Cлово "ДОН"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: ДОНУ, ДОНА, ДОНЕ, ДОНОМ

1. Серова Марина: "Дон Жуана мне не показывали": о воплощении одного драматического сюжета в "Поэме без героя" Анны Ахматовой
Входимость: 35.
2. Пьяных Михаил: Тайнопись Пушкина в исследованиях А. Ахматовой
Входимость: 28.
3. Рубинчик Ольга: Анна Ахматова и Наталья Вaрбанец : Из жизни петербургско-ленинградской интеллигенции в 1930-е и другие годы
Входимость: 24.
4. Финкельберг Маргарита: О герое "Поэмы без героя"
Входимость: 17.
5. Рубинчик О. Е.: Шелли и Байрон в "Поэме без героя": изобразительный подтекст
Входимость: 13.
6. Кихней Л. Г.: "Родословная" "Поэмы без героя" Анны Ахматовой: к мотивации интертекстов
Входимость: 12.
7. Бурдина С. В.: Поэма А. Ахматовой "Реквием": "вечные образы" фольклора и жанр
Входимость: 11.
8. Служевская Ирина: Китежанка. Поэзия Ахматовой - тридцатые годы. Страница 2
Входимость: 11.
9. Лиснянская Инна: Шкатулка с тройным дном. "Орел и решка"
Входимость: 9.
10. Кац Б.,Тименчик Р.: Анна Ахматова и музыка (исследовательские очерки). Нотография (составитель Б. Розенфельд).
Входимость: 8.
11. Кац Б. А. "Скрытые музыки" в ахматовской "Поэме без героя"
Входимость: 8.
12. Цивьян Т. В.: Заметки к дешифровке "Поэмы без героя"
Входимость: 8.
13. Серова Марина: Театр Слова Анны Ахматовой
Входимость: 8.
14. "Скрытые музыки" в "Поэме без героя" (Б. Кац). 2. Имена и названия
Входимость: 8.
15. Темненко Г. М.: Роман в стихах и роман-лирика: к вопросу о влиянии творчества А. Пушкина на поэзию А. Ахматовой
Входимость: 8.
16. Коваленко Светлана: Анна Ахматова. Часть II. Глава первая. Поэмы и театр
Входимость: 7.
17. Виленкин Виталий: В сто первом зеркале (Анна Ахматова). II. Подступы к "тайнам ремесла". 4. "Поэма без героя". Глава 2
Входимость: 7.
18. Белянчикова Марина: Их грубой лести я не внемлю…
Входимость: 7.
19. Рубинчик Ольга: Об испанской составляющей в "Поэме без героя"
Входимость: 7.
20. Демидова Алла: Ахматовские зеркала. Страница 3
Входимость: 6.
21. Жирмунский В.М.: Творчество Анны Ахматовой. Раздел 12
Входимость: 6.
22. Лиснянская Инна: Шкатулка с тройным дном. Два под одним плащом - ходят дыханья
Входимость: 6.
23. Берестов В. Д.: Новый Фауст
Входимость: 6.
24. "Скрытые музыки" в "Поэме без героя" (Б. Кац). 5. "Призрак музыки": к проблеме музыкальности "Поэмы без героя"
Входимость: 6.
25. Кихней Л. Г., Шмидт Н. В.: В лабиринтах "петербургской" поэмы Ахматовой
Входимость: 5.
26. Венцлова Томас: Воспоминания об Анне Ахматовой
Входимость: 5.
27. Павел Николаевич Лукницкий. Acumiana. Встречи с Анной Ахматовой. Том 2. Часть 9.
Входимость: 5.
28. Лиснянская Инна: Шкатулка с тройным дном. Вестник
Входимость: 5.
29. Долгополов Л. К.: По законам притяжения
Входимость: 4.
30. Павловский А. И.: Булгаков и Ахматова
Входимость: 4.
31. Михайлова Галина: "Миф о поэте" Анны Ахматовой в западноевропейском литературном контексте: интертекстуальный анализ
Входимость: 4.
