Ахматовой
Входимость: 3. Размер: 74кб.
26. Марченко Алла: Ахматова: жизнь. Интермедия седьмая (1933–1938)
Входимость: 3. Размер: 105кб.
27. Молок Юрий: Камея на обложке
Входимость: 3. Размер: 57кб.
28. Цивьян Т. В.: Материалы к поэтике Анны Ахматовой
Входимость: 3. Размер: 118кб.
29. Шефнер Вадим: Поэзия сильнее, чем судьба
Входимость: 3. Размер: 12кб.
30. Коваленко Светлана: Анна Ахматова. Часть I. Глава пятая. Культура любви
Входимость: 3. Размер: 108кб.
31. Долгополов Л. К.: По законам притяжения
Входимость: 2. Размер: 69кб.
32. Найман Анатолий: Рассказы о Анне Ахматовой (Воспоминания). Страница 4
Входимость: 2. Размер: 49кб.
33. Дементьев Валерий. Предсказанные дни Анны Ахматовой. Презревшие безвестность
Входимость: 2. Размер: 128кб.
34. Марченко Алла: Мелодия для Голоса и Азийской свирели
Входимость: 2. Размер: 67кб.
35. Гончарова Н. Г.: А. Ахматова и Г. X. Андерсен
Входимость: 2. Размер: 56кб.
36. Жирмунский В.М.: Творчество Анны Ахматовой. Раздел 12
Входимость: 2. Размер: 60кб.
37. Алексеева Татьяна: Ахматова и Гумилев. С любимыми не расставайтесь... Глава XXIII. Россия, Петроград, 1921 г.
Входимость: 2. Размер: 14кб.
38. Рубинчик Ольга : Изобразительное искусство в творческом мире Анны Ахматовой.
Входимость: 2. Размер: 28кб.
39. Черных Вадим. Летопись жизни и творчества Анны Ахматовой. 1889-1966. 1922
Входимость: 2. Размер: 62кб.
40. Горнунг Лев: Встреча за встречей
Входимость: 2. Размер: 74кб.
41. Крайнева Наталия: О некоторых текстологических проблемах публикации "Поэмы без Героя" Анны Ахматовой
Входимость: 2. Размер: 57кб.
42. Тименчик Роман: "Семисвечник" Анны Ахматовой
Входимость: 2. Размер: 10кб.
43. Ахвердян Г. Р.: "И кто автор, и кто герой…"
Входимость: 2. Размер: 30кб.
44. Рубинчик О. Е.: "Там за островом, там за садом... ". Тема Китежа у Анны Ахматовой
Входимость: 2. Размер: 38кб.
45. Коваленко Светлана: Анна Ахматова. Часть II. Глава первая. Поэмы и театр
Входимость: 2. Размер: 133кб.
46. Добин Ефим: Поэзия Анны Ахматовой. На длинных волнах
Входимость: 2. Размер: 44кб.
47. Хренков Дмитрий. Анна Ахматова в Петербурге - Петрограде - Ленинграде. Глава 7. Новые испытания
Входимость: 2. Размер: 24кб.
48. Пикач А.: "Так вот когда мы вздумали родиться... "
Входимость: 2. Размер: 63кб.
49. Найман Анатолий: Рассказы о Анне Ахматовой (Воспоминания)
Входимость: 2. Размер: 55кб.
50. Берестов В. Д.: Прелесть милой жизни
Входимость: 2. Размер: 25кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Добин Ефим: Поэзия Анны Ахматовой. Пепел и алмазы
Входимость: 11. Размер: 80кб.
