Cлово "ЛУЧИТЬ"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: ЛУЧИ, ЛУЧУ, ЛУЧА, ЛУЧИТ

1. Корона В. В.: Пoэзия Анны Ахматовой - поэтика автовариаций. 4. Семантика любви
Входимость: 7.
2. Маринчак В. А.: Дом бытия
Входимость: 6.
3. Кац Б.,Тименчик Р.: Анна Ахматова и музыка (исследовательские очерки). Нотография (составитель Б. Розенфельд).
Входимость: 3.
4. Кралин Михаил: Победившее смерть слово. Анна Ахматова и Николай Недоброво
Входимость: 3.
5. Дементьев Валерий. Предсказанные дни Анны Ахматовой. "Если любишь - гори!"
Входимость: 3.
6. Смирнов И. П.: К изучению символики Анны Ахматовой
Входимость: 3.
7. Степанов А.: Петербург Ахматовой
Входимость: 3.
8. Рубинчик Ольга: "Но где мой дом…". Тема дома у Ахматовой
Входимость: 3.
9. Виленкин Виталий: В сто первом зеркале (Анна Ахматова). II. Подступы к "тайнам ремесла". 1. Стимул точности в творчестве Анны Ахматовой
Входимость: 2.
10. Жирмунский В.М.: Творчество Анны Ахматовой. Раздел 7
Входимость: 2.
11. Эйхенбаум Б. М.: Анна Ахматова. Опыт анализа
Входимость: 2.
12. Корона В. В.: Пoэзия Анны Ахматовой - поэтика автовариаций. 1. Последняя роза
Входимость: 2.
13. Кихней Л.Г.: Поэзия Анны Ахматовой. Тайны ремесла. Глава 2. Мифопоэтическое начало в творчестве Ахматовой "Белая стая", "Подорожник", "Anno Domini"
Входимость: 2.
14. Пайгалова Татьяна - Анне Ахматовой ("Анне Андреевне Ахматовой. К 40-летию со дня кончины")
Входимость: 2.
15. Орлова Е. И.: На границе живописи и поэзии
Входимость: 2.
16. Гаспаров М. Л.: Стих Ахматовой: четыре его этапа
Входимость: 2.
17. Темненко Г. М.: К вопросу о традициях классицизма в поэзии А. Ахматовой (стихотворение "Летний сад")
Входимость: 2.
18. Хазан В. И.: "... Одна великолепная цитата" (О некоторых параллелях в творчестве О. Мандельштама и А. Ахматовой)
Входимость: 2.
19. Тарковский Арсений - Анне Ахматовой ("Памяти А. А. Ахматовой")
Входимость: 2.
20. Виленкин В.: Стимул точности в творчестве Анны Ахматовой
Входимость: 2.
21. Орлова Екатерина: "Две любви" Н. В. Н.
Входимость: 2.
22. Зноско-Боровский Е.: Творческий путь Анны Ахматовой
Входимость: 2.
23. Пикач А.: "Так вот когда мы вздумали родиться... "
Входимость: 2.
24. Виленкин В.: Образ "тени" в поэтике Анны Ахматовой
Входимость: 2.
25. Черных Вадим. Летопись жизни и творчества Анны Ахматовой. 1889-1966. 1961
Входимость: 2.
26. * * * (Молюсь оконному лучу)
Входимость: 2.
27. Павловский Алексей: Анна Ахматова. Жизнь и творчество. Глава 2. Акмеимз. Война и революция (1912-1917)
Входимость: 2.
28. Лосиевский Игорь: Анна Всея Руси. Глава пятая
Входимость: 2.
29. Ахвердян Г. Р.: Портрет Героини "Поэмы без героя" Анны Ахматовой
Входимость: 2.
30. Лелевич Г.: Анна Ахматова (беглые заметки)
Входимость: 2.
31. Марченко Алла: Ахматова: жизнь. Пролог. До всего
Входимость: 2.
32. Кралин М. М.: "Хоровое начало" в книге Ахматовой "Белая стая"
Входимость: 1.
33. Смятение
Входимость: 1.
34. Чудовский Валериан: По поводу стихов Анны Ахматовой
Входимость: 1.
35. Жирмунский В. М.: К вопросу о синтаксисе А. Ахматовой
Входимость: 1.
36. Обухова О.: "Глазами итальянской писательницы"
Входимость: 1.
37. Звук и искусство звука среди мотивов ахматовской поэзии (Б. Кац). 2. "В бездне шепотов и звонов"
Входимость: 1.
38. Марченко Алла: Мелодия для Голоса и Азийской свирели
Входимость: 1.
