• Наши партнеры
    Vmtec.ru - векторная диаграмма компенсации реактивной мощности
  • Cлово "НЕДОБРОВЫЙ"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  

    Варианты слова: НЕДОБРОВО

    1. Струве Г.: Ахматова и Н. В. Недоброво
    Входимость: 297.
    2. Кралин Михаил: Победившее смерть слово. Анна Ахматова и Николай Недоброво
    Входимость: 153.
    3. Коваленко Светлана: Анна Ахматова. Часть I. Глава пятая. Культура любви
    Входимость: 143.
    4. Орлова Екатерина: "Две любви" Н. В. Н.
    Входимость: 100.
    5. Мешков В. А.: Ахматова как литературный критик
    Входимость: 52.
    6. Дементьев Валерий. Предсказанные дни Анны Ахматовой. Тайны красоты
    Входимость: 40.
    7. Марченко Алла: Ахматова: жизнь. Интермедия пятая (1914–1915)
    Входимость: 32.
    8. Федотов Олег: Зеркало и поэт
    Входимость: 28.
    9. Демидова Алла: Ахматовские зеркала. Страница 6
    Входимость: 26.
    10. Темненко Г. М.: Критическая статья Ахматовой: обмен мистификациями или скрытая полемика?
    Входимость: 23.
    11. Орлова Е. И.: На границе живописи и поэзии
    Входимость: 23.
    12. Черных Вадим. Летопись жизни и творчества Анны Ахматовой. 1889-1966. 1914
    Входимость: 19.
    13. Виленкин Виталий: В сто первом зеркале (Анна Ахматова). II. Подступы к "тайнам ремесла". 4. "Поэма без героя". Глава 2
    Входимость: 18.
    14. Лиснянская Инна: Шкатулка с тройным дном. Коломенская верста
    Входимость: 17.
    15. Казарин В. П., Новикова М. А.: Стихотворение А. А. Ахматовой "Вновь подарен мне дремотой…" (Опыты реального комментария) Публикация 2
    Входимость: 16.
    16. Ахвердян Г. Р.: "И кто автор, и кто герой…"
    Входимость: 16.
    17. Тименчик Р. Д., Лавров А. В.: Материалы А. А. Ахматовой в рукописном отделе Пушкинского Дома
    Входимость: 15.
    18. Тамарченко Анна: "Так не зря мы вместе бедовали... " (Тема эмиграции в поэзии Анны Ахматовой)
    Входимость: 14.
    19. Хейт Аманда. Анна Ахматова. Поэтическое странствие. Глава вторая. 1914-1924
    Входимость: 13.
    20. Коваленко Светлана: Анна Ахматова. Часть I. Глава третья. Киев
    Входимость: 12.
    21. Попова Нина: К теме Петербурга в "Поэме без героя"
    Входимость: 12.
    22. Штейн Ольга: "В течение своей жизни любила только один раз. Только один раз. Но как это было!"
    Входимость: 12.
    23. Недоброво Н. В.: Анна Ахматова
    Входимость: 12.
    24. Марченко Алла: Ахматова: жизнь. Интермедия четвертая (1913)
    Входимость: 12.
    25. Дементьев Валерий. Предсказанные дни Анны Ахматовой. "Если любишь - гори!"
    Входимость: 11.
    26. Владимиров М.: Анна Ахматова в Финляндии
    Входимость: 11.
    27. Темненко Г. М.: Действительно чужое слово и поэтические традиции в стихотворении Ахматовой "Настоящую нежность не спутаешь…"
    Входимость: 11.
    28. Темненко Г. М.: Макромир лирического стихотворения
    Входимость: 11.
    29. Служевская Ирина: Китежанка. Поэзия Ахматовой - тридцатые годы. Страница 4
    Входимость: 11.
    30. Носик Борис: Анна и Амедео. Анна без Амедео
    Входимость: 10.
    31. Анреп Б. В.: О черном кольце
    Входимость: 10.