Часть текста: пространство устремлено ввысь. Звуки органа потрясают нас то карающей бурей "Dies irae" (день гнева), то лучистыми волнами "Lux aeterna" (вечный свет). Не сразу охватываешь взглядом гармонию целого. Громаду "выстроенного" пространства, огнедышащие фрески, ювелирную резьбу алтарей, созвучия света и тени. Писать о поэме нелегко. Трудно удержаться от цитат, и еще труднее их обрывать. Так полновесно слово. Так емка строка. Так чеканна строфа. Так волнующа ритмика. Слово в поэме кристально-прозрачно, точно, выверено (пушкинская родословная устанавливается сразу). Вместе с тем в поэме сложный вихревой водоворот течений, видимых и подводных. Пересекаются многие орбиты бытия и сознания. Внутренний монолог внедряется в рассказ. Повествование растворяется в лирических волнах. Непрерывные переходы во времени: от сиюминутного к вчерашнему, к давнопрошедшему - и обратно. Как в прошедшем грядущее зреет, Так в грядущем прошлое тлеет... В "Тайной вечере" Леонардо да Винчи один знаток насчитал четырнадцать горизонтов. В поэме Ахматовой их, быть может, не меньше. Страницы дневника - и летопись века. Взгляд сверху, с самой высокой точки, - и зорко подмеченные детали. Тончайшие душевные движения - и схваченная орлиным взором эпоха. Канун первой мировой войны - и дни Отечественной, пережитой нами. Скрещиваются все стихии: огонь трагедийной патетики и освежающая влага лирики; земля реальнейших подробностей и воздух далей времени. Попробуем оглядеть поэму хотя бы так, как осматривают "Заложников города Кале" Огюста Родена: обходя изваяние со всех сторон. 2 Я уже писал о давнем сродстве ахматовской лирики с драматургией. Не покажется поэтому удивительным, что в центре первой части поэмы ("Девятьсот тринадцатый год. Петербургская повесть")-драматическая история, можно сказать, классической театральной расстановки: Пьеро - Коломбина - Арлекин61. Новогодний бал-маскарад. Героиня ...
2. Рубинчик Ольга: Об испанской составляющей в "Поэме без героя"
Входимость: 11. Размер: 79кб.
Часть текста: к себе - как "гениальный безумец" - в эпоху романтизма, прежде всего, у Теофиля Готье (1811-1872), чье слово было для Ахматовой очень весомо. Гумилев провозгласил Готье, который для жизни "нашел в искусстве достойные одежды безупречных форм", "одним из краеугольных камней акмеизма"4. Глава акмеизма пропагандировал творчество французского писателя в России5, а в 1914 г. выпустил свой перевод сборника его стихов "Эмали и камеи" - и через 50 лет Ахматова была согласна с тем, что это "один из немногих имеющихся в русской литературе настоящих поэтических переводов"6. Имя Готье рано возникло на ахматовской литературной карте мира. В 1911 г. она привезла из Парижа в подарок мужу книгу Готье7, а в 1925 г., изучая влияние Готье на Гумилева8, сказала собеседнику, что "прочла всего Готье"9 (большей частью в подлиннике). По мнению исследователя, Гумилева с его французским кумиром в первую очередь "роднит предметность слова, твердый материальный смысл, которым наделяют его оба поэта, четкость, скульптурность, цветовая окрашенность каждого изображения"10. Изобразительность - благодаря любви к пластическим искусствам, соединенной с редким даром наблюдательности, - роднит Готье и с Ахматовой. Не удивительно внимание Ахматовой к эстетическим оценкам автора "словесной живописи", владельца "воображаемого музея", которому искусство виделось "как достижимый идеал, как вернейший способ стереть в природе "случайные черты", избавиться от всего преходящего, преодолеть течение времени и тем самым наложить на жизнь печать абсолюта и вечности"11. Это внимание к Готье, возможно, в значительной степени определило отношение Ахматовой к великой испанской живописи, прежде всего - к Гойе и Эль Греко. В книге очерков "Путешествие по Испании" Готье описывает Эль Греко как "экстравагантного и оригинального живописца, картины которого можно было бы...
3. Фрезинский Борис : Эренбург и Ахматова
Входимость: 4. Размер: 131кб.
Часть текста: записи, наконец - слухи, если не сказать грубее - сплетни) и, стало быть, заслуживает обзора. Ахматова и Эренбург - современники: временные отрезки их жизни почти совпадают (они прожили неполные 77 лет каждый; А. А. на полтора года старше). Их личное знакомство продолжалось долее четырех десятилетий. Его нельзя назвать дружбой 1 , но через все это время, круто менявшее не только оценки и отношения людей, но и их судьбы, Эренбург пронес восхищение человеческим образом А. А. и любовь к ее первым книгам и стихам 1940 года. Его преданность искусству и неизменно доброе отношение к Ахматовой всегда оставались для нее несомненными. 1. Издали Первоначальное знакомство было заочным. В печатной и письменной полемике вокруг первых книг Эренбурга принимали участие Брюсов и Гумилев 2 ; письмо Брюсова Гумилеву с приятием Эренбурга заканчивалось упоминанием стихов "Вашей жены, г-жи Ахматовой" и легким уколом: которые, "сколько помню, мне понравились" 3 . В 1911 году стихи Ахматовой и Эренбурга печатались в соседних номерах "Всеобщего журнала" (№ 2 и 3) и "Новой жизни" (№ 8 и 7); рецензируя поэтическую антологию, вышедшую в издательстве "Мусагет" (М., 1911), Брюсов отметил обоих среди тех, "об отсутствии которых надо пожалеть" 4 . В 1912 году из Парижа Эренбург устанавливает связь с журналом акмеистов "Гиперборей"; его стихи печатают в № 3 в декабре 1912 года (среди них "Воспоминание о Тоскане" - эта тема была свежа для Ахматовой, в том году впервые побывавшей в Италии) и там же - рецензию Мандельштама на эренбурговские "Одуванчики". Браня акмеистов, К. Чуковский поминал "акмеистов Эренбурга и О. Мандельштама" 5 (ошибка не случайная). Наконец, в предисловии к первой книге Ахматовой...
