Cлово "ЛУЧ"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: ЛУЧИ, ЛУЧЕЙ, ЛУЧОМ, ЛУЧУ

1. Корона В. В.: Пoэзия Анны Ахматовой - поэтика автовариаций. 1. Последняя роза
Входимость: 18.
2. Корона В. В.: Пoэзия Анны Ахматовой - поэтика автовариаций. 4. Семантика любви
Входимость: 13.
3. Маринчак В. А.: Дом бытия
Входимость: 12.
4. Цивьян Т. В.: Материалы к поэтике Анны Ахматовой
Входимость: 9.
5. Павловский Алексей: Анна Ахматова. Жизнь и творчество. Глава 2. Акмеимз. Война и революция (1912-1917)
Входимость: 8.
6. Лобанова Софья - Анне Ахматовой *** ("О, я всегда закат любила... ")
Входимость: 7.
7. Дементьев Валерий. Предсказанные дни Анны Ахматовой. "Если любишь - гори!"
Входимость: 7.
8. Хазан В. И.: "... Одна великолепная цитата" (О некоторых параллелях в творчестве О. Мандельштама и А. Ахматовой)
Входимость: 6.
9. Смирнов И. П.: К изучению символики Анны Ахматовой
Входимость: 6.
10. Степанов А.: Петербург Ахматовой
Входимость: 6.
11. Ахвердян Г. Р.: Портрет Героини "Поэмы без героя" Анны Ахматовой
Входимость: 6.
12. Крючков В.П.: Русская поэзия XX века. Осип Мандельштам
Входимость: 5.
13. Долинов Г. И.: Поэма любви в стихах Анны Ахматовой
Входимость: 5.
14. Корона В. В.: Пoэзия Анны Ахматовой - поэтика автовариаций. 5. Птицы, цветы и змеи
Входимость: 5.
15. Пикач А.: "Так вот когда мы вздумали родиться... "
Входимость: 5.
16. Корона В. В.: Пoэзия Анны Ахматовой - поэтика автовариаций. 2. Волшебное зеркало
Входимость: 5.
17. Корона В. В.: Пoэзия Анны Ахматовой - поэтика автовариаций. 6. Райские кущи
Входимость: 5.
18. Рубинчик Ольга: "Но где мой дом…". Тема дома у Ахматовой
Входимость: 5.
19. Кралин Михаил: Победившее смерть слово. Анна Ахматова и Николай Недоброво
Входимость: 4.
20. Жирмунский В.М.: Творчество Анны Ахматовой. Раздел 7
Входимость: 4.
21. Гончарова Н. Г.: А. Ахматова и Г. X. Андерсен
Входимость: 4.
22. Добин Ефим: Поэзия Анны Ахматовой. Пепел и алмазы
Входимость: 4.
23. Жирмунская Т. В.: "Во мне печаль, которой царь Давид По-царски одарил тысячелетья... "
Входимость: 4.
24. Бражнин Илья: Обаяние таланта
Входимость: 4.
25. Кралин Михаил: Победившее смерть слово. К истории сборника "Слава миру!" (Анна Ахматова и Иосиф Сталин)
Входимость: 4.
26. Демидова Алла: Ахматовские зеркала. Страница 6
Входимость: 4.
27. Марченко Алла: Ахматова: жизнь. Пролог. До всего
Входимость: 4.
28. Кац Б.,Тименчик Р.: Анна Ахматова и музыка (исследовательские очерки). Нотография (составитель Б. Розенфельд).
Входимость: 3.
29. Корона В. В.: Пoэзия Анны Ахматовой - поэтика автовариаций. 3. Белая башня
Входимость: 3.
30. Хейт Аманда. Анна Ахматова. Поэтическое странствие. Глава вторая. 1914-1924
Входимость: 3.
31. Служевская Ирина: Китежанка. Поэзия Ахматовой - тридцатые годы.
Входимость: 3.
32. Сенин С. И.: "Слепнево. Его великое значение в моей жизни... "
Входимость: 3.
33. Серова М. В.: "Жизнь пчел" в поэтическом мире Анны Ахматовой
Входимость: 3.
34. Вербловская И.: Горькой любовью любимый. Петербург Анны Ахматовой. 1921
Входимость: 3.
35. Тарковский Арсений - Анне Ахматовой ("Памяти А. А. Ахматовой")
Входимость: 3.
36. Виленкин Виталий: В сто первом зеркале (Анна Ахматова). II. Подступы к "тайнам ремесла". 3. "Царскосельская Муза"
Входимость: 3.
37. Ничик Н. Н.: Ассоциативные связи лексем как средство формирования поэтического текста А. А. Ахматовой
Входимость: 3.
38. Ахвердян Г. Р.: О стихотворении Анны Ахматовой "Отрывок"
Входимость: 3.
39. Павловский Алексей: Анна Ахматова. Жизнь и творчество. Глава 3. 20-е и 30-е годы
Входимость: 3.
