Cлово "ЛАСТОЧКА"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: ЛАСТОЧКОЙ, ЛАСТОЧКУ, ЛАСТОЧКИ, ЛАСТОЧЕК

1. Корона В. В.: Пoэзия Анны Ахматовой - поэтика автовариаций. 2. Волшебное зеркало
Входимость: 9.
2. Грякалова Н. Ю.: Фольклорные традиции в поэзии Анны Ахматовой
Входимость: 4.
3. Корона В. В.: Пoэзия Анны Ахматовой - поэтика автовариаций. 5. Птицы, цветы и змеи
Входимость: 4.
4. Цивьян Т. В.: Материалы к поэтике Анны Ахматовой
Входимость: 4.
5. Лиснянская Инна: Шкатулка с тройным дном. Поздние ответы
Входимость: 4.
6. Лиснянская Инна: Тайна музыки "Поэмы без героя"
Входимость: 4.
7. Служевская Ирина: Китежанка. Поэзия Ахматовой - тридцатые годы. Страница 5
Входимость: 3.
8. Кихней Л. Г.: К концепции времени в акмеизме
Входимость: 3.
9. Коваленко Светлана: Анна Ахматова. Часть II. Глава первая. Поэмы и театр
Входимость: 3.
10. Анна Ахматова. У самого моря
Входимость: 3.
11. Поберезкина Полина: Анна Ахматова. Другие тринадцать строчек
Входимость: 2.
12. Лосиевский Игорь: Анна Всея Руси. Глава третья
Входимость: 2.
13. Дудин М. А.: Души высокая свобода
Входимость: 2.
14. Крайнева Н. И., Тамонцева Ю. В., Филатова О. Д.: О публикациях набросков балетного либретто по "Поэме без Героя"
Входимость: 2.
15. Кихней Л. Г.: "Родословная" "Поэмы без героя" Анны Ахматовой: к мотивации интертекстов
Входимость: 2.
16. Каган Виктор - Анне Ахматовой ("Ахматовские эпиграфы")
Входимость: 2.
17. Лиснянская Инна: Шкатулка с тройным дном. Два под одним плащом - ходят дыханья
Входимость: 2.
18. Корона В. В.: Пoэзия Анны Ахматовой - поэтика автовариаций. 7. Видение Мандалы
Входимость: 2.
19. Добин Ефим: Поэзия Анны Ахматовой. На длинных волнах
Входимость: 2.
20. Асоян А. А.: К семиотике орфического мифа в русской поэзии (И. Анненский, О. Мандельштам, А. Ахматова)
Входимость: 2.
21. Седакова О. А.: Шкатулка с зеркалом
Входимость: 2.
22. Герштейн Э. Г.: В Замоскворечье
Входимость: 1.
23. Вечеслова Татьяна: Ее таинственный голос
Входимость: 1.
24. Якобсон Анатолий: Царственное слово
Входимость: 1.
25. Звук и искусство звука среди мотивов ахматовской поэзии (Б. Кац). 4. "Все победивший звук" и музыка
Входимость: 1.
26. Колодяжная Людмила - Анне Ахматовой ("Поэтические аллюзии на строки Анны Ахматовой")
Входимость: 1.
27. Хейт Аманда. Анна Ахматова. Поэтическое странствие. Глава третья. 1924-1941
Входимость: 1.
28. Корона В. В.: Пoэзия Анны Ахматовой - поэтика автовариаций. 1. Последняя роза
Входимость: 1.
29. Марченко Алла: Ахматова: жизнь. Интермедия пятая (1914–1915)
Входимость: 1.
30. Быков Дмитрий: В зеркалах: Ахматова
Входимость: 1.
31. Гончарова Н. Г.: А. Ахматова и Г. X. Андерсен
Входимость: 1.
32. Лонго Айза Пессина: "Я" лирическое и "я" биографическое в поэме Анны Ахматовой "У самого моря"
Входимость: 1.
33. Музыка и музыканты на жизненном пути Ахматовой (заметки к теме) (Р. Тименчик)
Входимость: 1.
34. Крючков В.П.: Русская поэзия XX века. Осип Мандельштам
Входимость: 1.
35. Лейдерман Н.: Бремя и величие скорби
Входимость: 1.
36. Урбан А. А.: А. Ахматова "Мне ни к чему одические рати... "
Входимость: 1.
37. Марченко Алла: "С ней уходил я в море... ". Анна Ахматова и Александр Блок: опыт расследования
Входимость: 1.