4. Есипов В. М.: "Как времена Веспасиана... "
Входимость: 4. Размер: 70кб.
Часть текста: всех мифов и легенд о Пушкине, Лермонтова, Гоголя... То же происходит сегодня и с творчеством Анны Ахматовой. На одном из таких литературоведческих мифов об Ахматовой мы и намерены здесь остановиться. Дело в том, что ряд ее произведений 40–60–х годов подавляющее большинство пишущих о ней безоговорочно связывают в настоящее время с одним биографическим событием, по–видимому, действительно оставившим заметный след в ее жизни. Речь идет о ее встрече с английским филологом и мыслителем Исайей Берлиным в конце 1945 – самом начале 1946 года. Причем не просто связывают, а категорически трактуют как относящиеся к нему. Например, в "Записках об Анне Ахматовой", лишь в последние годы публикуемых у нас в полном объеме, Лидия Чуковская утверждает, что к Берлину "обращены два ахматовских цикла: "Cinque", созданный Ахматовой в 40–х годах, и "Шиповник цветет" ("Сожженная тетрадь"), – цикл стихотворений, написанных именно об этой "невстрече" (в 1956 г. – В. Е.). Ему же адресованы и некоторые строфы "Поэмы" ("Гость из будущего"); о нем же сказано в посвящении "Третьем и последнем": Он не станет мне милым мужем, Но мы с ним такое заслужим, Что смутится Двадцатый век..."2. Еще дальше идет зарубежная исследовательница ахматовского наследия Аманда Хейт: "Встреча с Берлиным описана в цикле "Cinque", созданном в 1946 году, она также нашла отражение в "Поэме без героя", которая посвящается (третье посвящение) Берлину"3. Эти "адресованы" и "посвящены" в приведенных нами текстах удивительно некорректны под пером столь уважаемых авторов, как и определение "описана" применительно к одному из самых выдающихся произведений...
5. Черных Вадим. Летопись жизни и творчества Анны Ахматовой. 1889-1966. 1965
Входимость: 4. Размер: 111кб.
Часть текста: С. 503 М. В. Латманизов посетил А. А. Она рассказала ему о своей поездке в Италию. — РЛ. 1989. №3. С. 86-88 Января <3> «Завтра понедельник. На Суворовск<ий> за деньгами. Потом письмо Нине (№3). Диктую Толе. Ответ Твардовскому. Чешский реквием». — ЗК. С. 503 Января <4> «Понедельник: Просят из Оксфорда мерку. Принять О. Рыбакову и Знаменскую. Взять у Ани документы (сберкнижку, пенс<ионную> книжку и т. п.). Вечером Т<оля> и Иосиф. Шапорина у меня». — ЗК. С. 503 Января 5 Письмо А. А. - Н. А. Ольшевской: «Я очень скоро приеду в Москву. <...> Мои ленинградские дела подходят к концу. Вчера получила из Оксфорда просьбу прислать им мерку. <…> Хотят шить мне свой наряд. Видно, ждут. <…> О том, что было в Италии, расскажу при свидании, хотя особенно интересного ничего не было. <...> Анатолий Германович пишет стихи – по-моему, всё лучше. <…> Нина, я люблю Вас, и мне без Вас плохо жить на свете». — РГАЛИ. Ф. 13. Оп. 4. Ед. хр. 26. Л. 29 Января <6> «В Сочельник у меня трапеза: уха, кутья и взвар, орехи. - Бал-елка. Вручение подарков». — ЗК. С. 503 Января <7 ?> «Завтра в 1 ч. - человек из Лениздата. Евг<ений> Ив<анович> Осетров. Проверка московского интервью». — ЗК. С. 504 Января 8 А. А. позвонила Л. Чуковской из Ленинграда в Москву и поручила ей прочесть корректуру ее стихов, публикуемых в журнале «Новый мир» №1. — ЛКЧ III. С. 264 Января 13 Подписан к печати журнал «Новый мир» № 1; в нем помещена публикация: Анна Ахматова. Лирические...

© 2000- NIV