39. Анна Ахматова в записях Дувакина. М. Д. Вольпин
Входимость: 1.
40. Гончарова Н. Г.: А. Ахматова и Г. X. Андерсен
Входимость: 1.
41. Черных Вадим. Летопись жизни и творчества Анны Ахматовой. 1889-1966. 1964
Входимость: 1.
42. Павел Николаевич Лукницкий. Acumiana. Встречи с Анной Ахматовой. Том 2. Часть 8.
Входимость: 1.
43. Вербловская И.: Горькой любовью любимый. Петербург Анны Ахматовой. Последнее десятилетие (1956-1966)
Входимость: 1.
44. * * * (А в книгах я последнюю страницу)
Входимость: 1.
45. Соколов В. Н.: Слово об Ахматовой
Входимость: 1.
46. Сенин С. И.: "Слепнево. Его великое значение в моей жизни... "
Входимость: 1.
47. Ландсман Израиль: Смуглый отрок. Ахматова и Пушкин
Входимость: 1.
48. Бражнин Илья: Обаяние таланта
Входимость: 1.
49. Марченко Алла: "С ней уходил я в море... ". Анна Ахматова и Александр Блок: опыт расследования
Входимость: 1.
50. Лиснянская Инна: Шкатулка с тройным дном. "Орел и решка"
Входимость: 1.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Корона В. В.: Пoэзия Анны Ахматовой - поэтика автовариаций. 4. Семантика любви
Входимость: 7. Размер: 118кб.
Часть текста: ее стиха? Но прежде чем ответить на этот вопрос, следует уточнить, о какой ритмической системе идет речь и почему именно она выбрана для изучения. Ритмика стиха – это не только ритмика чередования ударных и безударных слогов (силлабо-тонический ритм), но и ритмика чередования клаузул (каталектический ритм), отдельных слов (лексический ритм), пауз (паузальный ритм), созвучий (инструментальный ритм), рифм (рифменный ритм), грамматических конструкций (грамматический ритм), образов и ситуаций (семантический ритм) и др. В настоящее время не существует общепринятой классификации ритмических систем стиха, поэтому выделим, в первом приближении, три основные системы – фонетическую, синтаксическую и семантическую. Поэтический мир – это семантическая конструкция, поэтому логично предположить, что его строение и развитие определяют, в первую очередь, специфические семантические ритмы ахматовского стиха. Цель нашего исследования – изучение семантической ритмики ахматовского стиха как основы строения и развития ее поэтического мира. Стиховедение исторически сложилось как учение о звуковой форме стиха. Наибольшее внимание традиционно уделяется изучению тех ритмов, которые можно воспринять непосредственно на слух, т. е. фонетических (в русском стихе – тонических). Синтаксические и особенно...
2. Маринчак В. А.: Дом бытия
Входимость: 6. Размер: 22кб.
Часть текста: реализованная возможность для европейской культуры, и это, хотя и "забытое" современным сознанием бытие все же живет в самом интимном лоне культуры - в языке. Именно поэтому "язык - это дом бытия"/10, с. 61/. Хранителями этого дома являются, по Хайдеггеру, "мыслящие и поэтизирующие". По-настоящему язык и живет в поэзии. А. Михайлов так излагает основные идеи М. Хайдеггера относительно пары "язык - поэзия": "Язык сам заключает в себе силу творчества, он - пусть отчасти - ведет поэта. Язык и слово творят в поэте, как творят они и в создаваемом поэтом произведении"/7, с. 50/. Комментируя одну из работ Хайдеггера, Ганс-Георг Гадамер отмечает: "Замышление поэтического творения зависит от прежде проторенных путей - это предначертанные проторенные тропы языка"/6, с. 131/. Все это позволяет расширительно толковать термин язык у Хайдеггера. Очевидно, язык - это и семиосфера, и концептосфера культуры, и мифопоэтическая модель мира. Это и язык как язык мифа и поэзии, т. е. вторичная моделирующая семиотическая система. Все это и есть дом бытия. Но и концепт культуры, всегда соотносящийся с целостностью концептосферы, и глубокий символ, всегда системно связанный с целой семантической сетью, с языком в целом, - тоже дом бытия. Филологам все это понятно и близко. Сознание, внутренний мир человека, мир культуры, мир текста или дискурса - это интенсиональный и интенциональный мир, сформированный языком как языком культуры. Мир культуры, культурное сознание - вот где по-настоящему явлено нам бытие. Бытие есть, когда есть кому им жить, его воспринимать, осознавать, переживать, постигать. Дом бытия - в широком смысле - это и дом души, дом внутреннего мира, дом сознания и дом культуры. Но правит в этом доме язык - его интенсионалы, концепты, символы, его...