32. Ерохина И. В.: Гений и злодейство: пушкинский подтекст в "Реквиеме" Анны Ахматовой
Входимость: 4.
33. Марченко Алла: Мелодия для Голоса и Азийской свирели
Входимость: 4.
34. Хренков Дмитрий. Анна Ахматова в Петербурге - Петрограде - Ленинграде. Глава 4. "Ветер великих перемен"
Входимость: 4.
35. Мок-Бикер Элиан: "Коломбина десятых годов...". Героиня "Поэмы без героя
Входимость: 4.
36. Ахвердян Г. Р.: "И кто автор, и кто герой…"
Входимость: 4.
37. Марченко Алла: Ахматова: жизнь. Интермедия восьмая (июнь 1941 – декабрь 1942)
Входимость: 4.
38. Найман А. Г.: "Реквием"
Входимость: 4.
39. Кихней Л.Г.: Поэзия Анны Ахматовой. Тайны ремесла. Глава 3. Идея "собирания мира" как основа "интегральной поэтики" "Тростник", "Нечет", "Бег времени", "Поэма без героя"
Входимость: 4.
40. Бурдина С. В.: "Реквием" А. Ахматовой как "петербургский текст" русской литературы
Входимость: 4.
41. Попова Н.И., Рубинчик О.Е.: Анна Ахматова и Фонтанный Дом. Глава четвертая
Входимость: 4.
42. Хейт Аманда. Анна Ахматова. Поэтическое странствие. Глава четвертая. 1941-1956
Входимость: 4.
43. Кралин Михаил: Победившее смерть слово. Анна Ахматова и Николай Недоброво
Входимость: 3.
44. Черных Вадим. Летопись жизни и творчества Анны Ахматовой. 1889-1966. 1962
Входимость: 3.
45. Демидова Алла: Ахматовские зеркала. Страница 5
Входимость: 3.
46. Павел Николаевич Лукницкий. Acumiana. Встречи с Анной Ахматовой. Том 2. Часть 8.
Входимость: 3.
47. Берлин Исайя: Встречи с русскими писателями в 1945 и 1956 годах
Входимость: 3.
48. Роскина Наталья: "Как будто прощаюсь снова... "
Входимость: 3.
49. Кривулин В. Б.: Воспоминания об Анне Ахматовой. Примечания. Страница 3
Входимость: 3.
50. Коваленко Светлана: Анна Ахматова. Часть II. Глава вторая. Литературные контексты
Входимость: 3.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Серова Марина: "Дон Жуана мне не показывали": о воплощении одного драматического сюжета в "Поэме без героя" Анны Ахматовой
Входимость: 35. Размер: 37кб.
Часть текста: А. Ахматова 1956 г. Алла Марченко в статье "С ней уходил я в море", расследуя историю взаимоотношений Блока и Ахматовой, назвала данный сюжет "истоптанным" 1 . Он действительно "истоптан" по крайней мере в двух направлениях. Первое исчерпывающе и убедительно выявляет факт присутствия Блока в художественном мышлении Ахматовой, а также определяет логику творческого диалога двух поэтов-современников 2 . Второе связано с назойливым стремлением мемуаристов и литературоведов выстроить любовную историю по принципу "что-то" все-таки было" 3 . Причем, апологетов данной темы ("школьных учительниц", по выражению Ахматовой) не смущает явная недостаточность фактического материала, представленного со стороны "героя" рядом скупых дневниковых замечаний, а со стороны "героини" - красноречивой фразой о книге, которая могла бы называться "Как у меня не было романа с Блоком" 4 . Однако следует обратить более серьезное внимание на то, что сама же Ахматова последовательно педалировала известного рода интерес многочисленными указаниями на потенциальную возможность подобного сюжета: "кто знает, как при определенного рода обстоятельствах могло бы все обернуться" 5 . Эти указания аккуратно фиксировали собеседники Ахматовой. Думается, на письменную фиксацию своих слов говорящий и рассчитывал, применяя в таких случаях принцип "белкинства", принцип литературной игры, который был сформулирован в связи с "Поэмой без героя". Если принять во внимание феномен "белкинства", то позиция Ахматовой по отношению к "роману с Блоком" предстанет не "чистейшим кокетством", а своеобразной "шарадой", принципиальным парадоксом,...