38. Серова М. В.: "Цветы" в поэтическом мире Анны Ахматовой
Входимость: 1.
39. Анреп Б. В.: О черном кольце
Входимость: 1.
40. * * * (Но я предупреждаю вас)
Входимость: 1.
41. Мандельштам Осип - Анне Ахматовой *** ("Что поют часы-кузнечик... ")
Входимость: 1.
42. Анна Ахматова. Путем всея земли
Входимость: 1.
43. Ратгауз Герман: Как феникс из пепла
Входимость: 1.
44. Милому
Входимость: 1.
45. * * * (Из памяти твоей я выну этот день)
Входимость: 1.
46. Бабаев Эдуард: "На улице Жуковской... "
Входимость: 1.
47. Лосиевский Игорь: Анна Всея Руси. Глава пятая
Входимость: 1.
48. Рубинчик Ольга: "Но где мой дом…". Тема дома у Ахматовой
Входимость: 1.
49. Добин Ефим: Поэзия Анны Ахматовой. Время неспокойного солнца
Входимость: 1.
50. Фокин П.: Ахматова без глянца (ознакомительный фрагмент). Собеседница
Входимость: 1.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Корона В. В.: Пoэзия Анны Ахматовой - поэтика автовариаций. 2. Волшебное зеркало
Входимость: 9. Размер: 63кб.
Часть текста: только одна сторона этой проблемы – “зеркальная” повторяемость образов в поэтическом мире Ахматовой и механизмы, порождающие этот тип повторяемости. Описание работы “зеркального механизма” осуществляется в понятиях качественной симметрии, именуемых системой симметрийных преобразований подобия [106]. Определение понятий. Преобразованием будем называть превращение одного элемента поэтического мира автора в любой другой. В роли элементов могут выступать отдельные предметы, персонажи или ситуации этого мира, именуемые в дальнейшем образами. Преобразование превращает образ в его подобие. Преобразование называется симметрийным, если между образом и подобием обнаруживается сходство хотя бы по одному признаку на уровне формы или содержания. Общее наименование всех типов симметрийных преобразований подобия – отображения. Теоретически возможны два варианта отображения. При первом варианте подобие сохраняет внешнее сходство с образом, но отличается внутренним содержанием. Таковы, например, однояйцевые близнецы, одного из которых можно назвать исходным образом, а другого – его зеркальным подобием. При внешнем сходстве они могут различаться внутренне – характером. При втором варианте подобие...
2. Грякалова Н. Ю.: Фольклорные традиции в поэзии Анны Ахматовой
Входимость: 4. Размер: 57кб.
Часть текста: значимость и актуальность. Сюжеты и образы славянской мифологии и фольклора, народный лубок и театр, песенное творчество народа по-новому осмысляются художниками, композиторами, поэтами самых разных социальных и творческих ориентации. К различным, нередко противоположным идейно-художественным результатам в своем обращении к фольклору приходили В. Васнецов и М. Врубель, Н. А. Римский-Корсаков и И. Стравинский, М. Горький и А. Ремизов, Андрей Белый и А. Блок, Н. Клюев и С. Есенин, М. Цветаева и А. Ахматова. Обостренное внимание деятелей искусства к народной культуре, к нравственно-эстетическому опыту народа явилось отражением конкретной исторической обстановки эпохи, когда народные массы активно выступили как революционная сила. Вопрос об отношении к народному творчеству сливается с проблемой "народ и интеллигенция", заостряется в спорах о классическом наследии русской литературы, о народности и историзме. Решение его оказывалось в непосредственной связи с общей мировоззренческой и эстетической позицией художника, и потому фольклоризм никогда не был лишь внешним стилеобразующим элементом, за ним всегда стояла определенная авторская концепция народности. Крупнейшие представители нереалистических направлений в своей художественной практике преодолевали ограниченность выдвигавшихся...
3. Корона В. В.: Пoэзия Анны Ахматовой - поэтика автовариаций. 5. Птицы, цветы и змеи
Входимость: 4. Размер: 49кб.