3. Кац Б.,Тименчик Р.: Анна Ахматова и музыка (исследовательские очерки). Нотография (составитель Б. Розенфельд).
Входимость: 3. Размер: 87кб.
Часть текста: изданиям. При несовпадении названия музыкального сочинения с названием стихотворения Ахматовой последнее указывается в скобках. В тех случаях, когда под одним названием фигурируют разные стихи, в скобках приводится также первая строка стихотворения. Поскольку подавляющее большинство сочинений написано для голоса с фортепиано, постольку указание на этот состав приводится только в описаниях изданных сочинений. Прочие составы указываются при описании рукописей. По возможности даются сведения о времени создания и о первом исполнении произведения, а также об отражении его в музыкально-критической литературе. В конце основного раздела называются музыкальные сочинения, данные о которых не удалось уточнить. В публикуемый вариант нотографии не вошли сочинения, использующие стихотворные переводы Анны Ахматовой. К основному разделу добавлены: а) указатель композиторов, применивших в своих сочинениях различные хоровые, инструментально-ансамблевые и оркестровые составы; б) алфавитный указатель стихотворений Ахматовой, положенных на музыку. После названия стихотворения следуют сведения о времени и месте его написания, а также о первой его публикации. Далее перечисляются композиторы, писавшие музыку на данный текст. Помимо различных нотографических справочников источниками предлагаемой работы послужили: переписка составителя с авторами музыкальных сочинений, материалы нотниц и отделов рукописей Центрального государственного архива литературы и искусства (ЦГАЛИ), Государственного центрального музея...
4. Кралин Михаил: Победившее смерть слово. Анна Ахматова и Николай Недоброво
Входимость: 3. Размер: 111кб.
Часть текста: "Я окружаю себя людьми, в обществе которых трачу время до такой степени щедро, что его вовсе не остаётся. А. А. Ахматова, девица Рейндольс, одна влюблённая в Л. А. (Любовь Александровну, жену Недоброво - М. К.) очаровательная курсистка3, целое "Общество поэтов", возродившееся недавно "Общество ревнителей", в состав которого я на днях избран, всё это мелькает передо мной, возбуждая мои чувства и давая мне передышки в том глубоком унынии, которое совершенно затопляло меня прежде…" (письмо от 16 ноября 1913 г.)4. Дружеские отношения укрепляются и развиваются в 1914-1915 годах, когда Ахматова написала большинство стихотворений, составивших впоследствии "Белую стаю". Письма этого времени интересны тем, что Недоброво пишет для своего ближайшего друга, в то время ещё не знакомого с Ахматовой, но уже влюблённого в её стихи (не забудем к тому же, что Анреп был художником), своеобразный словесный портрет Анны Ахматовой: "Попросту красивой её назвать нельзя5, но внешность её настолько интересна, что с неё стоит сделать и леонардовский рисунок6 и генсборовский портрет маслом и икону темперой, а, пуще всего, поместить её в самом значущем месте мозаики, изображающей мир поэзии. Осенью, приехав сюда (в Петербург - М. К.), я думаю, ты не откажешься от одной из этих задач"7. Это письмо дополняет образ Анны Ахматовой, созданный Недоброво в его знаменитой статье, о которой речь пойдёт ниже. В письме от 12 мая 1914 года Недоброво продолжает свой рассказ об Ахматовой, может быть, чересчур откровенный: "Через неделю нам ...
5. Дементьев Валерий. Предсказанные дни Анны Ахматовой. "Если любишь - гори!"
Входимость: 3. Размер: 80кб.
Часть текста: целый сборник стихов... А другая тень, казалось бы, более страшная, близкая и кровавая, - мелькнет то там, то тут, но не ранив сердца... Отчего!" Да, отчего?.. Если исходить только из одних голых фактов и скупых биографических данных, то вряд ли можно ответить на этот вопрос с достаточной убедительностью и полнотой. Важнее пойти другим путем - путем понимания и глубокого и пристального освоения художественного текста, если, конечно, такой текст сохранился. Ведь еще философам романтического направления в начале прошлого века, например Ф. Шлейермахеру, было важно это самое искусство понимания, а точнее - искусство постижения авторских идей и смыслов в печатном тексте, чтобы развить основные положения герменевтики. Причем и для них и для нас понимание важно было не только, предположим, как глубокое освоение текста произведений, но и как наше личное впечатление, личное переживание именно этого текста. Вот почему понимание - это, конечно, способность нашего существования в тексте, а стало...

© 2000- NIV