    32. Найман Анатолий: Рассказы о Анне Ахматовой (Воспоминания). Страница 4
    Входимость: 9.
    33. Жирмунский В.М.: Творчество Анны Ахматовой
    Входимость: 9.
    34. Служевская Ирина: Китежанка. Поэзия Ахматовой - тридцатые годы.
    Входимость: 9.
    35. Мусатов В.: "Я еще пожелезней тех"
    Входимость: 9.
    36. Полтавцева Н. Г.: Анна Ахматова и культура "Серебряного Века"
    Входимость: 8.
    37. Гончарова Н. Г.: "Путем всея земли" как "новая интонация" в поэзии Анны Ахматовой
    Входимость: 8.
    38. Дементьев Валерий. Предсказанные дни Анны Ахматовой. Презревшие безвестность
    Входимость: 8.
    39. Марченко Алла: Ахматова: жизнь. Интермедия шестая (октябрь 1917 – сентябрь 1921)
    Входимость: 8.
    40. Коваленко Светлана: Анна Ахматова. Основные даты жизни и творчества А. А. Ахматовой
    Входимость: 7.
    41. Жирмунский В.М.: Творчество Анны Ахматовой. Раздел 3
    Входимость: 7.
    42. Мандельштам Н. Я.: Из воспоминаний
    Входимость: 7.
    43. Обухова Ольга: Анна Ахматова и русская философия неоидеализма. Некоторые параллели
    Входимость: 7.
    44. Симченко О. В.: Тема памяти в творчестве Анны Ахматовой
    Входимость: 7.
    45. Кралин Михаил: Победившее смерть слово. "Чужое слово" в "Поэме без героя"
    Входимость: 6.
    46. Кихней Л.Г.: Поэзия Анны Ахматовой. Тайны ремесла. Глава 1. Картина мира и образ переживания "Вечер", "Четки"
    Входимость: 6.
    47. Павел Николаевич Лукницкий. Acumiana. Встречи с Анной Ахматовой. Том 1. Часть 9.
    Входимость: 6.
    48. Марченко Алла: "С ней уходил я в море... ". Анна Ахматова и Александр Блок: опыт расследования
    Входимость: 6.
    49. Королева Н. В.: "Могла ли Биче словно Дант творить... " Проблема женского образа в творчестве Ахматовой
    Входимость: 6.
    50. Тименчик Р. Д.: Анна Ахматова и Пушкинский Дом
    Входимость: 6.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Струве Г.: Ахматова и Н. В. Недоброво
    Входимость: 297. Размер: 123кб.
    Часть текста: такую надпись А. А. Ахматова сделала на машинописной копии статьи Н. В. Недоброво о ней, даря эту копию одной своей знакомой пятьдесят лет спустя после написания статьи - 21 ноября 1964 года. А летом 1965 года, в Париже, в беседе с Н. А. Струве (см. в нашем втором томе "Восемь часов с Анной Ахматовой"), она о той же статье сказала, противопоставляя ее напечатанной в "Новом мире" заметке о ее поэзии А. Синявского: "Он [Синявский] знал всю мою поэзию, но так и не понял, а вот Н. В. Недоброво знал только первые мои две книжки, а понял меня насквозь, ответил заранее всем моим критикам, до Жданова включительно. Его статья, напечатанная в одной из книжек "Русской мысли" за 1915 год, лучшее, что обо мне было написано..." Этот дважды высказанный отзыв о статье Недоброво в превосходной степени достаточен для того, чтобы привлечь внимание к никогда не воспроизводившейся, забытой и сейчас многим недоступной статье, и мы поэтому включаем ее в приложение к настоящему тому. (Статья Недоброво имеется теперь в английском переводе в американском журнале "Russian Literature Triquarterly". № 9. Spring 1974. P. 221-236.) Статья Недоброво была напечатана в июльской книге "Русской мысли" за 1915 год, с двумя примечаниями: одним редакционным...
