Cлово "ДОН"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: ДОНУ, ДОНА, ДОНЕ, ДОНОМ

1. Серова Марина: "Дон Жуана мне не показывали": о воплощении одного драматического сюжета в "Поэме без героя" Анны Ахматовой
Входимость: 35. Размер: 37кб.
2. Пьяных Михаил: Тайнопись Пушкина в исследованиях А. Ахматовой
Входимость: 28. Размер: 21кб.
3. Рубинчик Ольга: Анна Ахматова и Наталья Вaрбанец : Из жизни петербургско-ленинградской интеллигенции в 1930-е и другие годы
Входимость: 24. Размер: 122кб.
4. Финкельберг Маргарита: О герое "Поэмы без героя"
Входимость: 17. Размер: 74кб.
5. Рубинчик О. Е.: Шелли и Байрон в "Поэме без героя": изобразительный подтекст
Входимость: 13. Размер: 68кб.
6. Кихней Л. Г.: "Родословная" "Поэмы без героя" Анны Ахматовой: к мотивации интертекстов
Входимость: 12. Размер: 61кб.
7. Служевская Ирина: Китежанка. Поэзия Ахматовой - тридцатые годы. Страница 2
Входимость: 11. Размер: 53кб.
8. Бурдина С. В.: Поэма А. Ахматовой "Реквием": "вечные образы" фольклора и жанр
Входимость: 11. Размер: 24кб.
9. Лиснянская Инна: Шкатулка с тройным дном. "Орел и решка"
Входимость: 9. Размер: 53кб.
10. Серова Марина: Театр Слова Анны Ахматовой
Входимость: 8. Размер: 45кб.
11. Цивьян Т. В.: Заметки к дешифровке "Поэмы без героя"
Входимость: 8. Размер: 74кб.
12. Кац Б.,Тименчик Р.: Анна Ахматова и музыка (исследовательские очерки). Нотография (составитель Б. Розенфельд).
Входимость: 8. Размер: 87кб.
13. Кац Б. А. "Скрытые музыки" в ахматовской "Поэме без героя"
Входимость: 8. Размер: 38кб.
14. "Скрытые музыки" в "Поэме без героя" (Б. Кац). 2. Имена и названия
Входимость: 8. Размер: 23кб.
15. Темненко Г. М.: Роман в стихах и роман-лирика: к вопросу о влиянии творчества А. Пушкина на поэзию А. Ахматовой
Входимость: 8. Размер: 72кб.
16. Виленкин Виталий: В сто первом зеркале (Анна Ахматова). II. Подступы к "тайнам ремесла". 4. "Поэма без героя". Глава 2
Входимость: 7. Размер: 154кб.
17. Рубинчик Ольга: Об испанской составляющей в "Поэме без героя"
Входимость: 7. Размер: 79кб.
18. Коваленко Светлана: Анна Ахматова. Часть II. Глава первая. Поэмы и театр
Входимость: 7. Размер: 133кб.
19. Белянчикова Марина: Их грубой лести я не внемлю…
Входимость: 7. Размер: 46кб.
20. Жирмунский В.М.: Творчество Анны Ахматовой. Раздел 12
Входимость: 6. Размер: 60кб.
21. "Скрытые музыки" в "Поэме без героя" (Б. Кац). 5. "Призрак музыки": к проблеме музыкальности "Поэмы без героя"
Входимость: 6. Размер: 100кб.
22. Демидова Алла: Ахматовские зеркала. Страница 3
Входимость: 6. Размер: 49кб.
23. Лиснянская Инна: Шкатулка с тройным дном. Два под одним плащом - ходят дыханья
Входимость: 6. Размер: 18кб.
24. Берестов В. Д.: Новый Фауст
Входимость: 6. Размер: 7кб.
25. Венцлова Томас: Воспоминания об Анне Ахматовой
Входимость: 5. Размер: 100кб.
