Cлово "ШИЛОВ"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: ШИЛОВУ, ШИЛОВА, ШИЛОВЫМ

1. Крючков Павел: Звучащие собрания (Анна Ахматова)
Входимость: 13.
2. Иванова Е. В.: О текстологии и датировке одного стихотворения Ахматовой в связи с его историей
Входимость: 10.
3. Черных Вадим. Летопись жизни и творчества Анны Ахматовой. 1889-1966. 1926
Входимость: 3.
4. Лосиевский Игорь: Анна Всея Руси. Приложение: Книги о жизни и творчестве Анны Ахматовой
Входимость: 2.
5. Шилов Лев: Звучащее собрание сочинений Анны Ахматовой
Входимость: 2.
6. Критика
Входимость: 2.
7. Черных Вадим. Летопись жизни и творчества Анны Ахматовой. 1889-1966. Указатель имен
Входимость: 2.
8. Крисанова Е. В.: Фонетические портреты А. Ахматовой и Б. Пастернака (консонантизм)
Входимость: 2.
9. Анна Ахматова в записях Дувакина. М. Д. Вольпин
Входимость: 1.
10. Глен Н. Н.: Вокруг старых записей
Входимость: 1.
11. Марченко Алла: Ахматова: жизнь. Интермедия девятая (1944–1946)
Входимость: 1.
12. Черных Вадим. Летопись жизни и творчества Анны Ахматовой. 1889-1966. 1934
Входимость: 1.
13. Сильва Эльдар, Шилов Лев: Английские недели Анны Ахматовой
Входимость: 1.
14. Черных Вадим. Летопись жизни и творчества Анны Ахматовой. 1889-1966. 1922
Входимость: 1.
15. Черных Вадим. Летопись жизни и творчества Анны Ахматовой. 1889-1966. 1920
Входимость: 1.
16. Черных Вадим. Летопись жизни и творчества Анны Ахматовой. 1889-1966. 1929 - 1930
Входимость: 1.
17. Хроника жизни и творчества Анны Ахматовой
Входимость: 1.
18. Черных Вадим. Летопись жизни и творчества Анны Ахматовой. 1889-1966. 1965
Входимость: 1.
19. Муравьев В. С.: Воспоминания об Анне Ахматовой (Беседа с О. Е. Рубинчик 23 марта 2000 г.). Примечания
Входимость: 1.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Крючков Павел: Звучащие собрания (Анна Ахматова)
Входимость: 13. Размер: 29кб.
Часть текста: все известные к сегодняшнему дню звукозаписи Пастернака и Мандельштама уместятся на одном CD, причем записанный на фонограф голос Мандельштама, точнее, то, что от него осталось, займет чуть менее четверти этого компакт-диска. При этом следует учесть, что записи Мандельштама сделаны в двадцатые годы, а весь дошедший до нас Пастернак записан в послевоенное время, между 1945-м и концом пятидесятых годов. Голоса Марины Цветаевой у нас нет. Существует только легенда о некоем "звуковом письме", записанном в небольшой не то берлинской, не то парижской студии - в тридцатые, кажется, годы - и выпущенном на маленькой граммофонной пластинке едва ли не в одном экземпляре. Запись долго искали. На сегодня все истории типа "обознатушки" уже приключились: каждый раз это оказывалась не Цветаева, а какая-нибудь актриса, читающая ее стихи. По-моему, за этой полумифической пластинкой коллекционеры уже и не охотятся. А вот голосом Анны Ахматовой мы богаты. До десяти компакт-дисков с ее авторским чтением могло бы получиться, издай мы всё! В Государственном...
2. Иванова Е. В.: О текстологии и датировке одного стихотворения Ахматовой в связи с его историей
Входимость: 10. Размер: 48кб.
Часть текста: две существенно отличающиеся между собой редакции. Первая из них была опубликована в еженедельнике "Воля народа" в апреле 1918 года в следующем виде: Когда в тоске самоубийства Народ гостей немецких ждал И дух суровый византийства От русской церкви отлетал, Когда приневская столица, Забыв величие свое, Как опьяневшая блудница, Не знала, кто берет её, Мне голос был. Он звал утешно, Он говорил: "Иди сюда! Оставь свой край, глухой и грешный, Оставь Россию навсегда. Я кровь от рук твоих отмою, Из сердца выну черный стыд, Я новым именем покрою Боль поражений и обид..."2 Посвящение в тексте отсутствовало3. В изданиях сочинений Ахматовой обычно публикуется вторая, "короткая" редакция: Мне голос был. Он звал утешно, Он говорил: "Иди сюда, Оставь свой край глухой и грешный, Оставь Россию навсегда. Я кровь от рук твоих отмою, Из сердца выну черный стыд, Я новым именем покрою Боль поражений и обид". Но равнодушно и спокойно Руками я замкнула слух, Чтоб этой речью недостойной Не осквернился скорбный дух4. В новом издании стихотворений Ахматовой, подготовленном Н. И. Крайневой, публикуется контаминированная редакция стихотворения, включающая в текст две первых строфы первоначальной редакции ("Когда в тоске самоубийства…" и "Когда приневская столица…") и заключительную строфу, которая впервые появилась в сборнике "Подорожник" ("Но равнодушно и спокойно…")5. Датируется это стихотворение по-разному: "осенью 1917 года" В. М. Жирмунским6 и Н. И. Крайневой (эта дата, кстати, и на списке стихотворения, принадлежавшим Н. А. Дилакторской), 1917 годом - В. А. Черных7. Попробуем проследить историю публикаций стихотворения, чтобы попытаться установить, что следует считать его окончательным текстом и аргументированной датировкой. В истории стихотворения, есть важная деталь, которая оказала влияние и на его датировку: впервые ее отметил В. М. Жирмунский, указав,...