    2. Кралин Михаил: Победившее смерть слово. Анна Ахматова и Николай Недоброво
    Входимость: 153. Размер: 111кб.
    Часть текста: Часть 1 Дружба Анны Ахматовой и Николая Недоброво началась, по-видимому, не ранее 1913 года1. Судя по сохранившимся письмам Н. В. Недоброво к Б. В. Анрепу2 уже к концу этого года Ахматова входит в круг людей, наиболее близких Недоброво: "Я окружаю себя людьми, в обществе которых трачу время до такой степени щедро, что его вовсе не остаётся. А. А. Ахматова, девица Рейндольс, одна влюблённая в Л. А. (Любовь Александровну, жену Недоброво - М. К.) очаровательная курсистка3, целое "Общество поэтов", возродившееся недавно "Общество ревнителей", в состав которого я на днях избран, всё это мелькает передо мной, возбуждая мои чувства и давая мне передышки в том глубоком унынии, которое совершенно затопляло меня прежде…" (письмо от 16 ноября 1913 г.)4. Дружеские отношения укрепляются и развиваются в 1914-1915 годах, когда Ахматова написала большинство стихотворений, составивших впоследствии "Белую стаю". Письма этого времени интересны тем, что Недоброво пишет для своего ближайшего друга, в то время ещё не знакомого с Ахматовой, но уже влюблённого в её стихи (не забудем к тому же, что Анреп был художником), своеобразный словесный портрет Анны Ахматовой: "Попросту красивой её назвать нельзя5, но внешность её настолько интересна, что с неё стоит сделать и леонардовский рисунок6 и генсборовский портрет маслом и икону темперой, а, пуще всего, поместить её в самом значущем месте мозаики, изображающей мир поэзии. Осенью, приехав сюда (в Петербург - М. К.), я думаю, ты не откажешься от одной из этих задач"7. Это письмо дополняет образ Анны Ахматовой,...
    3. Коваленко Светлана: Анна Ахматова. Часть I. Глава пятая. Культура любви
    Входимость: 143. Размер: 108кб.
    Часть текста: массовой грамотности. Явно лукавя, она говорила Лукницкому, что у Ольги Афанасьевны Глебовой—Судейкиной было пять любовников, а у нее самой и того меньше. Другие ее свидетельства, свободные разговоры с подругами, стихотворные посвящения, да и тайны ее поэзии говорят о другом, отнюдь не скрываемом ею. Однако, когда речь заходила о «культуре» отношений, появлялись другие, значимые для нее цифры, в данном случае любимое ею, сакральное и не до конца расшифрованное число пять. По свидетельству Лукницкого, Гумилёв предполагал написать статью о культуре любви или даже написал для журнала «Аполлон». Обнаружить ее мне не удалось, и я могу лишь домысливать, носила ли статья онтологический характер, сопрягая понятия «любовь» и «культура» в их историческом развитии, быть может, в столь дорогом путешественнику—Гумилёву этнографическом разрезе. Бесспорно одно: сама формула «культура любви» не могла не заинтересовать Ахматову, обратив к обсуждаемой с Гумилёвым теме – полигамии, как исключительному праву мужчины, и моногамии, свойственной женщине. При всей эмансипации, обусловленной временем, Ахматова не была феминисткой и уважала в мужчине силу, способную оказать влияние на формирование женского естества. Первенство в мире двоих изначально принадлежало мужчине, восходя к библейскому мифу, прозвучавшему в одном из ее ранних стихов: Долгим взглядом твоим истомленная, И сама научилась томить. Из ребра твоего сотворенная, Как могу я тебя не любить? («Долгим взглядом твоим истомленная…», 1921) Образы Адама и Евы проходят через всю раннюю поэзию Николая Гумилёва, как противоборство мужского и женского начал в природе. Он выстраивает свою неустойчивую концепцию, ориентируясь на свои же отношения сначала с юной возлюбленной, а затем с непокорной молодой женой: «То Ева ребенок… Но вечно чужая, чужая, чужая». И через все его культурно—этнографические...