2. Пьяных Михаил: Тайнопись Пушкина в исследованиях А. Ахматовой
Входимость: 28. Размер: 21кб.
Часть текста: сделали для постижения его жизни и творчества и выяснения роли великого поэта в развитии русской литературы и русского общества. Особенно важна знаменитая пушкинская речь Достоевского 1880 года, с которой начинается пролог трагического XX века: в ней Пушкин был определен как путеводный национальный идеал. Вслед за Достоевским, и нередко в полемике с ним, о Пушкине было много интересного сказано Вл. Соловьевым, В. Розановым, Д. Мережковским, В. Брюсовым, А. Блоком, В. Ходасевичем, М. Цветаевой, С. Булгаковым, Вяч. Ивановым, И. Ильиным, С. Франком, Г. Федотовым, Г. Адамовичем, А. Платоновым, А. Твардовским, А. Терцем (А. Синявским), А. Солженицыным и другими писателями и философами. Свой неповторимый вклад в постижение Пушкина внесла А. Ахматова. У нее почти нет стихов о поэте: кроме известного "Смуглый отрок бродил по аллеям...", написанного в 1911 г., можно еще назвать четверостишие 1962 г.: И было сердцу ничего к надо, Когда пила я этот жгучий зной... "Онегина" воздушная громада, Как облако, стояла надо мной. Прежде всего Ахматова известна своими научными статьями о Пушкине, первая из которых - "Последняя сказка Пушкина" - появилась в печати в 1933 г. За ней последовали ""Адольф" Бенжамена Констана в творчестве Пушкина" (1936), ""Каменный гость" Пушкина" (написана в 1947 г., опубликована в 1958), "Гибель Пушкина" (написана в 1958 г., опубликована в 1973), "Слово о Пушкине" (1962) и другие. Являясь строго научными, статьи Ахматовой о Пушкине вместе с тем отражают в себе и ее глубоко личные чувства и интересы, индивидуальные черты ее неповторимого художественного мировосприятия. Так, она считала, что всякая настоящая поэзия, в том числе пушкинская,...
3. Рубинчик Ольга: Анна Ахматова и Наталья Вaрбанец : Из жизни петербургско-ленинградской интеллигенции в 1930-е и другие годы
Входимость: 24. Размер: 122кб.
Часть текста: диалогов с воспитанницей Варбанец - художницей и писательницей Марьяной Львовной Козыревой 5. * * * - Мы отдыхали с Натальей Васильевной в деревне Лопино, это на реке Волхов; на другой стороне - Старая Ладога. Я делала какие-то этюды. Однажды, глядя на репродукцию "Весны" Боттичелли, которая была у меня с собой, Наталья Васильевна сказала, что ей пришло в голову, как он писал. Сейчас все гадают, что художник хотел рассказать своей "Весной". Боттичелли знал, о ком и о чем он говорит, но нам невозможно это ни узнать, ни угадать. "Представь себе последний год нашей жизни. Если ты начнешь рисовать все, что мы пережили... Причем самую суть, душу каждого участника. Попробуй". Я говорю: "Нет, и пробовать не буду. Вот тебе бумага, вот тебе акварель, вот тебе карандаш. Я нормальный реалист и не смогу этого сделать. Попробуй сама". Она села и начала: тихо-тихо, от каждого кусочка, вот так вот и пошла. Так весь этот год и нарисовала. - Какой это год, Марьяна Львовна? - Сорок девятый. Ну и то, что было перед ним: в сорок восьмом, сорок седьмом. А были мы на Ладоге в пятидесятом уже, а может быть, даже в пятьдесят первом. Если начать по порядку... Вот душа Марьяны ощипывает душу курицы. Нет, не курицы, а фазана. Тогда фазаны продавались. Питер съел всех фазанов Эстонии, Латвии и так далее. Лев Николаевич Гумилев нас приучил к этим фазанам, когда я болела воспалением легких. Он меня лечил фазаньим бульоном. На крыльце дома Птица принимает гостей 6 . В белом плаще с красным крестом - Лев Николаевич. Он тут рыцарь-храмовник. Рядом стоит бывший Птицын раненый, Ефрем (она в госпитале работала во время войны). Ефрем из Кишинева, а здесь учился в Университете. По-моему, он даже не был Птицей увлечен, скорее,...