Часть текста: не научит нас описывать это неуловимое отношение” [94, c. 56 – 57]. Опираясь на это положение Тодорова, можно сказать, что хотя классическая риторика оставила в наследство богатый и разнообразный набор фигур, но их количество далеко не исчерпано. Более того, число риторических фигур практически бесконечно, поскольку бесконечно разнообразие отношений, связывающих слова. Проблема заключается только в определении этих отношений. Высказанные положения справедливы не только по отношению к тексту, но и по отношению к поэтическому миру. Различие только в том, что мы имеем дело не с “расположением слов”, а с расположением образов. Нашу работу в этом ракурсе можно назвать исследованием по общей риторике и отнести к несуществующему пока разделу “Риторические фигуры поэтических миров”. Повторяющиеся образы в поэтическом мире Ахматовой позволяют говорить о существовании образной риторической фигуры Повторение. Но это Повторение, как показывает рассмотренный выше материал, является фигурой особого рода. Повторяются не отдельные слова, а полиморфные множества признаков, причем эти множества постоянно видоизменяются, претерпевая те или иные трансформации. Теория и методы классической риторики являются не вполне адекватными для описания и наименования фигур этого рода. Требуется более широкий концептуальный базис, позволяющий оперировать не с отдельными единичными элементами, а с полиморфными множествами. Таким базисом в нашей работе является концепция мерона. Термин...
4. Цивьян Т. В.: Материалы к поэтике Анны Ахматовой
Входимость: 4. Размер: 118кб.
Часть текста: слово играет совершенно специфическую роль: его семантика практически целиком может определяться контекстом. В результате собственное значение слова может быть либо изменено до противоположного, либо, напротив, усилено до такой степени, что слово превращается в своего рода символ, или образ. Индивидуальность поэта в большой степени определяется кругом слов, которые он использует, и особенностями словоупотребления. Сейчас становится яснее и яснее, что детальное исследование поэтического творчества без полного словаря произведений крайне затруднено (а в каком-то смысле и недостаточна корректно). Поэтому возрастает необходимость в составлении словарей языка поэта (прежде всего полных лексических, затем частотных, грамматических, семантических и т. п.). Такие словари, помимо того что они сами по себе чрезвычайно показательны, открывают широкие возможности для последующего анализа поэтики. Так же существенно и сопоставление словарей языка разных поэтов. Сейчас начата работа по составлению словарей языка русских поэтов 10-х-20-х годов этого века. Первым и весьма интересным опытом является исследование Ю. И. Левина 1 , посвященное сравнительному анализу сборников "Сестра моя жизнь" (далее СМЖ) Б. Пастернака и "Камень" (далее КМ) О. Мандельштама на основании словарей этих произведений. Настоящая статья написана в продолжение работ такого рода. В начале 20-х годов появилось два исследования, посвященных стихам А. Ахматовой. Первая из них - монография Б. Эйхенбаума "Анна Ахматова. Опыт анализа" (Петербург, 1923) - посвящена общей характеристике творчества А. Ахматовой, к тому времени выпустившей в свет пять сборников ("Вечер" 1912 г.; "Четки" 1914 г.;...
5. Лиснянская Инна: Шкатулка с тройным дном. Поздние ответы
Входимость: 4. Размер: 31кб.
Часть текста: закруглить. Так и сейчас, мое желание завершить главу привело к обострению ее черт и возникновению "Поздних ответов". Известно, что Цветаева не только посвящала Ахматовой стихи - любящие, льстящие, соперничающие, ревнивые - но и писала Ахматовой немало писем. А получала ли на свои письма ответы? Кажется, да, если верить А. Саакянц, которая в своей книге о Цветаевой пишет, что в 20-х годах они переписывались. Почему бы мне ей не верить? Однако Саакянц приводит выдержки только из цветаевских писем... Зато мне как читательнице известно, что тайную, одностороннюю переписку-полемику с Цветаевой Ахматова вела в своих стихах, особенно в сороковые годы, в которых спорила не только с выбором творческого пути, с цветаевской эстетикой, но гораздо раньше и с выбором жизненного пути. Ответы на стихи Цветаевой были обычно поздними ответами, определяющимися длинными временными интервалами. Так, стихотворение Ахматовой, написанное 21 января 1940 года, я рассматриваю как поздний ответ-полемику со стихотворением Цветаевой (14 августа 1918 г.). Приведу оба стихотворения. Ахматова: Мне ни к чему одические рати И прелесть элегических затей. По мне, в стихах все быть должно некстати, Не так, как у людей. Когда б вы знали, из какого сора Растут стихи, не ведая стыда, Как желтый одуванчик у забора, Как лопухи и лебеда. Сердитый окрик, дегтя запах свежий, Таинственная плесень на стене... И стих уже звучит, задорен, цежен, На радость вам и мне. Цветаева: Стихи растут, как звезды и как розы, Как красота - ненужная в семье. А на венцы и на апофеозы - Один ответ: - Откуда мне сие? Мы спим ~ и вот, сквозь...

© 2000- NIV