26. Кихней Л. Г., Шмидт Н. В.: В лабиринтах "петербургской" поэмы Ахматовой
Входимость: 5. Размер: 27кб.
27. Лиснянская Инна: Шкатулка с тройным дном. Вестник
Входимость: 5. Размер: 34кб.
28. Павел Николаевич Лукницкий. Acumiana. Встречи с Анной Ахматовой. Том 2. Часть 9.
Входимость: 5. Размер: 76кб.
29. Долгополов Л. К.: По законам притяжения
Входимость: 4. Размер: 69кб.
30. Марченко Алла: Ахматова: жизнь. Интермедия восьмая (июнь 1941 – декабрь 1942)
Входимость: 4. Размер: 95кб.
31. Ерохина И. В.: Гений и злодейство: пушкинский подтекст в "Реквиеме" Анны Ахматовой
Входимость: 4. Размер: 55кб.
32. Хейт Аманда. Анна Ахматова. Поэтическое странствие. Глава четвертая. 1941-1956
Входимость: 4. Размер: 109кб.
33. Павловский А. И.: Булгаков и Ахматова
Входимость: 4. Размер: 44кб.
34. Марченко Алла: Мелодия для Голоса и Азийской свирели
Входимость: 4. Размер: 67кб.
35. Хренков Дмитрий. Анна Ахматова в Петербурге - Петрограде - Ленинграде. Глава 4. "Ветер великих перемен"
Входимость: 4. Размер: 77кб.
36. Мок-Бикер Элиан: "Коломбина десятых годов...". Героиня "Поэмы без героя
Входимость: 4. Размер: 40кб.
37. Ахвердян Г. Р.: "И кто автор, и кто герой…"
Входимость: 4. Размер: 30кб.
38. Кихней Л.Г.: Поэзия Анны Ахматовой. Тайны ремесла. Глава 3. Идея "собирания мира" как основа "интегральной поэтики" "Тростник", "Нечет", "Бег времени", "Поэма без героя"
Входимость: 4. Размер: 125кб.
39. Попова Н.И., Рубинчик О.Е.: Анна Ахматова и Фонтанный Дом. Глава четвертая
Входимость: 4. Размер: 44кб.
40. Михайлова Галина: "Миф о поэте" Анны Ахматовой в западноевропейском литературном контексте: интертекстуальный анализ
Входимость: 4. Размер: 86кб.
41. Найман А. Г.: "Реквием"
Входимость: 4. Размер: 21кб.
42. Бурдина С. В.: "Реквием" А. Ахматовой как "петербургский текст" русской литературы
Входимость: 4. Размер: 30кб.
43. Павел Николаевич Лукницкий. Acumiana. Встречи с Анной Ахматовой. Том 2. Часть 8.
Входимость: 3. Размер: 72кб.
44. Демидова Алла: Ахматовские зеркала. Страница 5
Входимость: 3. Размер: 53кб.
45. Берлин Исайя: Встречи с русскими писателями в 1945 и 1956 годах
Входимость: 3. Размер: 58кб.
46. Кривулин В. Б.: Воспоминания об Анне Ахматовой. Примечания. Страница 3
Входимость: 3. Размер: 58кб.
47. Роскина Наталья: "Как будто прощаюсь снова... "
Входимость: 3. Размер: 88кб.
48. Коваленко Светлана: Анна Ахматова. Часть II. Глава вторая. Литературные контексты
Входимость: 3. Размер: 76кб.
49. Кралин Михаил: Победившее смерть слово. Анна Ахматова и Николай Недоброво
Входимость: 3. Размер: 111кб.
50. Черных Вадим. Летопись жизни и творчества Анны Ахматовой. 1889-1966. 1962
Входимость: 3. Размер: 94кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Серова Марина: "Дон Жуана мне не показывали": о воплощении одного драматического сюжета в "Поэме без героя" Анны Ахматовой
Входимость: 35. Размер: 37кб.