4. Финкельберг Маргарита: О герое "Поэмы без героя"
Входимость: 17. Размер: 74кб.
Часть текста: самой Ахматовой как "главный". Рассмотрим относящийся к этому персонажу материал. В строфах "Решки", призванных пролить свет на неясности первой части "Поэмы", автор различает трех героев: ... Там их трое - Главный был наряжен верстою, А другой как демон одет - Чтоб они столетьям достались, Их стихи за них постарались... Третий прожил лишь двадцать лет, И мне жалко его... Прототипами "другого" и "третьего" являются, вне всякого сомнения, А. Блок и В. Князев. Что же касается "главного", его развернутая характеристика дается в первой главе первой части "Поэмы": Постой, Ты как будто не значиться в списках, В калиострах, магах лизисках? Полосатой наряжен верстой, - Размалеван пестро и грубо - Ты... ровесник Мамврийского дуба, Вековой собеседник луны. Не обманут притворные стоны, Ты железные пишешь законы; Хаммураби, ликурги, солоны У тебя поучиться должны. Существо это странного нрава, Он не ждет, чтоб подагра и слава Впопыхах усадили его В юбилейные пышные кресла, А несет но цветущему вереску. По пустыням свое торжество. И ни в чем не повинен: ни в этом, Ни в другом и ни в третьем... Поэтам Вообще не пристали грехи. Проплясать пред Ковчегом Завета...
5. Рубинчик О. Е.: Шелли и Байрон в "Поэме без героя": изобразительный подтекст
Входимость: 13. Размер: 68кб.
Часть текста: и назывался "1913", есть строфа: "Под Манфредовы вещие ели / И на берег, где мертвый Шелли, / Прямо в небо глядя, лежал. / И все жаворонки всего мира / Сотрясали бездну эфира / И факел Георг держал"2. Эта строфа потом пройдет через все редакции поэмы, претерпев небольшие изменения ("В темноту под Манфредовы ели", "Разрывали бездну эфира"). То есть ее можно считать одним из тех зерен, из которых поэма выросла. Заботясь о том, чтобы быть хоть в какой-то степени понятой, Ахматова писала в примечаниях, появившихся несколько позднее: "Жаворонки - знаменитое стихотворение Шелли "To a Skylark" ("К жаворонку"). <…> Георг - лорд Байрон"3. Необычную транскрипцию имени Байрона можно объяснить, вероятно, памятным для Ахматовой событием: 7 апреля 1825 г., в день смерти Байрона, Пушкин заказал обедню за упокой души "раба Божия боярина Георгия"4. В 1925 г. Ахматова в разговоре с Лукницким "в доказательство религиозности Пушкина привела пример, когда Пушкин, по своему желанию, сам, служил панихиду по Байрону, Байрону, который, как известно, был атеистом…"5 Еще одним объяснением такой транскрипции может быть использование Ахматовой в ранних вариантах поэмы в качестве эпиграфа слов из байроновского "Дон Жуана": "In my hot youth - when George the Third was King... Byron"6. В русской традиции имя английского короля произносится как Георг. Таким образом, Ахматова как бы ставит знак равенства между могуществом английского короля Георга III, над которым Байрон посмеялся в "Видении суда" (в самом же "Дон Жуане" - выпады против Георга IV), и английского поэта. О могуществе Байрона есть слова в записке Пунину (1937 г.): "Читаю Пруста с ужасом и наслаждением. Думаю, что мы его любим, как современники любили Байрона"7. Ахматова много и ревниво занималась Байроном в связи с его влиянием на Пушкина, что видно по дневникам Лукницкого и...

© 2000- NIV