40. * * * (Первый луч - благословенье Бога)
Входимость: 3.
41. Тименчик Р.: Храм премудрости Бога: стихотворение Анны Ахматовой "Широко распахнуты ворота... "
Входимость: 3.
42. Павловский Алексей: Анна Ахматова. Жизнь и творчество. Глава 6. И гул затихающих строчек...
Входимость: 3.
43. Берестов В. Д.: Прелесть милой жизни
Входимость: 3.
44. Куликова Е. Ю.: К мотивным анализам стихотворений Анны Ахматовой: лед, снег, холод, статуарность, творчество
Входимость: 3.
45. Фунт Игорь: К 125-летию со дня рождения А. Ахматовой
Входимость: 3.
46. Лелевич Г.: Анна Ахматова (беглые заметки)
Входимость: 3.
47. Кралин М. М.: "Хоровое начало" в книге Ахматовой "Белая стая"
Входимость: 2.
48. Жирмунский В. М.: К вопросу о синтаксисе А. Ахматовой
Входимость: 2.
49. Обухова О.: "Глазами итальянской писательницы"
Входимость: 2.
50. Носик Борис: Анна и Амедео. Лето их любви
Входимость: 2.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Корона В. В.: Пoэзия Анны Ахматовой - поэтика автовариаций. 1. Последняя роза
Входимость: 18. Размер: 122кб.
Часть текста: внешнего, “действительного” мира, а внутритекстовые – отношения между элементами поэтического мира (“внутреннего мира” литературного произведения). В качестве элементов могут выступать отдельные образы, ситуации, события, бытовые реалии и т. п. Число внешних и внутренних связей бесконечно, но в этом разнообразии легко выделяются отношения сходства, которые и служат традиционным объектом исследования. Сходство известной “жизненной” ситуации и ее отражения в тексте является основанием для выделения соответствующей внетекстовой связи, а повторение в тексте уже описанной ситуации рассматривается как внутритекстовая связь. В обоих случаях связи выделяются благодаря повторению элемента с необходимой степенью полноты (точности), которая и обеспечивает узнавание. На это указывает и наименование внутритекстовой связи – повтор или автоповтор. В характеристике внетекстовой связи отмечается другая особенность – “неполнота” повтора, создающая различия между исходным образом (оригиналом) и его “отражением” (отображением) в тексте. Внутритекстовая связь, следовательно, исходно мыслится как “механический” повтор, не создающий ничего принципиально нового, а внетекстовая – как “творческий”, как своеобразное “преобразование подобия”. Известным инструментом для осуществления этого рода преобразований служит зеркало, поэтому внетекстовые связи часто сравнивают с “волшебными” зеркалами; внутритекстовые, по аналогии, можно сравнить с “обычными”. “Волшебные” зеркала расположены как бы “на поверхности” текста, а “обычные” – “внутри”. Те и другие разделяют и одновременно соединяют исходный образ и его подобие, что позволяет и внетекстовые и внутритекстовые...
2. Корона В. В.: Пoэзия Анны Ахматовой - поэтика автовариаций. 4. Семантика любви
Входимость: 13. Размер: 118кб.
Часть текста: ЛЮБВИ Ритмика и метрика встреч и разлук 4. 0. Предварительные замечания Ритмическая организация – главный отличительный признак поэтических произведений, определяющий не только их форму, но и содержание. Неизбежно возникает вопрос: как связано строение поэтического мира Ахматовой с ритмикой и метрикой ее стиха? Но прежде чем ответить на этот вопрос, следует уточнить, о какой ритмической системе идет речь и почему именно она выбрана для изучения. Ритмика стиха – это не только ритмика чередования ударных и безударных слогов (силлабо-тонический ритм), но и ритмика чередования клаузул (каталектический ритм), отдельных слов (лексический ритм), пауз (паузальный ритм), созвучий (инструментальный ритм), рифм (рифменный ритм), грамматических конструкций (грамматический ритм), образов и ситуаций (семантический ритм) и др. В настоящее время не существует общепринятой классификации ритмических систем стиха, поэтому выделим, в первом приближении, три основные системы – фонетическую, синтаксическую и семантическую. Поэтический мир – это семантическая конструкция, поэтому логично предположить, что его строение и развитие определяют, в первую очередь, специфические семантические ритмы ахматовского стиха. Цель нашего исследования – изучение семантической ритмики ахматовского стиха как основы строения и развития ее поэтического мира. Стиховедение исторически сложилось как учение о звуковой форме стиха. Наибольшее внимание традиционно уделяется изучению тех ритмов, которые можно воспринять непосредственно на слух, т. е. фонетических (в русском стихе – тонических). Синтаксические и особенно семантические ...
3. Маринчак В. А.: Дом бытия
Входимость: 12. Размер: 22кб.