Часть текста: с назойливым стремлением мемуаристов и литературоведов выстроить любовную историю по принципу "что-то" все-таки было" 3 . Причем, апологетов данной темы ("школьных учительниц", по выражению Ахматовой) не смущает явная недостаточность фактического материала, представленного со стороны "героя" рядом скупых дневниковых замечаний, а со стороны "героини" - красноречивой фразой о книге, которая могла бы называться "Как у меня не было романа с Блоком" 4 . Однако следует обратить более серьезное внимание на то, что сама же Ахматова последовательно педалировала известного рода интерес многочисленными указаниями на потенциальную возможность подобного сюжета: "кто знает, как при определенного рода обстоятельствах могло бы все обернуться" 5 . Эти указания аккуратно фиксировали собеседники Ахматовой. Думается, на письменную фиксацию своих слов говорящий и рассчитывал, применяя в таких случаях принцип "белкинства", принцип литературной игры, который был сформулирован в связи с "Поэмой без героя". Если принять во...
2. Пьяных Михаил: Тайнопись Пушкина в исследованиях А. Ахматовой
Входимость: 28. Размер: 21кб.
Часть текста: Ивановым, И. Ильиным, С. Франком, Г. Федотовым, Г. Адамовичем, А. Платоновым, А. Твардовским, А. Терцем (А. Синявским), А. Солженицыным и другими писателями и философами. Свой неповторимый вклад в постижение Пушкина внесла А. Ахматова. У нее почти нет стихов о поэте: кроме известного "Смуглый отрок бродил по аллеям...", написанного в 1911 г., можно еще назвать четверостишие 1962 г.: И было сердцу ничего к надо, Когда пила я этот жгучий зной... "Онегина" воздушная громада, Как облако, стояла надо мной. Прежде всего Ахматова известна своими научными статьями о Пушкине, первая из которых - "Последняя сказка Пушкина" - появилась в печати в 1933 г. За ней последовали ""Адольф" Бенжамена Констана в творчестве Пушкина" (1936), ""Каменный гость" Пушкина" (написана в 1947 г., опубликована в 1958), "Гибель Пушкина" (написана в 1958 г., опубликована в 1973), "Слово о Пушкине" (1962) и другие. Являясь строго научными, статьи Ахматовой о Пушкине...
3. Рубинчик Ольга: Анна Ахматова и Наталья Вaрбанец : Из жизни петербургско-ленинградской интеллигенции в 1930-е и другие годы
Входимость: 24. Размер: 122кб.
Часть текста: Ахматова и Наталья Вaрбанец : Из жизни петербургско-ленинградской интеллигенции в 1930-е и другие годы Das Ewig-Weibliche 1 в советском аду Кисточку, прибавившую еще одну работу к огромной прижизненной иконографии Анны Ахматовой 2 , держала в руке женщина, в чертах которой многими угадывалась Вечная Женственность 3 . Эта женщина никогда до того не рисовала, а занималась инкунабулами 4 в Отделе редкой книги Публичной библиотеки города Ленинграда. Однако и инкунабулы не были главным ее делом. Главным было проявление женской сути. Эту женщину называли Птицей, сравнивали с Настасьей Филипповной. Но, в отличие от своей предшественницы, она не стала Девой-Обидой, может быть, потому что время было другое. Звали ее Наталья Васильевна Вaрбанец, и мой рассказ о ней сложился из диалогов с воспитанницей Варбанец - художницей и писательницей Марьяной Львовной Козыревой 5. * * * - Мы отдыхали с Натальей Васильевной в деревне Лопино, это на реке Волхов; на другой стороне - Старая Ладога. Я делала какие-то этюды. Однажды, глядя на репродукцию "Весны" Боттичелли, которая была у меня с собой, Наталья Васильевна сказала, что ей пришло в голову, как он писал. Сейчас все гадают, что художник хотел рассказать своей "Весной". Боттичелли знал, о ком и о чем он говорит, но нам невозможно это ни узнать, ни угадать. "Представь себе последний год...