    4. Орлова Екатерина: "Две любви" Н. В. Н.
    Входимость: 100. Размер: 61кб.
    Часть текста: (его слово) жизни в поэтическом произведении. Он, мечтавший о создании когда-нибудь в будущем специальной науки, названной им "Историей форм человеческой души"1, и считавший Тютчева одной из наиболее представительных для этого фигур, сам в своих стихах не столько вел лирический дневник, сколько воссоздавал нечто иное - жизнь и борьбу духа, историю души в ее порывах между земным и надмирным. Этим объясняется то, что верно заметила Ю. Л. Сазонова-Слонимская: "... свободный в духе и замкнутый Н. В. Недоброво даже через поэзию не допускает в свой личный мир интимных чувств... Отсутствие точного женского образа придает прозрачность и легкость стихотворному пламени... Стихи Н. В. Недоброво описывают любовь, а не любимую..."2 Исходя из всех этих соображений исследователя и должна интересовать в первую очередь не биографическая - фактическая - сторона любовной поэзии Недоброво, а другое: в чем особенность любовной лирики именно этого поэта? Речь же об адресатах пойдет лишь постольку, поскольку один малоизвестен и в стихах, как уже говорилось, почти или вовсе не назван, другой же слишком хорошо известен и о диалоге двух поэтов уже немало сказано исследователями - остается лишь кое-что в нем прояснить, уточнить и дополнить. 1. "Поэтова любовь" Наверное, не случайно, что первое известное нам стихотворение Недоброво, написанное в 1901 г., - о пленнике Амура. Не случайно и то, что оно наполнено почти "готовыми" литературными формулами. Вообще, как писал в свое время Ю. М. Лотман, любовная лирика в наибольшей степени тяготеет к устоявшимся формам - в этом отношении, по мысли ученого, наиболее традиционны даже...
    5. Мешков В. А.: Ахматова как литературный критик
    Входимость: 52. Размер: 39кб.
    Часть текста: своей жены?», и выдвигается ряд предположений и аргументов в доказательство такой версии. Позже было высказано более осторожное предположение, что «инициатором написания статьи был Гумилёв, что его участие было наиболее существенным, но что в тексте статьи нашли отражение мнения и Ахматовой, и Недоброво» [3]. С точки зрения литературоведения и филологии такая постановка вопроса специалистами, много сделавшими в изучении жизни и творчества Анны Ахматовой, имеет под собой почву. Однако с общенаучной точки зрения обе публикации имеют серьезный методический недостаток. Когда кто-то выдвигает новую версию давно установившегося мнения, факта, явления и т. п., то недостаточно рассматривать аргументы и приводить доказательства в пользу только «новой» версии. Объективный научный подход требует рассмотрения и сравнения достоверности или правдоподобия двух альтернативных версий – «старой» и «новой». В данном случае это значит, что наряду с версией, изложенной в указанных статьях, необходимо рассмотреть доказательства в пользу «старой» версии ― Ахматова является основным автором статьи, подписанной ее именем. После этого можно будет сравнить, какая версия является более правдоподобной. Поскольку аргументы в пользу «авторства» Гумилева уже изложены, то ниже рассмотрим аргументы в пользу Ахматовой. Для начала зададимся вопросом, обладала ли Ахматова в то время достаточной литературной подготовкой, чтобы написать такую статью для одного из ведущих литературных журналов? Косвенный ответ на этот вопрос уже содержится в [2]: «…авторство рецензии "О стихах Н. Львовой" до сих пор никем не ставилось под сомнение» (т. е. современники Ахматовой не сомневались в ее способности написать подобную статью). В этом также не сомневался один из авторитетных современных исследователей критического наследия русского постсимволизма, в том числе акмеизма. Отмечая...

    © 2000- NIV