3. Черных Вадим. Летопись жизни и творчества Анны Ахматовой. 1889-1966. 1926
Входимость: 3. Размер: 51кб.
Часть текста: — В. К. Шилейко (из Ленинграда в Москву): «Сейчас отправила тебе, милый Букан, 45 руб. по телеграфу. Это академическое жалование <...>. Напиши мне, не ленись и не сердись на меня до непосылания поцелуев и поклонов. Это очень горько. Ваша Акума». — Шилейко. С. 31. Января 17 «А. А. показывала мне всю работу о взаимоотношениях Анненского и Гумилева. <…> Работа — в виде подробнейшего плана». — Лукн. 97. С. 10. Января 20 В. К. Шилейко приехал из Москвы в Ленинград. — Шилейко. С. 33. Января 22 «В 9 часов вечера А. А. позвонила мне и сказала, что через полчаса придет. Пришла. В руках пакетик — сыр и батон: ужин Владимиру Казимировичу, который она ему отнесет на обратном пути. <…> Вчера показывала Шилейко свою работу. Шилейко долго не хотел смотреть, чтобы не отрываться от своей работы. Наконец согласился. Внимательно выслушал и “выглядел” всё, что А. А. показывала ему. “Когда вам пришлют горностаевую мантию из Оксфордского университета, помяните меня в своих молитвах!” <…> Взяла дневник, стала читать (запись 9 января). Прочла несколько строк. <…> «Видите, как интересно! И если вы будете так записывать, будьте уверены, что лет через сто такой дневник напечатают...» — Лукн, 97. С. 11, 14. Января 25 «Вчера...
4. Лосиевский Игорь: Анна Всея Руси. Приложение: Книги о жизни и творчестве Анны Ахматовой
Входимость: 2. Размер: 10кб.
Часть текста: Книги о жизни и творчестве Анны Ахматовой   Аникин А. Е. Ахматова и Анненский: Заметки к теме. I-VII. Препринт. Новосибирск, 1988-1990. Артюховская Н. И. Акмеизм и раннее творчество Анны Ахматовой: (Поэт и чтение): Автореф. дис. на соиск. учен, степени канд. филол. наук. М., 1982. Анна Ахматова: Образ поэта - образ поэзии: (К 100-летию со дня рождения): Каталог. Талсы (Латвия), 1989. Анна Ахматова: Портреты. Рукописи. Иллюстрации. Очерк творчества / Сост. Л. Шилов. М, 1989. Анна Ахматова: Стихи. Переписка. Воспоминания. Иконография / Сост. Э. Проффер. Ann Arbor (U. S. A.), 1977. Анна Алпатова: Фотобиография / Сост. В. Я. Мордерер, М. Д. Тименчик. М., 1989. Анна Ахматова в музыке: Нотогр. указ. / Сост. Т. В. Ильина. Л., 1989. Анна Ахматова в Тверском краю: Сб. Калинин, 1989. Анна Ахматова и русская культура начала XX века: Тез. конф. М, 1989. Анна Ахматова та Украïна: Бiблiогр. покажчик / Уклад. О. Москалець, Е. Ольшанська; Вступ. ст. Е. Ольшанськоï. К., 1993. Ахматовские чтения. М., 1992. Вып. 1: "Царственное слово"; Вып. 2: "Тайны ремесла"; Вып. 3: ...
5. Шилов Лев: Звучащее собрание сочинений Анны Ахматовой
Входимость: 2. Размер: 42кб.
Часть текста: Первый раз авторское чтение Анны Ахматовой было записано С. И. Бернштейном в Институте живого слова в Петрограде ранней весной 1920 года. Ахматова прочитала тогда небольшую, строго продуманную подборку своих произведений, среди которых были и стихи из чрезвычайно популярного в те годы сборника "Четки" (в том числе "Перо задело о верх экипажа…"), отрывки из ранней поэмы "У самого моря" и звучные, величественные строки стихотворения, получившего в те годы большой общественный резонанс. Ахматовскую манеру чтения профессор Бернштейн, воспользовавшись удачной формулой Георгия Чулкова, определил как "стиль скорбного воспоминания". При этом он отмечал, что такой стиль так же как и "насыщенный ораторский пафос Есенина, театрально-трагический пафос Мандельштама… надо признать особенностями декламации этих поэтов в гораздо большей степени, чем свойствами их поэзии". ( Бернштейн С. И. Эстетические предпосылки теории декламации. // Поэтика. - Л., 1927. - С. 44.) Позже, когда под руководством С. И. Бернштейна я занялся переписью фоноваликов из его коллекции, он обратил мое внимание на такую особенность чтения Ахматовой, как интонационная завершенность произнесения каждого слова или словосочетания в стихотворной...

© 2000- NIV