4. Финкельберг Маргарита: О герое "Поэмы без героя"
Входимость: 17. Размер: 74кб.
Часть текста: остался лишь прототип персонажа, наряженного "полосатой верстой" и определенного самой Ахматовой как "главный". Рассмотрим относящийся к этому персонажу материал. В строфах "Решки", призванных пролить свет на неясности первой части "Поэмы", автор различает трех героев: ... Там их трое - Главный был наряжен верстою, А другой как демон одет - Чтоб они столетьям достались, Их стихи за них постарались... Третий прожил лишь двадцать лет, И мне жалко его... Прототипами "другого" и "третьего" являются, вне всякого сомнения, А. Блок и В. Князев. Что же касается "главного", его развернутая характеристика дается в первой главе первой части "Поэмы": Постой, Ты как будто не значиться в списках, В калиострах, магах лизисках? Полосатой наряжен верстой, - Размалеван пестро и грубо - Ты... ровесник Мамврийского дуба, Вековой собеседник луны. Не обманут притворные стоны, Ты железные пишешь законы; Хаммураби, ликурги, солоны У тебя поучиться должны. Существо это странного нрава, Он не ждет, чтоб подагра и слава Впопыхах усадили его В юбилейные пышные кресла, А несет но цветущему вереску. По пустыням свое торжество. И ни в чем не повинен: ни в этом, Ни в другом и ни в третьем... Поэтам Вообще не пристали грехи. Проплясать пред Ковчегом Завета Или сгинуть!.. Да что так! Про это Лучше их рассказали стихи. Несмотря на свою пространность, характеристика Версты слишком неопределенна, чтобы служить ключом к отождествлению того, кто скрывается за этой маской. Вместе с тем относящаяся к Версте строка "Проплясать пред Ковчегом Завета." позволяет заключить, что не вошедший в "Поэму" отрывок 1963 года "Через 23 года" имеет в виду именно его 3 : Я гашу те заветные...
5. Рубинчик О. Е.: Шелли и Байрон в "Поэме без героя": изобразительный подтекст
Входимость: 13. Размер: 68кб.
Часть текста: "Под Манфредовы вещие ели / И на берег, где мертвый Шелли, / Прямо в небо глядя, лежал. / И все жаворонки всего мира / Сотрясали бездну эфира / И факел Георг держал"2. Эта строфа потом пройдет через все редакции поэмы, претерпев небольшие изменения ("В темноту под Манфредовы ели", "Разрывали бездну эфира"). То есть ее можно считать одним из тех зерен, из которых поэма выросла. Заботясь о том, чтобы быть хоть в какой-то степени понятой, Ахматова писала в примечаниях, появившихся несколько позднее: "Жаворонки - знаменитое стихотворение Шелли "To a Skylark" ("К жаворонку"). <…> Георг - лорд Байрон"3. Необычную транскрипцию имени Байрона можно объяснить, вероятно, памятным для Ахматовой событием: 7 апреля 1825 г., в день смерти Байрона, Пушкин заказал обедню за упокой души "раба Божия боярина Георгия"4. В 1925 г. Ахматова в разговоре с Лукницким "в доказательство религиозности Пушкина привела пример, когда Пушкин, по своему желанию, сам, служил панихиду по Байрону, Байрону, который, как известно, был атеистом…"5 Еще одним объяснением такой транскрипции может быть использование Ахматовой в ранних вариантах поэмы в качестве эпиграфа слов из байроновского "Дон Жуана": "In my hot youth - when George the Third was King... Byron"6. В русской традиции имя английского короля произносится как Георг. Таким образом, Ахматова как бы ставит знак равенства между могуществом английского короля Георга III, над которым Байрон посмеялся в "Видении суда" (в самом же "Дон Жуане" - выпады против Георга IV), и английского поэта. О могуществе Байрона есть ...

© 2000- NIV