Часть текста: (имеется в виду традиция, восходящая у нас к Пушкину, когда слово Дом пишется с прописной буквы) и в некоторых других. Все они так или иначе сводимы к общему корню, ведь, по Хайдеггеру, подлинным является изначальное бытие (свойственное, очевидно же, мифопоэтическому сознанию), каким жила "досократовская", "допармендиловская" Греция, которая, по мысли Хайдеггера, и жила в "истине бытия". Это "изначальное бытие" есть не реализованная возможность для европейской культуры, и это, хотя и "забытое" современным сознанием бытие все же живет в самом интимном лоне культуры - в языке. Именно поэтому "язык - это дом бытия"/10, с. 61/. Хранителями этого дома являются, по Хайдеггеру, "мыслящие и поэтизирующие". По-настоящему язык и живет в поэзии. А. Михайлов так излагает основные идеи М. Хайдеггера относительно пары "язык - поэзия": "Язык сам заключает в себе силу творчества, он - пусть отчасти - ведет поэта. Язык и слово творят в поэте, как творят они и в создаваемом поэтом произведении"/7, с. 50/. Комментируя одну из работ Хайдеггера, Ганс-Георг Гадамер отмечает: "Замышление поэтического творения зависит от прежде проторенных путей - это предначертанные проторенные тропы языка"/6, с. 131/. Все это позволяет расширительно толковать термин язык у Хайдеггера. Очевидно, язык - это и семиосфера, и концептосфера культуры, и мифопоэтическая модель мира. Это и язык как язык мифа и поэзии, т. е. вторичная моделирующая семиотическая система. Все это и есть дом бытия. Но ...
4. Цивьян Т. В.: Материалы к поэтике Анны Ахматовой
Входимость: 9. Размер: 118кб.
Часть текста: Индивидуальность поэта в большой степени определяется кругом слов, которые он использует, и особенностями словоупотребления. Сейчас становится яснее и яснее, что детальное исследование поэтического творчества без полного словаря произведений крайне затруднено (а в каком-то смысле и недостаточна корректно). Поэтому возрастает необходимость в составлении словарей языка поэта (прежде всего полных лексических, затем частотных, грамматических, семантических и т. п.). Такие словари, помимо того что они сами по себе чрезвычайно показательны, открывают широкие возможности для последующего анализа поэтики. Так же существенно и сопоставление словарей языка разных поэтов. Сейчас начата работа по составлению словарей языка русских поэтов 10-х-20-х годов этого века. Первым и весьма интересным опытом является исследование Ю. И. Левина 1 , посвященное сравнительному анализу сборников "Сестра моя жизнь" (далее СМЖ) Б. Пастернака и "Камень" (далее КМ) О. Мандельштама на основании словарей этих произведений. Настоящая статья написана в продолжение работ такого рода. В начале 20-х годов появилось два исследования, посвященных стихам А. Ахматовой. Первая из них - монография Б. Эйхенбаума "Анна Ахматова. Опыт анализа" (Петербург, 1923) - посвящена общей характеристике творчества А. Ахматовой, к тому времени выпустившей в свет пять сборников ("Вечер" 1912 г.; "Четки" 1914 г.; "Белая стая" 1917 г.; "Подорожник"-1921 г.; "Anno Domini" 1922 г.). В книге Б. Эйхенбаума с большой точностью и глубиной описаны существенные черты стиля и художественного метода А. Ахматовой....
5. Павловский Алексей: Анна Ахматова. Жизнь и творчество. Глава 2. Акмеимз. Война и революция (1912-1917)
Входимость: 8. Размер: 122кб.
Часть текста: эпоху он живет. Так и мы не знали в начале десятых годов, что жили накануне первой европейской войны и Октябрьской революции". Как мы уже говорили, Ахматова начала писать стихи еще в детстве и сочинила их, по ее словам, великое множество. То была пора, если воспользоваться выражением Блока, "подземного роста души". От тех стихов, аккуратно записывавшихся на пронумерованных страницах, почти ничего не сохранилось, но те отдельные произведения, что нам все же известны, уже выказывают, как ни странно, некоторые весьма характерные "ахматовские" черты. Первое, что сразу же останавливает взгляд, это - лаконичность формы, строгость и четкость рисунка, а также какая-то внутренняя почти драматическая напряженность чувства, Удивительно, но есть в этих стихах и, чисто ахматовская недосказанность, то есть едва ли не самая знаменитая ее черта как художника. Недосказанность парадоксально сосуществует у нее с совершенно четким и почти стереоскопическим изображением. Молюсь оконному лучу - Он бледен, тонок, прям. Сегодня я с утра молчу, А сердце - пополам. На рукомойнике моем Позеленела медь. Но так играет луч на нем, Что весело глядеть. Такой невинный и простой В вечерней тишине, Но в этой храмине пустой Он словно праздник золотой И утешенье мне. Молюсь оконному лучу... Стихотворение, как видим, "сделано" буквально из обихода, из житейского немудреного быта - вплоть до позеленевшего рукомойника, на котором играет бледный вечерний луч. Невольно вспоминаются слова, сказанные Ахматовой в старости, о том, что стихи "растут из сора", что...

© 2000- NIV